Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 1 (7161) 14 - 20 января 1999г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Музыкальный Петербург

Второе лицо в Мариинке

Арт-менеджер Пол Финдли

Беседу вела Гюляра САДЫХ-ЗАДЕ


Мариинский театр, этот огромный концерн, выпускающий 6-8 премьер в сезон и дающий до 400 спектаклей в год по всему миру, в последние годы откровенно перерос свою прежнюю структуру "советского" театра. В качестве залога перемен и главной движущей силы реорганизации публике был представлен Пол ФИНДЛИ, опытный арт-менеджер, многие годы проработавший в лондонском Ковент-Гарден на самых разных должностях: от режиссера, ведущего спектакль, до директора оперы. Должность г-на Финдли официально обозначена как "генеральный менеджер". (В.Гергиев отрекомендовал его как второе лицо в театре). В круг его обязанностей входит кураторство, организация и координация всей зарубежной деятельности театра.

В театре появился новый отдел public relations, роль которого чрезвычайно укрупнена. Образовалась емкая структура, вобравшая в себя редакционно-издательский отдел (в просторечии, литературная часть), редакцию газеты "Мариинский театр", рекламный отдел и отдел маркетинга. Словом, происходит переориентация на западную модель оперного театра. С деятельностью Пола Финдли, его зарубежными контактами связывают в театре и такой крупный проект, как продвижение спектаклей Мариинского театра в Интернет. С новым арт-менеджером Мариинского театра беседует наш корреспондент.

    

- Г-н Финдли, что побудило вас покинуть Лондон, каковы были ваши мотивы?

- Во-первых, я давно сотрудничаю с Мариинским театром: еще во времена руководства Юрия Хатуевича Темирканова я организовывал гастроли оперной труппы в Ковент-Гарден: тогда мы привозили два замечательных спектакля Темирканова - "Евгения Онегина" и "Пиковую даму". Затем, уже во времена Гергиева, я помогал в организации совместных постановок Мариинского театра и Ковент-гарден - "Отелло" и "Огненного ангела". И должен заметить, что очень уважаю маэстро Гергиева, - то, что ему удалось сделать в театре за 10 лет, достойно восхищения. Я общался с Валерием, когда он вел постановки в Ковент-Гарден, часто приезжал и в Петербург и имею возможность сравнивать два театра. Сейчас Мариинский театр - в поре расцвета. Это уникальный театр, в нем объединены блестящая оперная и легендарная балетная труппы - такое объединение в одном театре на Западе редко встречается. Театр к тому же располагает замечательным оркестром, не специфически театральным, но обладающим всеми качествами первоклассного симфонического оркестра. То есть в Мариинском есть все, что может привлечь интерес публики и в Петербурге, и в мире. Я думал, что мне кое-что удалось сделать в этом смысле в Ковент-Гарден за 25 лет работы. Но успехи, которых добился Гергиев всего за каких-то 7-8 лет, просто потрясающи! Так что для меня стать частью Мариинского театра, войти в его жизнь - большая привилегия. Для меня открываются новые горизонты.

    

- Как бы вы могли охарактеризовать различия в механизмах работы Мариинского театра и западного театра, например того же Ковент-Гарден?

- Первое и фундаментальное отличие: Мариинский театр относится к так называемым "репертуарным театрам" , а Ковент- Гарден - сезонный театр. В Ковент-Гарден 3 - 4 недели идет серия из трех спектаклей, и каждый спектакль, таким образом, проходит за месяц по 5 - 6 раз. Если публике не понравится хоть один - доходы падают сразу на треть. Мариинский в этом смысле находится в более выигрышной ситуации: на его сцене в месяц дают по 15 - 20 спектаклей, оперных и балетных. Это трудно, зато публика имеет больший выбор. С другой стороны, технически - функционирование Мариинского театра более строго регламентируется. На Западе принята гораздо более подвижная, гибкая система. Там все изменения проходят быстрее и легче. А здесь каждый вопрос в процессе его решения должен пройти слишком много уровней, притом что иногда согласование недостаточно четкое. В течение трех месяцев я знакомился с механизмами работы театра и уяснил для себя, что и как нужно изменить. В свое время театр был излишне жестко структурирован. Однако за последние 10 лет он перестал быть чисто российской компанией - стал глобальной мировой организацией. Деятельность Мариинского театра за рубежом значительнее, чем у любой другой труппы, которую я когда-либо знал. Театр стал самым "путешествующим" в мире, в нем работают настоящие профессионалы, уникальные специалисты в любой области театрального дела. Их знания и опыт пора использовать оптимально. И потому главная причина моего приглашения в театр - это то, что я обладаю большим опытом международной работы. И не только потому, что был менеджером Ковент-Гарден. В течение 8 лет я отвечал за гастрольную деятельность трех фирм, принимал всех гастролеров, выступающих на сцене Ковент-Гарден, в том числе и Kirov-ballet, и оперную труппу Кировского театра. Поэтому я, быть может, лучше, чем кто бы то ни был, знаю, что необходимо на данном этапе предпринять для дальнейшего развития Мариинского театра. Моя функция заключается в том, чтобы административными методами поддержать творческую деятельность Гергиева, высвободив для искусства ту часть энергии, которую он тратил на решение организационных вопросов. Планирование работы и административное руководство театром - дело исключительно сложное, требующее решения и стратегических, и тактических задач. Каждый день приходится решать сиюминутные проблемы и в то же время четко знать, что будет делать театр четыре года спустя.

    

- В какие конкретно формы выльются структурные изменения?

- Прежде всего нужно было четко определить круг обязанностей каждого работника, до сих пор несколько расплывчато очерченный. Сейчас нужно добиться того, чтобы чудесные люди, многие годы посвятившие театру, наконец начали работать в команде. Чтобы каждый знал глобальные цели, знал, что мы делаем, куда идем, к чему стремимся, - словом, чтобы у нас создалось общее восприятие мира.

    

- Собираетесь ли вы внедрить западные принципы работы с общественностью и, в частности, сделать более "прозрачной" жизнь Мариинского театра для прессы?

- Я прекрасно осознаю значение прессы и - шире - информации о жизни театра для успеха дела. Пресса - это аппарат, с помощью которого мы обращаемся к широкой публике, информируем ее, привлекаем в театр. Мы уже радикально изменили службы маркетинга и public relations. В частности, последний отдел возглавила Екатерина Сираканян, опытный менеджер. Мы отдаем себе отчет в том, что Мариинский театр хочет стать частью мирового сообщества, но для этого нас должны воспринимать как часть мирового сообщества. И здесь помощь прессы неоценима. В Ковент- Гарден мы всегда приглашали критиков на премьеры, организовывали как можно больше интервью с артистами, обеспечивали журналистов информацией. Но самое главное - мы поддерживали личное знакомство с теми критиками и журналистами, которые искренно любили музыку. Чем теснее театр дружит с журналистами, чем более он открыт им, тем скорее он может рассчитывать на понимание своих внутренних проблем.

    

- Будьте добры, несколько слов о проекте, связанном с Интернетом.

- Я, кроме того, являюсь еще и вице-президентом лондонской компании Global Music Network - хотя понимаю, конечно, что в Мариинском невозможно работать "на полставки", театр требует всего твоего времени. В Интернете появится мировой канал классической музыки, и лидировать в этом проекте, думаю, будет Мариинский театр. Канал можно сравнить с радиостанцией. Но есть и значительные отличия: слушатель в Интернете сам может выбрать удобное для себя время прослушивания, в момент трансляции спектакля или позже. Например, моя мама на своей ферме в Новой Зеландии - если у нее под рукой телефонная трубка и компьютер - сможет слушать спектакли Мариинского театра. А когда разовьется видеосеть, мы сможем передавать не только звук, но и изображение. Пока же картинка слишком мала. Кроме того, наша компания создает Интернет-архив на базе данных службы Би-би-си - документов, интервью, записей. Вся информация будет храниться на особом сервере - и если когда-нибудь, в невообразимо далеком будущем, кто-то захочет прослушать голос Шаляпина или представить себе дирижерскую манеру Тосканини или Фуртвенглера, то он сможет осуществить это желание, не выходя из дома. Какой смысл в архивах, если вы не можете добраться до них? Интернет же сделает эту информацию доступной для каждого - и бесплатно.

    

- На ваш взгляд, в чем сущность, если хотите, пафос, работы арт-менеджера?

- Я проработал в Ковент-Гарден 25 лет. И понял, что самое главное - что думает, что хочет увидеть, что ценит человек, сидящий на галерке. Хороший администратор всегда ставит себя на место этого человека и стремится сделать так, чтобы слушатель провел в театре незабываемый, чудесный вечер.

Также в рубрике:

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЕТЕРБУРГ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;