Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 36 (7244) 21 - 27 сентября 2000г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Краски мира

"Гуси-лебеди" в небе Баварии

Родион Щедрин о русской музыке и русской душе

Беседу ведет Ирена ЛЕЙНА
Фото Н.ЛОГИНОВОЙ


Р.Щедрин

Оркестр Баварского радио, один из двух всемирно известных мюнхенских симфонических оркестров, к своему 50-летнему юбилею пожелал получить "подарок" - современное виртуозное сочинение. Карт-бланш был дан русскому композитору Родиону Щедрину, который, впрочем, уже лет восемь живет в Мюнхене.

Похоже, что подарок стал большим сюрпризом: "Лица русских сказок", симфония-концертанте, час звучания, почти двести листов партитуры. Огромная работа.

На первых пробах при виде нот оркестранты поднимали очки на лоб: музыка не только новая, но и загадочная. Названия отдельных частей, переведенные на немецкий язык после немалых дебатов, еще более таинственные... Что за существа такие - "гуси-лебеди"? Непереводимо. Или "Аты-баты, шли солдаты" - как объяснить?

С некоторыми музыкантами, добрыми знакомыми, Родион Константинович сидел за баварским светлым пивом задолго до первых репетиций. Говорили не только о тесситуре инструментов, но и о тонкостях русского фольклора. Солисты узнавали вещи, которые не каждому известны. Скажем, что в одной народной сказке гуси-лебеди - добрейшие птицы, которые спасли героев, а в другой - злые и коварные создания утащили ребенка "за моря, за далекие леса"... То, что в 2000 году стало музыкой, Щедрин помнит еще со студенческих лет, когда он вместе с фольклорной экспедицией Московского университета ездил по деревням в поисках народных сказок.

Поскольку оркестру хотелось блеснуть своим мастерством, композитор поставил каждому солисту самые сложные исполнительские задачи. Первые репетиции шли очень тяжело, в этом море музыки надо было разобраться. Но после премьеры Щедрин признается, что в баварском, по сути, интернациональном оркестре работают выдающиеся музыканты, например два феноменальных гобоиста - один испанец, другой француз, или - потрясающий флейтист, тоже француз, удивительная флейта-пикколо, замечательный кларнет, совершенно изумительный фаготист - итальянец.

На премьере в двухтысячеместном концертном зале мюнхенской филармонии маэстро Лорин Маазель, обладатель неправдоподобной музыкальной памяти, дирижировал, уже почти не заглядывая в партитуру. Щедрин признается, что оркестру удалось осуществить все его мечты.

    

- Что же написал Родион Щедрин - симфонию по фольклорным напевам, следуя традиции классиков - Мусоргского, Римского-Корсакова, Прокофьева? Или вообще создал совершенно новую русскую музыку?

- Я считаю, что моя музыка абсолютно сегодняшняя, потому что вся музыкальная эстетика и взаимоотношения приемов и формы - современные. Знаете, когда Стравинский написал "Весну священную" в 1914 году, он был в Париже избит зонтиками дамами, которые негодовали от резкости этой музыки. Думаю, что мне во времена Римского-Корсакова тоже перепало бы тяжелыми предметами...

Русская ли это музыка? Знаете, я взращен в этой культуре: думаю по-русски, говорю по-русски. Так же и мой музыкальный язык, наверное, имеет эти интонации. Но это не намеренно делается, не то, что я "ставлю перед собой задачу"... Думаю, что я - одна из ветвей с древа русской музыки или листок с него.

Тему сочинения я выбирал сам, была полная свобода: мог написать про Японию, Таиланд или - другую солнечную систему. Нужно было показать блеск этого оркестра, поскольку сочинение к юбилею своему они заказали только одно.

Но что для меня было особенно важно - я нигде не старался следовать за сюжетом и перипетиями какой-то сказки, в русской нашей культуре их такое великое множество... Я выбрал персонажей, которые из сказки в сказку путешествуют. И знаете, что в них замечательно? Скажем, немецкие сказки все написаны авторами, такими, как братья Гримм. А русские, кроме, может, нашего великого Александра Сергеевича Пушкина и Ершова, это в основном сказки народные.

Я хотел, чтобы мое сочинение было построено как маленькие концерты для лучших солистов, и поэтому взял отдельные сказочные образы. Скажем, "Сестрица Аленушка и братец Иванушка" - это как бы концерт для гобоя с оркестром. "Дудка-самогудка" - концерт для флейт, "Аты-баты, шли солдаты" - концерт для трубы и волторны.

Так выстраивается образная мозаика, ведь каждый инструмент в оркестре поразительно индивидуален, он имеет и лицо, и характер, а еще он имеет свои настроения. Подобно тому, как у Мусоргского в "Картинках с выставки" отдельные образы перемежаются некими "променадами", у меня в симфонии картинки соединяет тема "Гуси-лебеди". Они как бы парят в небе и то видят "Царевну-лягушку", то "Цыганову лошадь", то "Дудку-самогудку".

    

- Но Россия так сильно переменилась ныне. Возникли новые образы, новые мотивы: вместо "Ивана-дурачка на печи" - бизнесмены в лимузинах, вместо "по щучьему велению" - Интернет. А "гуси-лебеди" - разве что боевые самолеты с вертикальным взлетом... Вам не хотелось написать о современной России?

- Я писал о душе народа. Меня интересовала больше душевная сторона сказок, потому что через сказки вся ментальность нашей нации многострадальной видна лучше, впрочем, как и история. В русских сказках непременно есть добросердие, участливость, обязательно добро должно восторжествовать над злом...

В русской музыке, да и в культуре вообще, этот мир очень важный, ведь жизнь всегда было горькой в России, и сказки подслащали эту горечь. Подумайте, сколько же времени народ слушает сказки вождей! Обещали все - и молочные реки, и кисельные берега. Да ни одна страна таких сказок не слушает, а у нас, видимо, есть аудитория для сказочников. Я недавно говорил со старыми моими друзьями, профессорами Московской консерватории. Они получают в месяц 30 долларов. Как на эти деньги можно прожить? Это ведь трагедия. Конечно, они выкручиваются: какие-то поездки, гастроли, дополнительные частные уроки. Но ведь это несправедливо. Здесь, в Германии, профессор консерватории получает 14 тысяч марок. Он, правда, половину платит в налоги...

Я очень скорблю о том, что российская профессиональная музыкальная жизнь бьется за свое существование...

    

- Может быть, эта ваша новая, Третья симфония - как бы сублимация ностальгии по России? Или по детству? Вы ведь давно живете на Западе, в Москве бываете наездами. Или я ошибаюсь?

- В каждом из нас сидит ностальгия просто по своей уже прожитой жизни, это так естественно. Но по детству... Нет, я не могу сказать. Мое детство - тридцатые годы, сталинский террор. Двое моих дядей погибли, хотя в нашем роду не было ни одного члена партии. Может, это нас и спасло в какой-то степени. Дважды над моим отцом тоже тучи собирались. Потом война. Где уж там, мягкие колени дедушки! Арины Родионовны, которая бы мне осенними вечерами рассказывала сказки, у меня тоже не было. Но сказки я всегда любил.

А что касается нашего с Майей Михайловной практического житья, то мы живем на три дома. Во-первых, мы живем в Москве, мы оттуда не уехали, во вторых - в Литве, откуда истоки семьи Плисецких, где у нас дом, который мы очень любим, а в третьих, мы живем в Мюнхене, потому что вся профессиональная моя жизнь проходит здесь, в Германии.

За последний год я написал четыре больших сочинения. Пятый фортепианный концерт, заказанный Лос-Анджелесом. Город Нюрнберг заказал сочинение, которое, может быть, будет эпатировать своим названием. Это "Вступление к Девятой симфонии Бетховена". И исполняется оно без перерыва с Девятой симфонией. Когда мне позвонили из Нюрнберга и попросили такое сочинение написать, я подумал, что мой немецкий язык настолько плох, что я не понимаю, чего им от меня надо. По просьбе швейцарского города Гштад, где жил и основал знаменитый фестиваль Иегуди Менухин, написана большая скрипичная соната "Менухин-соната". Нужно послушать все четыре сочинения, тогда можно говорить, есть ностальгия или ее нет!

    

- Приятно быть знаменитым?

- Ну что вы, знаменитые - это "Битлз" или Элвис Пресли, а серьезные композиторы, они не знаменитые. Они в своем профессиональном кругу как-то узнаваемы, но не больше. Я рад, что меня по-прежнему зовут, я даже не в состоянии все приглашения принять. Знаете, глаза устали. Сочиняется легко, но записывать...

    

- А Майе Михайловне любая ваша музыка нравится?

- У нас с Майей Михайловной, надо сказать, замечательные отношения, мы просто живем интересами и заботами друг друга. Какие-то сочинения ей кажутся хуже, какие-то лучше.

Мы недавно побывали в Зальцбурге, где прошел концерт фортепианной музыки под названием "Бах - Щедрин". Немецкие исполнители играли мою музыку, я сам играл, а во втором отделении выступала японская пианистка. Замечательно исполняла. И Майя Михайловна мне говорит: "Она куда лучше тебя играла. Ты просто был опозорен, японская девушка тебя забила!". Пришлось согласиться, действительно забила. Так что Майя Михайловна очень критична и справедлива бывает и не хвалит только потому, что я близкий для нее человек...

Тут Родион Константинович, конечно, слукавил! Он все-таки не пианист, а сочинитель и один из очень немногих российских композиторов, которого считают мастером и зовут повсюду. Впрочем, и Майя Михайловна в августе ездила в Японию, куда она была приглашена работать в новом проекте традиционного театра "Но". И это - накануне своего 75-летия! Так что семья Щедрин - Плисецкая не перестает поражать своим творческим потенциалом и долголетием по меньшей мере последние пятьдесят лет. Дар Божий? Или плоды неутомимого труда? Или это и есть та самая загадочная русская сказка?

Также в рубрике:

КРАСКИ МИРА

ВСЕ ОБО ВСЕМ

ПЕРСОНАЛИИ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;