Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 15 (7223) 20 - 26 апреля 2000г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
Краски мираПобеды русских на площади БастилииПремьера в Парижской опере Виктор ИГНАТОВ
Чтобы отметить 10-летие Театра на площади Бастилии, директор Парижской оперы Юг Галь включил в нынешний юбилейный сезон "Войну и мир" - самое масштабное сочинение Сергея Прокофьева по одноименному роману Льва Толстого. Для создания спектакля в Парижской опере был сформирован превосходный интернациональный коллектив. Его возглавили два именитых мэтра, знающих русский язык. Постановку осуществила Франческа Дзамбелло - известный драматический и оперный режиссер. Многие ее работы отмечены престижными премиями. Постановка оперы в Париже шла под музыкальным руководством Гари Бертини, художественного руководителя и главного дирижера Новой Оперы Израиля в Тель-Авиве. На 66 партий оперы приглашены 43 солиста, среди которых - 30 русских. Главные партии исполняют: Наташа Ростова - сопрано Ольга Гурякова; Андрей Болконский и Пьер Безухов - баритон Натан Гунн и тенор Роберт Брюбекер из США; Илья Андреевич Ростов - бас Михаил Кит; Марья Дмитриевна Ахросимова, Элен Безухова и Соня - меццо-сопрано Елена Образцова, Елена Заремба и Маргарита Мамсирова; Николай Андреевич Болконский - бас Леонид Зимненко; Михаил Илларионович Кутузов - бас Анатолий Кочерга; Наполеон - баритон Василий Герелло; Анатоль Курагин - тенор Стефан Маргита из Словакии. Спектакль богат оригинальными сценическими решениями. В картинах "войны" часто возникают три наклонные платформы, которые последовательно или одновременно выдвигаются из конструкции сцены и тут же занимаются либо партизанами, либо солдатами противоборствующих армий. Первая часть спектакля сценически решена по-иному. Здесь используются высокие стены, которые в считанные секунды продольно выкатываются на сцену из кулис. "Мир" сценически менее разнообразен, чем "война". Это связано с холодным аскетизмом и цветовым однообразием декораций. Серую монохромию усугубляют и серые костюмы. Главной удачей первой части спектакля, несомненно, является ее финал, в котором Пьер Безухов читает письмо с известием о начале войны с Наполеоном. При этом от задника к авансцене медленно движутся сотни вооруженных россиян и патетически звучит пролог оперы - "Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию". Этот мощный хоровой эпиграф, перенесенный в конец картин "мира", обретает здесь особую логику и становится героико-патриотической увертюрой к "войне". В музыкальном отношении спектакль заслуживает высокой оценки. Г.Бертини проделал колоссальную работу с оркестром, хором и солистами, которые достойно представляют величайшую партитуру Прокофьева. Объективности ради нужно сказать, что в "Войне и мире" на парижской сцене одержали победу не только российская армия, но и российский вокал. Чарующе-убедительно исполняет Ахросимову Елена Образцова. Величие и красочность ее большого и редкостного голоса сочетаются с блистательной артистичностью, внешним обаянием и женской магией. Елена Заремба в образе Элен Безуховой пленяет гордой красотой и дивным голосом, в бархате которого масса игривых нюансов. Леонид Зимненко ослепляет силой и яркостью своего баса, создавая волевой и резкий образ старого князя Болконского. Кутузов в исполнении А.Кочерги - один из наиболее впечатляющих героев спектакля. Талантливый певец воплощает в образе легендарного фельдмаршала не только гениального полководца, но и мудрейшего человека, остро переживающего за судьбы России. Его знаменитая ария "Величавая, в солнечных лучах" прозвучала на премьере оперы так искренне, мужественно и величаво, что сдержанная парижская публика не смогла скрыть своего восхищения и устроила артисту овации, единственные по ходу спектакля. Среди целой россыпи талантов и дарований наибольший свет излучает Ольга Гурякова в роли Наташи Ростовой. Молодая солистка Московского музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко является самой изысканной жемчужиной в роскошном ожерелье исполнительского состава парижского спектакля. Великолепный, чистый и крепкий голос с обилием живых, теплых красок в сочетании с фантастическим артистизмом, искренностью и эмоциональностью творят на сцене подлинное чудо. Музыкальные критики ряда стран назвали постановку оперы Прокофьева в Театре на площади Бастилии наиболее пышной, масштабной и сказочной со дня его открытия. Накануне премьеры корреспондент "Культуры" взял два интервью. Ольга ГУРЯКОВА:
- Вы впервые поете партию Наташи Ростовой. Чем она для вас интересна? - "Война и мир" - моя первая творческая встреча с музыкой Прокофьева. Наташа мне безумно нравится. Еще в юности, когда мы изучали в школе роман "Война и мир", я просто бредила Наташей.
- Значит, работа над партией шла легко и просто? - Нет. Особенно было трудно, когда я начала ею заниматься еще дома. Совсем ничего не выходило. Не могла найти нужные краски. Ведь у Наташи практически в каждой фразе меняется настроение. И, самое главное, это всегда должно быть максимально искренним, открытым и трепетным.
- Что помогло вам преодолеть трудности? - Наверное, комплекс моих ощущений юношеских лет и личный опыт первой влюбленности. В любой партии можно найти точки соприкосновения с исполнителем. Но все-таки не хочется играть себя: мы в жизни часто бываем скучнее и проще, чем герои, которых воплощаем на сцене.
- Ваш партнер Натан Гунн, исполнитель партии Андрея, не знает русского языка. Возникает ли из-за этого какое-то недопонимание между вами? - Нет. Это удивительно и невероятно! Хотя он американец, но у меня ни на секунду не появлялось ощущения, что Натан чего-то не понимает. Этот актер внутренне невероятно богатый. Он изучает русский язык. На сцене я совершенно забываю о его национальности. Языкового барьера нет. С первых репетиций у меня с Натаном сложился хороший контакт.
- Как проходили репетиции с Франческой Дзамбелло? - Франческа - удивительный режиссер. Она никогда не навязывает артистам свою форму и манеру раскрытия образа. Она ставит задачу, но дает полную свободу для ее воплощения. И меня это очень подкупает. Франческа, конечно, делает какие-то замечания, что-то корректирует. Фиксируется же наилучшее и главное. Для артистов это чрезвычайно дорого и важно.
- Нравится ли вам оформление спектакля? - Да. Франческа нашла потрясающий сценический прием для сквозного развития огромного спектакля. Когда первая картина плавно вливается во вторую, Наташа как бы засыпает, потом под звуки бала она просыпается. Я думаю, что публика так и не поймет, сон ли это Наташи, или ее мечта, или реальность, потому что она бежит, открывает двери - на сцену врывается свет, входят лакеи, бал начался, идет полонез. После пятой "разгульной" картины, где предстает образ развращенного Анатоля Курагина, мягко отъезжает стена, и появляется Наташа уже в шестой картине - "В особняке у Ахросимовой". Она сидит в пальтишке с чемоданчиком в ожидании своего Анатоля, с которым решила бежать. Вот так органически плавно сменяются все картины спектакля.
- Как шла работа с дирижером? - Гари - чудный, удивительный человек и музыкант высочайшего уровня. Мне посчастливилось: он отдельно занимался со мной, и это мне доставило огромное удовольствие.
- Что вам здесь приносит особую радость? - Встреча и работа с Еленой Образцовой. Для меня это - подлинное счастье. У меня с ней шестая картина - неудавшаяся попытка Курагина похитить Наташу. В этой большой сцене Е.Образцова в роли Ахросимовой совершенно потрясающая. Изумительная актриса и певица очень темпераментно воплощает образ родственницы Ростовых. И это такая буря, такая стихия! Она, как лавина, обрушивается на мою голову, причем не фигурально, а вполне реально. На репетициях Е.Образцова то долбит меня письмом по голове, то им же как бы дает мне пощечину. Несколько раз это было натурально. А на первой репетиции, простите, просто заехала мне по лицу. Конечно, тут же извинилась. Но от этого у меня рождалась какая-то внутренняя агрессия. И сцена получалась необычайно правдивой. Елена ОБРАЗЦОВА:
- 30 лет тому назад вы участвовали в спектакле Большого театра "Война и мир". Какие тогда пели солисты? - Само произведение Прокофьева, я бы сказала, великое, и спектакль был потрясающий. Его дважды ставил Борис Покровский. В нем участвовали прекрасные, самые лучшие у нас певцы: Евгений Кибкало (Андрей Болконский), Галина Вишневская, Тамара Милашкина и Маквала Касрашвили (Наташа Ростова), Александр Ведерников (Михаил Кутузов), Александр Огнивцев (Илья Ростов), Алексей Масленников (Анатоль Курагин), Лариса Авдеева (Марья Дмитриевна Ахросимова). Это были выдающиеся работы. Я тогда пела Элен Безухову и княжну Марью, а теперь пою Ахросимову.
- Как вы оцениваете состав исполнителей оперы в парижской постановке? - Я счастлива, что меня пригласили в Театр Бастилии, потому что здесь собралась отличная компания совершенно изумительных певцов и потрясающих артистов. В опере "Война и мир" все партии маленькие, кроме Пьера, Наташи и Андрея. Однако все эти маленькие партии исполнят очень большие артисты, которые во всем мире поют большие партии. Парижу, несомненно, повезло в том, что "Войну и мир" здесь будут слушать с таким великолепным составом певцов.
- Нравится ли вам репетиционный процесс? - Конечно. Мы репетируем замечательно. Франческа - прекрасный режиссер. Эту необычайно приятную, добросердечную женщину мы все бесконечно любим и уважаем. Она очень профессионально и быстро работает. У женщин эти качества редки: они любят много говорить. Франческа почти не говорит, но много делает. А делать ей приходится гигантскую работу - свести вместе огромное число людей и в согласии с партитурой наполнить жизнью все 13 картин оперного спектакля. Мы репетировали каждый день по 8 часов. Вначале долго работали над своими отдельными картинами, потом все вместе встретились во второй картине - на "Балу у екатерининского вельможи".
- Вы поете впервые на сцене Оперы Бастилии. Какое у вас сложилось впечатление об этом театре? - Петь здесь очень легко - прекрасная акустика. Я до сих пор не могу понять - есть ли в зале подзвучка. Думаю, что да. Только в Японии залы без подзвучки. Но сделано это потрясающе хорошо. Театр производит сильнейшее впечатление. Также в рубрике:
|