Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 36 (7699) 17-23 сентября 2009г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Театр

Трудно быть феей

"Мэри Поппинс - next". Театр Луны

Ирина АЛПАТОВА
Фото Михаила ЮРЬЕВА


Сцена из спектакля

И правда, быть феей в рациональном ХХI веке куда как трудно. Детишки, взращенные на рекламных роликах, музыкальных клипах, компьютерных играх и телецинизме, ни в каких фей (в старомодно-сказочном смысле этого слова) верить не собираются. Единственный "знакомый" и знаковый волшебник - это Гарри Поттер. У них другие "идеалы", мечты, сленг, да и сами сказки другие, как бы ни старались культурные родители с этим бороться. Реальность все равно окажется сильнее.

У Сергея Проханова, создателя и художественного руководителя Театра Луны, как к нему ни относись, есть одно очень ценное свойство. Он умеет слышать звук и ощущать пульс сегодняшнего дня, а затем воплощать это в своих спектаклях, предварительно переписав хоть Шекспира, хоть Набокова. Что уж тут говорить о Памеле Трэверс, авторе многочисленных историй о сказочной няне Мэри Поппинс. Причем переписывает он все это не просто так, из любви к искусству (хотя без графоманства, конечно же, не обходится), но с актуальной целью - перетащить старинный классический сюжет, вкупе с текстом и смыслом, на современные рельсы. И потом по этим рельсам браво въехать на сцену Театра Луны. За это Проханов бывал бит критиками неоднократно и беспощадно, после чего они и вовсе закрыли глаза на "лунное" существование.

Но "Мэри Поппинс - next" входит в особую категорию спектаклей, предназначенных не для детей только, но для семейного просмотра. И вот здесь Проханов совсем даже не новичок в переводе с классического языка на "новодетский" или "новосемейный". Был у нас не столь давно еще один примечательный опыт, отхвативший даже "Золотую Маску". Речь идет о мхатовском "Коньке-Горбунке", где Ершова не менее отчаянно переписали знаменитые братья Пресняковы. В замечательном спектакле Евгения Писарева тоже было немало текстовых "перлов" и прочих новомодных откровений. И ничего, скушали за милую душу, да и билетов до сих пор, говорят, на спектакль не достать. Так что здесь автор сценической версии и режиссер Сергей Проханов всего лишь вписался в новую традицию. Весьма, кстати, неплохо.

У Проханова действие происходит здесь и сейчас, прямо-таки сегодня. По крайней мере, Джейн и Майкл Бэнксы (Соня Хилькова и Олег Николенко) представляются родителям так: "Здравствуйте, папа, здравствуйте, мама! Мы - ваши дети, Барак и Обама". Такие вот продвинутые и политически грамотные детки, явно вписанные в "социум". На вопрос о мечте девочка тут же выражает желание примерить корону мисс Вселенной, а мальчик - стать крутым пацаном с пистолетами по всем карманам. В общем, этот спектакль не для отпрысков рафинированной интеллигенции, но для детей современной улицы, школы, дискотеки. Но не стоит сразу счесть их "отбросами". Дети вполне реальны и не так просты. Они виртуозно владеют улично-телевизионным сленгом, но запросто болтают и по-английски. Во всяком случае, когда Мэри Поппинс (Ирина Линдт) вдруг начинает быстро стрекотать на лондонском наречии, и на сцене, и в зале явно понимают, о чем идет речь. Юнцы по обе стороны рампы знают, откуда берутся деньги (впрочем, и дети тоже). И явно настроены взять от жизни побольше.

Что же до семейного просмотра, то на этот спектакль лучше идти папам. Мамы явно начнут ерзать в креслах, видя, как их "половины" оживляются при появлении сексапильных, пышногрудых и полуобнаженных Небесных клоунесс или Звездной Коровы (Ирина Поладько, Илона Эрнандес). Да и сценическая мама, миссис Бэнкс (Полина Барышникова), весьма недовольна восторженными взглядами, что бросает мистер Бэнкс (Владимир Тягичев) на стройную красотку няню. Впрочем, Мэри Поппинс - Линдт никаких поводов к этому не подает. Вот она-то как раз осталась прежней, быть может, утратив излишнюю строгость, но от пошлости и цинизма реального бытия отгородившись каменной стеной.

Эта няня, постоянно меняя роскошные одеяния от Анастасии Прохановой, не будет детей воспитывать словом, но поведет их в путешествие по странам и континентам, к эскимосам и папуасам с их экзотическими песнями и плясками. Дети здесь вообще приобщаются к жизни - папа поведет их на экскурсию в банк, а сменившая сгоряча уволенную Мэри Поппинс другая няня, фрау Грозенберг (Ирина Зайцева) своим внешним обликом и манерами напомнит о минувших исторических событиях и лицах. Эта комическая фрау явно выпала откуда-то из 30-х годов прошлого века, она воркует по телефону с неким Лаврентием и, кажется, поминает Адольфа (она была няней и того, и другого). По крайней мере, юный Майкл сразу просек ситуацию и вышел навстречу няньке с "гитлеровскими" усиками и узнаваемыми жестами.

Подобных штучек тут масса - как вкусных, так и, увы, безвкусных. И это тоже примета творчества Сергея Проханова, которое не знает удержу и не способно вовремя остановиться. И все же этот спектакль не позволяет высокомерно его "зачеркнуть". По разным причинам. Режиссер все-таки оставляет современных детей в некоем культурном контексте - не книжном, но телевизионно-кинематографическом. Здесь звучат песни Максима Дунаевского на стихи Наума Олева из знаменитой теледилогии о Мэри Поппинс, порой радуя слух смысловыми контрастами по сравнению с некоторыми текстами режиссера. А как здорово поют артисты все эти давным-давно знакомые "Тридцать три коровы", "Полгода плохая погода" и "Ветер перемен"! Вокально-пластического мастерства у "лунных" артистов не отнять, как ни старайся.

А потом вдруг гротесковая Грозенберг - Зайцева, перестав кривляться, выдаст прямо в зрительный зал такой отчаянно трогательный монолог о родительской любви, что и мамы, и папы, да и некоторые дети дружно зашмыгают носами. Уже одним этим все окупится и с тобой останется.

А Проханов еще сочиняет трагически-сентиментальную любовную линию для самой Мэри Поппинс и художника Джонни (Александр Гундарев). И когда Мэри - не женщина, но фея, которой запрещены высшими силами простые человеческие радости, улетает-таки в финале со своим зонтиком, подхваченная "ветром перемен", зрительный зал накрывает очень сильная и искренняя эмоциональная волна.

А потом, на этом спектакле просто очень красиво благодаря сценографу Константину Розанову, придумавшему полупрозрачный занавес со слайдами в стиле фэнтези, пушистые облака, на которых можно плыть, а иногда и хайтековские конструкции. Зрелищность же для ребенка - первое дело, об этом умудренные режиссеры порой забывают, выстраивая вместе с художниками на сцене банальные и архаичные павильоны с типовой мебелью. Да и живая эмоция, направленная в нужное русло, остается в памяти ребенка куда дольше, чем умное морализаторство. А что до литературных опытов самого режиссера, то тут стоит смириться. Впрочем, Проханов, опять-таки в отличие от очень многих столичных худруков, отнюдь не настаивает на том, чтобы его любили.

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной; Создание сайта - компания Seo-Shark.