Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 10 (7218) 16 - 22 марта 2000г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Краски мира

Ностальгия по Индии

Заметки с ХХХI Международного кинофестиваля в Нью-Дели

Юрий КОРЧАГОВ
Нью-Дели - Москва


Кадр из фильма "Твоя навеки"

Девиз кинофорума - "Весь мир - одна семья". В конкурсную программу вошли 15 картин режиссеров из стран Азии. Россия была представлена фильмом "Барак" (режиссер В.Огородников), азиатские государства СНГ - туркменской картиной "Легенда" (режиссер Керим Аннанов) и узбекской "Оратор" (режиссер Юсуф Разыков). Жюри конкурса возглавлял семидесятисемилетний мэтр индийского кинематографа Мринал Сен.

Приз "Золотой павлин" за лучший фильм азиатского режиссера и денежную премию 500 тысяч рупий (чуть более 10 тысяч долларов) поделили японский режиссер Яшо Фурухата ("Железнодорожник") и индийский Джайярадж ("Милосердие"). Приз "Серебряный павлин" и денежную премию в размере 250 тысяч рупий вручили таиландскому режиссеру Нонзи Нимибутру ("Нангнак") и китайскому Хуо Цзяньци ("Почтальон в горах"). Специальный приз жюри 250 тысяч рупий достался израильскому режиссеру Амосу Гитаю за фильм "Святые узы брака".

Кадр из фильма "В мире грез"

За выдающийся вклад в дело киноискусства режиссер из Шри-Ланки Лестер Джеймс Пирис был удостоен специальной премии правительства Индии "За достижения всей жизни". Первоначально дирекция кинофестиваля собиралась пригласить Никиту Михалкова в качестве члена жюри и вручить ему аналогичную премию, но известный русский режиссер никак не отреагировал на приглашение из Дели.

Зато прошла ретроспектива фильмов Карена Шахназарова, которую представлял актер Александр Панкратов-Черный, снимавшийся в его фильме "Зимний вечер в Гаграх". К сожалению, российское кино стремительно теряет в Индии свою популярность. На пресс-конференцию российской делегации пришли около дюжины индийских журналистов. Из них никто не видел ни российскую конкурсную картину, ни фильмы, показанные в ретроспективе. Естественно, никакого содержательного разговора не получилось. Наверное, на "ура" прошел бы "Сибирский цирюльник", но у Н.Михалкова пока не было желания его показать в Индии.

Кадр из фильма "Икбал"

С некоторых пор Делийскому кинофестивалю стал присущ какой-то неопределенный, двойственный характер. С одной стороны, это конкурсное соревнование категории "А", на просмотры которого приглашаются только фильмы, сделанные азиатскими режиссерами. В этом плане он становится все более похожим на канувший в Лету Ташкентский кинофестиваль стран Азии, Африки и Латинской Америки (правда, два года назад он возродился). С другой стороны, дирекция стремится к тому, чтобы во внеконкурсной программе "Мировое кино" участвовало как можно больше стран. В каталог последнего Делийского киносмотра было включено около 70 фильмов из 35 стран мира. Среди них такие значительные работы, как "Жанна Д'Арк", "Мифуне", "Юха", "Танго", "Чингисхан", "Император и убийца", "Парни не плачут", и другие. Правда, скромный бюджет фестиваля не позволил его организаторам пригласить всемирно известных деятелей кино. В итоге в Дели было аккредитовано всего 68 кинематографистов из 23 стран и ни одной западной кинознаменитости, кроме шведской актрисы Биби Андерсон.

И все же международные кинофестивали в Индии (а их сейчас уже 4 - в Дели, Бомбее, Керале и Калькутте) - важное звено в сотрудничестве кинематографистов Востока и Запада. Нигде больше, кроме как на этих фестивалях, нельзя за считанные дни увидеть десятки лучших фильмов Индии и встретиться с их создателями. На этот раз в Дели побывали около 70 индийских кинематографистов. Среди них известные даже российскому зрителю режиссеры Шьям Бенегал, Мринал Сен, Адур Гопалакришнан, актеры Шабана Азми, Ом Пури, Маммути, Охан Агаше, который сейчас является ректором Института кино и телевидения в Пуне, и другие.

Производство фильмов в Индии сохраняется примерно на одном и том же уровне. В 1997 году регистрационное удостоверение получили 697, в 1998 году - 693, за 10 месяцев 1999 года - 601 кинолента. Другое дело, что не все эти фильмы в силу разных причин могут стать достоянием массового зрителя. Если до середины 90-х годов в 95 процентах кинотеатров страны демонстрировались исключительно индийские фильмы, то в настоящее время - только в 70 процентах. В 30 процентах кинотеатров регулярно идут голливудские фильмы на английском языке или дублированные на хинди. С годами Голливуд захватывает все новые и новые позиции в системе индийского кинопроката и телевидения. В свою очередь индийское кино уже давно вышло за рамки южноазиатского региона. Ему дают "зеленую улицу" в США, Канаде, Европе и Японии (но только не в России). Например, в США сейчас более чем в 50 копиях демонстрируется на большом экране дублированный на английский язык фильм "Таал" (режиссер Субхаш Гхаи). Эта же картина и другие индийские хиты идут в кинотеатрах Великобритании и Японии.

Жизнь индийцев, живущих за границей, и прежде всего в США и Великобритании, уже давно стала темой индийских фильмов, где эта древняя цивилизация, духовная культура Индии противопоставляются западному образу жизни. Суперпатриотическим духом ("Наша Индия лучше всех") проникнуты такие кассовые мелодрамы, как "На чужбине", "Если любишь, можешь похитить невесту", "Давайте вернемся", "Твоя навеки". Режиссеры этих картин убеждают зрителя, что на Западе индиец всегда будет чувствовать себя второсортным гражданином. Поэтому лучше не отрываться от родных корней, не искать свою "жар-птицу" за тридевять земель. Для молодых героев фильма "Давайте вернемся" (режиссер Р.Капур) Америка так и не стала "землей обетованной", и они возвращаются в Индию. Нандини ("Навеки твоя", режиссер С.Л.Бхансали) полюбила итальянца индийского происхождения Самира, но замуж все-таки выходит за своего земляка Аджая. Героине фильма "На чужбине" (режиссер С.Гхаи) вообще не повезло. Ее собираются выдать замуж за индийца, гражданина США. Однако в нем не осталось ничего, что связывало бы его с родной землей. Он не знает ни языка страны, ни ее обычаев, ни традиций. Вдобавок ко всему он самодур и повеса, другими словами, само исчадие заграничного ада. С большим трудом девушка вырывается на волю и возвращается на родину. В Индии, а не в Европе находят свое семейное счастье и герои фильма "Если любишь, можешь похитить невесту" (режиссер А.Чопра).

Наиболее интересной на фестивале была программа "Индия и мировой экран", подготовленная кинокритиком Ума да Гуха, где были показаны в основном фильмы, снятые индийскими режиссерами, постоянно живущими за рубежом.

Робин Поддар в свое время окончил в Калькутте технологический институт, но стал не инженером, а драматургом. Писал пьесы, ставил их на сцене. Затем неожиданно все бросил и уехал в США на постоянное место жительства. В Калифорнии Р.Поддар дебютировал как кинорежиссер. Его фильм "Буря после полудня", который он снял с помощью индийской диаспоры, рассказывает о жизни индийских эмигрантов в Америке. Хирург Аджай Бос считает себя стопроцентным американцем, однако его сердце принадлежит Индии. Он хочет сделать что-то полезное для своей бывшей родины, собирается построить госпиталь в Калькутте. Для его дочери Индия - пустой звук, страна, которую она никогда не видела и не хочет видеть.

С проблемой самоидентификации сталкиваются и герои фильма "В мире грез". Режиссер-дебютант Вишал Бхандари, постоянно живущий в Нью-Йорке, на главную роль отставного полковника пригласил известного индийского актера Мохана Агаше. М.Агаше сыграл интересную роль и в фильме "Соблазнитель Марии", но об этом позже. Санджане, дочери полковника, назначают стипендию для продолжения учебы в американском университете. Отец колеблется, не хочет ее отпускать далеко от дома. Жена уговаривает его: в Америке дочь получит первоклассное образование. Это страна больших возможностей. Вот, например, брат мужа уехал по туристической визе и за несколько месяцев выбился в люди, стал владельцем ресторана. Решили ехать все вместе. По прибытии в Нью-Йорк выясняется, что брат мужа снимает какую-то неприглядную каморку и работает уборщиком в ресторане. Санджана поступает в университет, но за учебу надо платить, поэтому отец после мучительных поисков работы устроился охранником. В финале картины родители все же возвращаются на родину, а Санджана остается в США. Она довольно быстро адаптировалась к американскому образу жизни.

Не чувствует себя чужой в Америке и девушка без комплексов Нина Мехта ("АВСД", режиссер Крутин Патель). Она не испытывает никакой ностальгии по Индии. Нина на хорошем счету в рекламной компании, зарабатывает в год 45 тысяч долларов. Мать хотела бы, чтобы она вышла замуж за индийца, хотя бы за этого скромного, застенчивого Ашока, который приехал по гостевой визе из Гуджарата. Однако Нине больше по душе деловой американский парень Сэм, с которым в конце концов она и связывает свою судьбу.

Неактуальная для Индии проблема сексуальных меньшинств проходит лейтмотивом в некоторых фильмах индийских режиссеров, работающих за рубежом. Дипа Мехта ("Огонь любви") показывает, как становятся лесбиянками две женщины, обделенные вниманием мужчин. В Канаде владелец ресторана вдовец Чаттерджи (Мохан Агаше) подыскал для своего сына Ашиша индийскую жену ("Соблазнитель Марии"). Правда, Ашиша совершенно не волнуют женщины. Он дни и ночи проводит в обществе своего друга музыканта. Поэтому Чаттерджи, сам того не замечая, всерьез увлекся своей невесткой и даже готов стать отцом ее будущего ребенка. В роли Марии снялась Нандана Сен, дочь экономиста лауреата Нобелевской премии Амартья Сена.

В программе "Индия и мировой экран" несколько необычно выглядит фильм "Икбал" итальянского режиссера Чинце Торрини. В основу фильма положена реальная история семилетнего пакистанского мальчика Икбала Масиха. Режиссер хотела снять фильм в Пакистане, но правительство этой страны не дало разрешение на съемки, поэтому весь фильм снят на Шри-Ланке. Думаю, эта картина, поднимающая тему эксплуатации детского труда, могла бы заинтересовать и организаторов нашего правозащитного фестиваля "Сталкер". Родители Икбала продали сына владельцу ковроткацкой фабрики, где работают малолетние дети. На фабрике свои законы: не спать во время работы, ни с кем не разговаривать, не жаловаться. Икбалу удается бежать, но подкупленный начальник полиции отправляет беглеца обратно. Мальчик снова бежит, добирается до дома. На этот раз его возвращают на фабрику нищенствующие родители. Третий побег был более удачным. Он встречается с политическим деятелем, ведущим борьбу против эксплуатации детского труда. Полиция совершает рейд на подпольную фабрику. Трагичен финал картины. Наемный киллер убивает мальчика. "Во всем мире, - говорит Ч.Торрини, - 200 миллионов детей рабов. Детский труд безжалостно эксплуатируется во многих странах мира, в том числе и в Индии".

XXXII Международный кинофестиваль в Индии (а это "Фестиваль фестивалей", где отсутствует конкурс) планируется провести в январе будущего года в городе Бангалоре (штат Карнатак), где дирекция кинофестиваля собирается показать также российские художественные и документальные фильмы на индийскую тему, снятые в Индии.

Также в рубрике:

КРАСКИ МИРА

ВСЕ ОБО ВСЕМ

ПЕРСОНАЛИИ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;