Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 23 (7134) 25 июня - 1 июля 1998г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1№2№3
№4№5№6
№7№8№9
№10№11№12
№13№14№15
№16№17№18
№19№20№21
№22№23№24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

Театр

Падает, но держится

Двойная премьера "Пизанской башни" Н.Птушкиной

Лариса КОСОВА


В подземном переходе на Пушкинской площади вывешены рядом две афиши: "Пизанская башня" и "Пизанская башня". Премьеры по пьесе Надежды Птушкиной в театрах имени Станиславского и Пушкина следуют одна за другой.

Пьеса-фаворит не претендует ни на революционность, ни на эпатаж. Всего-то еще одна история о том, как однажды некая женщина чуть не ушла от своего мужа.

Эпиграфом к спектаклю Бориса Мильграма в Театре имени Станиславского могла бы стать строка из Бернса: "В недобрый час я взял жену". Короче, феминисткам смотреть этот спектакль не советую. Муж (Михаил Жигалов) с каждой новой репликой, с каждым новым выкинутым коленцем семимильными шагами удаляется от своей изначальной ипостаси - завалящего предмета домашнего обихода - в какие-то ну просто экзистенциальные выси. И принципами не отягощен, и покрасивее видали, и не семи пядей во лбу. А поди ж ты, не поддайся его обаянию. На каком-то этапе - это ходячий митьковский манифест. Счастлив по определению, и все тут. А кто-то уже разглядел за персонажем Жигалова русский национальный характер. Я же скажу: берите шире, господа. Эта актерская работа перекликается и с персонажами Марчелло Мастроянни, и, если как следует приглядеться, даже с Фанфаном Жерара Филипа. В кои-то веки пред нами Герой Народного Романа. Ну и пусть затаившийся. Быть не востребованным еще не значит быть мелким. Как проникновенен этот обыватель смутного времени, заполняющий все черно-зияющие паузы семейной разборки жизнеутверждающими советскими шлягерами и ровным счетом ничего при этом не имеющий в виду. "Как невесту, родину мы тра-та, бережем, как тра-та-тра-та ма-а-ть!" И умный зритель ни за что не поймет его превратно. Ну а Жена (Диана Рахимова)? Увы, заунывна, как шарманка. Ее образ решен в какой-то смазанной гротесковой манере. Жена совсем не грозного Мужа ходит на цыпочках и обмирает от звуков собственного голоса.

Пьеса населена до боли родными атрибутами повседневности. Атрибуты эти не болтаются без дела. Дача, ужин, теща, пол- литры, стоптанные тапочки - все виртуозно обыгрывается в контексте пережившего свой жанр скандала и вызывает в зале адекватную реакцию - смех. Мы сделались настолько мудры, что полюбили своих верных попутчиков - все эти маленькие бытовые уродства. Так почему бы и не посмеяться, любя?

Декорации Юрия Устинова попадают прямо в яблочко. Предметы, которые, собственно, и формируют дом - стул, телевизор, холодильник, - подвешены косо и безжалостно. Декорации продолжают тему Пизанской башни с ее обманным падением в каждой отдельно взятой семье. А вот музыка не очень-то подыгрывает действу. Густо вплетенная в первую часть спектакля знойная "In the death car", хороша, кто же спорит! Изъятая из фильма "Аризона", она вещает о том же, о чем и сам фильм, то есть о заморских страстях-мордастях. Драматургия же Птушкиной говорит на сей раз совсем о другом. А именно о том, что любовь нельзя внушить, привить или воспитать. Дар любви, ну совсем как способность к математике или к музыке, - либо есть, либо нет. Помимо этого, пьеса затрагивает тему фатального обаяния инерции и почти мазохистского самодовольства безысходности. О чем же, собственно, спектакль, режиссер до конца так и не определил. Но недосказанность его художественна и непременно так или иначе заденет зрителя за живое.

А теперь о спектакле Театра имени Пушкина. Режиссер Юрий Еремин выказывает прямо-таки обидное недоверие к уровню зрительского понимания. Иначе чем объяснить странную идею разложить "Пизанскую башню" буквально по полочкам, переиначив текст. Полочек, однако, не хватило, в результате чего пьеса практически полностью утеряла свой изначальный пафос, превратившись в милое ретро семидесятых. Любовь разбивается о быт, но Муж (Владимир Николенко) и Жена (Вера Алентова) навсегда останутся вместе, как живой монумент славному прошлому. Любовь бывает странной, неприглядной, уродливой даже, но при этом может оставаться самой взаправдашней. В справедливость последнего утверждения публике придется поверить на слово: грубость, хамство, мелочность, лживость сыграны более чем убедительно, чего нельзя сказать о проявлениях чувств. Немало уже слов сказано о том, сколь порочна практика сокращения пьес. Пьесе же Птушкиной "повезло" вдвойне. Ее не только урезали, где следует, но и дотачали, где надо. Если кто-то возьмет на себя труд записать то, что в результате прозвучало со сцены, и сравнить режиссерскую версию с оригиналом, то станет понятно: свобода выбора не всегда есть благо. Птушкина - драматург с режиссерским образованием и режиссерским прошлым, вероятно, поэтому в большинстве ее пьес уже содержится режиссерское решение, и театр только выиграет, если постановщик будет иметь это в виду. Но Театр Пушкина больше заботится о непонятливом зрителе. Чтобы уже и распоследнему олуху стало все ясно, переродившиеся супруги в финале доверительно и ласково обращаются в зал с фразой: дескать, семейная жизнь, как Пизанская башня, падает, падает, а никак не рухнет. Дедушка Крылов остался бы доволен.

Оказывается, московский театр "На пятом этаже" тоже предложил свою версию этого произведения. Постановка, к слову сказать, пиратская. Теперь осталось познакомиться с третьей "Башней", дабы с чистой совестью предаться мечтаниям в духе гоголевской невесты: "Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича..."

Также в рубрике:

ТЕАТР

ЗАМЕТКИ НЕТЕАТРАЛА

© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной; Классические и современные хрустальные люстры.