Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 38 (7750) 7-13 октября 2010г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Театр

Ревность не порок

“Прощай ты, ты, ты…”. МТЮЗ

Наталия КАМИНСКАЯ
Фото Елены ЛАПИНОЙ


Т.Рыбинец – Фели и В.Верберг – Леона в сцене из спектакля
В основе этого спектакля лежит пьеса бельгийского драматурга Фернана Кроммелинка “Жар и холод, или Идея господина Дома”, написанная в 30-е годы XX века. Новое название “Прощай ты, ты, ты…” придумали в театре, и, похоже, режиссер Генриетта Яновская совсем не боялась его мелодраматической окраски. В ее спектакле есть элемент мелодрамы, хотя, казалось бы, в пьесе его нет. Кто-то из современников Кроммелинка назвал этого драматурга “пьяным Мольером”. Бельгийский автор действительно наследовал французскому гению по части сюжетов и даже названий, но комедийные положения в его пьесах выглядят более отвлеченными, тексты их окрашены символистским мироощущением. Так или иначе события почти всех его сочинений организованы вокруг темы ревности, и это чувство настолько овладевает героями, что, становясь самостоятельным действующим лицом, толкает их на ирреальные, абсурдные поступки. В “Идее господина Дома” можно увидеть одновременно приметы и фарса, и салонной комедии. Но Яновская временами слышит в ней ноты подлинной драмы. В эти секунды она как бы ставит на сцене запятую, как бы на миг останавливает игру и предоставляет зрителю возможность увидеть скрытую суть. Между тем игра идет почти тотальная: стремительный ритм, комедийная, почти клоунская типажность персонажей. Служанка Аликс у Натальи Мотевой и есть почти клоунесса. Маленькое существо со скрипучим бесполым голоском облачено в бесформенное платье, из-под которого выглядывают штанишки, в каких обычно бегали по сцене мольеровские простаки и слуги. Мужчины в спектакле почти неотличимы друг от друга. У каждого есть свой выход, и выход этот напоминает номер в кабаре или клоунское антре. Чиновник ли это, сосед, учитель или рабочий, здесь не столь важно, ибо главная их функция по Кроммелинку – быть жертвами красавицы Леоны, супруги господина Дома, каждому она заморочила голову и каждого в свое время обнадежила. Яновская же добавляет куража: вся мужская кабаретная компания, все эти клетчатые штаны-жилетки-кепки (художник по костюмам Светлана Логофет), все эти смешные прыжки и семенящие шажки не оставляют ни одному из представителей сильного пола ни шанса переместиться из пространства комедии положений даже в пространство какой-нибудь мелодрамы. Яновская ставит спектакль о женщинах, и вот им-то, даже малышке Аликс, она открывает путь в мелодраму и далее, почти в трагедию.

Виктория Верберг играет Леону, женщину-вамп, до поры безнаказанно манипулировавшую чувствами всех окружающих мужчин и снискавшую ненависть их жен. Леона в пьесе живет легко и цинично, уверенная в собственной вседозволенности, пока со смертью мужа не открывается перед ней истинное положение вещей. В какой-то момент она, считавшая мужа скучным, вульгарным и старым, узнает, что для другой женщины он был иным. Понимает, что ей, беззастенчиво обманывавшей других, суждено самой оказаться обманутой. И тогда Леона, одержимая ревностью к собственной несостоявшейся любви, затевает еще более опасную игру, сталкивая и мороча привязанных к ней людей. Пытается ли она таким образом отомстить за обиду, продлить свою власть или просто потихоньку сходит с ума от свалившихся на ее голову открытий – на этот вопрос у Кроммелинка нет однозначного ответа. В спектакле же его нет тем более, ибо Яновскую занимает сама материя любви, сыпучая и хрупкая, способная в одночасье из сверкающей королевской парчи превратиться в саван.

Но не менее того ее заботит материя театральная, жанровое богатство, заключенное в сочинениях странного бельгийца. Главная изюминка ее спектакля в том, как откровенное дуракаваляние, незамысловатые приемы буржуазной комедии и слезливой мелодрамы причудливо смешиваются на сцене с минутами подлинного психологического серьеза.

Художник Сергей Бархин выстраивает капитальный, добротный интерьер двухэтажного дома, жизнь в котором должна бы буквально рифмоваться с фамилией владельца. В “Доме” слышится и видится что-то надежное, а на поверку все – обманка. Траурный креп и венки здесь вешают так же поспешно, как и убирают. Друзья и домочадцы похожи на персонажей варьете. Сама же героиня, казалось бы, образец красотки из бульварной пьески, разумеется, утрирована, намеренно подана в таком духе. У нее смоляные волосы, прическа каре, длинные ножки в чулках-подвязках, которые обнажаются, как в дешевом кафешантане, подозрительно часто. Леону все, в том числе и она сама, считают порочной, а потому можно поцеловать взасос собственную служанку или выйти неглиже перед гостями мужского пола. Верберг досталась очень трудная роль, ибо она у Яновской играет… игру, постоянную мимикрию, почти смертельное противостояние между “быть” и “казаться”. Верберг играет смело, даже отчаянно, в минуту меняя и стиль, и тональность. Роль выстроена так, что чем далее эта женщина продвигается в своих играх, тем отчетливее поверх фарса и салонных интрижек проступает нешуточная драма. А чем сильнее форсируются темп и ритм игры, тем пронзительнее воспринимаются остановки-запятые.

Редко, когда столь важную роль в драматическом спектакле играет музыка, притом не только у Яновской. То, что найдено здесь режиссером (а найдена трагическая бетховенская тема из 7-й симфонии, аранжированная трио Жака Лусье), отбивает не только настроение, но и смысл отдельных сцен. Сколько оттенков происходящего, столько и аранжировок – иногда тема звучит бодро, иногда задушевно, а порой глумливо, и тогда ее почти не узнать, как не понять, где в пьесе кончается блеф и обнаруживается правда. Музыка становится моментом истины, когда в “запятых”, останавливающих стремительное действие, мы слышим предчувствие женской беды и женского одиночества.

Генриетта Яновская поставила остроумный и горький спектакль о странностях любви и ревности, скрестила русскую психологическую игру с французским представлением.

Также в рубрике:

ТЕАТР

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;