Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 35 (7243) 14 - 20 сентября 2000г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Палитра

Собеседник классиков

Портрет Андрея Костина

Юрий ГЕРЧУК


Иллюстрация к книге С.Тхоржевского "Портреты пером". 1985 г.

Случается, что смерть талантливого художника ощущается нами как событие знаковое - уход не его одного (как бы это ни было печально и само по себе), но вместе с ним и целого творческого направления, иногда - поколения или даже вида искусства.

Поколение Андрея Костина еще активно. Он умер на 54-м году, не дожив до старости. Отнести же этого мастера к определенному творческому направлению можно не без существенных оговорок. Он слишком был индивидуален и своеобразен, чтобы стоять в строю, числиться "одним из", хотя общая проблематика нашей иллюстрации, начиная с 70-х годов, когда появились его первые известные серии, выступает в работах Костина со всей очевидностью. Но вот само это искусство - иллюстрирование художественной литературы, повествовательной прозы и поэзии, в книгах, адресованных взрослому читателю, - живо ли еще оно?

Ведь даже недавний и блестящий пример - гравюры Юлия Перевезенцева к "Медному всаднику" Пушкина представляются все же исключением, и к тому же подтверждающим правило: задуманные очень давно, в составе некоего неосуществленного тогда издательского проекта, они теперь и не предназначены для книги, но изданы лишь микротиражным любительским альбомом подлинных оттисков...

Иллюстрация к "Евгению Онегину" А.С.Пушкина. 1987 г.

Андрей Костин занимался и живописью, станковой и журнальной графикой, но в первую очередь он останется в нашей памяти иллюстратором русских классиков XIX века - Гоголя, Льва Толстого и Пушкина. Его дипломной работой в Полиграфическом институте были офорты к гоголевским "Запискам сумасшедшего" (1969). За ними последовали "Невский проспект" (1970), "Мертвые души" (1973 - 1974), "Тарас Бульба" (1978). Мир Гоголя Костин видел с его фантастической и гротескной стороны - паноптикум уродств физических и духовных. Этот мир алогичный и потому для живой души безнадежно трагический. И чтобы адекватно передать это гоголевское ощущение власти абсурда, художник изобретает специальный графический язык, полный резких диспропорций и сдвигов. Отброшены школьные правила композиции, изображение все теснится к одному углу, оставляя пустым противоположный, на передний план вылезают явно случайные, но оказывающиеся здесь гротескно-многозначительными детали. Жесты странных персонажей угловаты, резки и механичны, как у марионеток. Наивности дилетантского альбомного рисования, виртуозно пародируемого художником, играют двойную стилистическую роль - они остраняют персонажей, лишая их избыточно-бытовой, внекнижной достоверности самостоятельного бытия, и погружают сюжет в недосягаемую глубину ушедшего исторического времени.

Иллюстрация к "Евгению Онегину" А.С.Пушкина. 1987 г.

Классическая повествовательная иллюстрация со времен, кажется, еще инкунабул и до Кибрика со Шмариновым хотела ввести зрителя непосредственно в образный мир литературы, в пространство действия, в среду персонажей. Быть, значит, с автором на равной ноге, творить вслед за ним облик и одежду его героев, воображать их живыми - с жестами, мимикой, утверждать, что они, конечно же, "были" точно такими: вот вам Чичиков, вот Тарас Бульба, вот Онегин...

У Костина, как и у других наших иллюстраторов-семидесятников, задача была поставлена иначе и сложнее. Они конструировали некую пространственную модель образного мира писателя, заведомо условную, недоступную для прямого в нее вхождения, осложненную стилистическими особенностями и временной отдаленностью ее мира от современного читателя. Она обращена более к скрытым смыслам, чем к сюжетным ходам повествования, и требует, скорее, интеллектуального постижения, чем прямого эмоционального контакта. Художник оборачивается проницательным комментатором классики и не навязывается в соавторы.

Между тем художественному богатству иллюстраций подобная перестановка акцентов отнюдь не идет во вред. Напротив, их графический язык обостряется, отчетливее выступает из-за спины героев творческая индивидуальность художника. Произведение насыщается метафорическим смыслом, сами способы изображения, приемы ведения линии, тональная разработка поверхности листа становятся содержательными, значащими. Каждый из иллюстрируемых авторов (да и каждое их произведение) требует своего подхода, особой графической характеристики, системы символов, раскрывающих смыслы повествования.

Так, переход Костина из парадоксального мира Гоголя в пространство Толстого ("Детство", "Отрочество", "Юность", 1976; "Холстомер", 1978), организованное по совсем иным, гораздо более объективным законам, меняет и ритм, и композицию, и свет, которым наполнены, несмотря на их лаконичную линейную графику, просторные, белые листы офортов к автобиографической трилогии. Художник, однако, не возвращается к традиционной картинке "как бы с натуры". Он хочет передать нечто характерно-толстовское: сосредоточенную волевую энергию самоанализа, образ мира, воспринимаемого ребенком, подростком, юношей столь отдаленной от нас первой половины XIX столетия. И снова ему на помощь приходит наивная альбомная графика давно ушедшей эпохи, удаляющая от нас предмет изображения, как взгляд в перевернутый бинокль. И вновь художник рисует будто бы неуклюже, неточно, но как раз в этой неловкости рисунка нащупывает он то психологическое напряжение толстовского текста, которое не удалось бы передать академически правильной графикой. Герой будто сам, своими скромными средствами воспроизводит свои жизненные впечатления, а это придает иллюстрациям недостижимую иным способом интимность. И раскрывая впрямую смысл этого приема, Костин помещает в конце книги отдельный альбомчик с рисунками своего персонажа - красивыми, ясными и в то же время трогательно-непрофессиональными.

Наиболее остро и сложно, изобретательно и парадоксально выстраивает Костин в своих иллюстрациях мир "Евгения Онегина" (1987, не издана). Сюжетная, повествовательная сторона здесь не главная: ведь это не роман, а "роман в стихах" ("дьявольская разница" - по словам самого Пушкина!). И для художника эта претворенность быта в поэзию становится ключом образных решений. Он ищет графические эквиваленты стилевой многослойности поэтической ткани пушкинского текста, ее насыщенности скрытыми цитатами и историческими параллелями, столкновениями традиционных поэтизмов и аллегорий с приземленно-бытовой "прозой жизни". Поэтому художник нередко уходит от прямого иллюстрирования, подменяя, например, уличную суету утреннего Петербурга группой фарфоровых фигурок разносчиков или представляя "науку страсти нежной" в форме иронической таблицы соответствующих жестов и поз. Его цель - обострить и освежить восприятие, снять с Пушкина нестерпимый уже "хрестоматийный глянец". Вот почему он так подчеркивает экспрессию, не боится дисгармонии и смело пользуется гротеском. Он ищет в "Онегине" живую, подвижную остроту, ироническую свободу пушкинской мысли. Умный художник, проницательный, талантливый читатель, оказывается в очередной раз достойным собеседником классика и побуждает нас заново открывать для себя богатство смыслов, скрытых в давно знакомых, наизусть заученных строфах.

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;