Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 42 (7250) 2 - 15 ноября 2000г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
Краски мираЗвенящая дуга АвстрииФестивали в Вене и Брегенце Михаил МУГИНШТЕЙН
Лето в музыкальной жизни Австрии не отдых, а кульминация сезона. Точнее, фестивальная путина. Вся альпийская республика с востока на запад - от Вены до Брегенца - представляет гряду фестивалей - звенящую дугу. Так назван и новый венский фестиваль Klangbogen Wien. Заявивший о себе в 1999-м (раритетным"Фаустом" Шпора) Клангбоген-2000 под руководством музыкального интенданта Роланда Гайера обрел свое лицо и добился впечатляющих результатов. В обильном концертном меню фирменные блюда из специальных программ. Пятичасовой марафон Верди к 100-летию композитора. Бетховенская академия в театре Ан дер Вин (концерты из произведений Бетховена, премьеры которых состоялись в этом театре). Пушкинская гала, где Владимир Федосеев с БСО и русские солисты дают отрывки из "Руслана", "Бориса", "Русалки" и "Онегина". Среди исполнителей сверкают Томас Хэмпсон, Максим Венгеров, Рудольф Бухбиндер, Семен Бычков с оркестром Западногерманского радио (Кельн) и Зубин Мета с Венскими филармониками. Средство от усталостиОсобый интерес вызвал музыкальный театр под девизом "Сила любви безгранична". На переломе эпох вечная тема подана как "тоска по безграничности времени.., страсти, а также аморальности" (из анонса). Четыре постановки - эффектная картина страстей - реакция на ухоженную усталость Европы. Так воспринимаются страдания молодого Вертера в опере Массне. Жажда счастья, идеальность романтика-одиночки несовместимы с порядком. Неважно, каким: эпохи бидермайера (куда перенесено действие из XVIII века) или современным. Конфликт индивидуума с действительностью неразрешим. Форма протеста - смерть. Умные постановщики, режиссер Ги Йоостен, художник Йоханнес Лайакер, избежали примитивной актуализации. Стильный спектакль разыгран в сжатом, отточенном пространстве (вписанная в угол часть сцены) "нормальной жизни", куда Вертер вступает из другого мира. Завораживающий роман с музыкой молодого французского композитора Бертрана де Бийи и оркестра Венского радио, который с 2002 года возглавит Лисео, шеф-директор барселонского театра. Пылкий француз увлек знаменитых солистов. Марчелло Джордани (Вертер) с блеском выдал любимую всеми арию, а россиниевская звезда Дженнифер Лармор постепенно обрела драматический масштаб в партии Шарлотты. Идеально попала в образ Софи Патрисия Петибон. Словом, тонкий спектакль, где современность любуется французской лирической оперой. Вертеровскую линию усилил "Якоб Ленц" Вольфганга Рима (Зальцбургский фестиваль этого года посвятил современному немецкому мастеру целый проект). Наследник гетевского героя и "Воццека" Бюхнера - Берга ("Ленц" также по Бюхнеру) доводит до конца идею саморазрушения человека: растерзанный отчаяньем внутренний мир не справляется с реальностью, зато ею наслаждаются персонажи последней оперетты Иоганна Штрауса "Венская кровь". После смерти композитора в 1899 году ее скомпоновал из различных произведений Штрауса Адольф Мюллер, капельмейстер театра Ан дер Вин). Прелестный вечер за столиками в театре Ронахер вернул аромат старой Вены и гуляний в Пратере. Воспоминания о развлечениях конца XIX века смешивали театр, варьете и цирк - фрачные клоуны на ходулях, музыкальные эксцентрики, акробаты, фокусники. Вел представление сам директор заведения - оживший г-н Антон Ронахер (Лотта Ледл). Немного фантазии, и вы - в 1888-м на "Большом интернациональном художественном представлении", как гласила афиша, с "зимним садом, буфетом, кафе, отдельными кабинетами (!), рестораном и высокоэлегантным отелем". Вместе с каруселью и колоритным диалектом предместья реставраторы из Ронахера возродили даже пикантный образ Фиакер-Милли - возницы фиакра. Зрелищность представления (режиссер Йозеф Кёплингер, сцена и костюмы - Хайдрун Шмельцер, хореограф Маркус Теш) потеснила звучавшую со вкусом музыку (дирижер Михаэль Хофштеттер). Великолепная - до последнего фигуранта - труппа сверкнула драгоценностями: музыкальной - Эдит Линбахер (Графиня Цедлау) и театральной - Габриела Боне в роли начинающей актрисы Пепи. Просто Мария
Взрыв фестивального лета - совместная продукция Вены и Брегенца - танго-оперита Астора Пьяццолы "Мария де Буэнос-Айрес" (1968). Магическая музыка аргентинца быстро распространяется по свету. Ее страстный проводник Гидон Кремер (он играл Пьяццолу и в России) - музыкальный руководитель постановки, аранжировка Леонида Десятникова, в исполнении ансамбля "Кремерата Музыка"). Идея и осуществление: инсценировка, декорации, свет - Филипп Арло. Полуторачасовое без перерыва действо ввергает зал в состояние транса. Пресыщенная Вена получает дозу непривычной энергетики. Западный мир увлечен культурой "латинос", известной в России по мыльным операм и высокой литературе (Маркес, Кортасар и т.д.). "Мария" - соединение неотразимой народности и метафоричности, аффектированного голоса и экспрессивной пластики. И над всем - бесконечная ночь танго. Танго как образ жизни, рождения и смерти. Танго как обобщение XX века, подобно вальсу - романтической концепции XIX. Танго - не сладкий лепет старых пластинок, не утомленное солнце и брызги шампанского, но кровоточащий сколок сути. Музыка огромного города-мира, его души и тела с рвущимися струнами-нервами. Он обнимает свою женщину - блудницу и святую. Мария (Джулия Зенко) - символ Буэнос-Айреса, сродни "маме Рома" великой Анны Маньяни. Деревянный петушокЗагадочная мощь "Марии" сметает иные умозрительные евроконцепции. Так произошло на Брегенцском фестивале, где танго-оперита была показана до Вены. Ее соседство с "Золотым петушком" Римского-Корсакова не удивляет. Раритетный для Австрии русский репертуар (в 1990-е поставлены также "Мазепа", "Китеж" и "Демон") вместе с экспериментальной "Марией" вписывается в концепцию Брегенца (см. "Культура, 1999, № 40). Но в отличие от аргентинской лавы русская экзотика не радует. На Боденском озере ее трактуют как осточертевшую политсатиру. Данный жанр - излюбленный конек режиссера Дэвида Паунтни. Простенькое лекало прикладывается к роскошному, полному изысканности и причуд творению Серебряного века. Сигнал Петушка - труба - зовет, и Паунтни вместе со сценографами (под псевдонимом Huntley Muir) выпиливает лобзиком деревянный макет золотого оригинала (дешевые терема и пр.). Самый доходчивый Царь Додон в цивильном костюме (убедительный Курт Ридль) - прообраз славянского "отца народа" со всеми неизбежными выходками. Диапазон большой - до Ельцина, Путина и Милошевича. Сыновья Гвидон и Афрон - крутые ребята, разбивающиеся на иномарках за девочку из-за бугра - Шемаханскую царицу (Ирида Мартинес). Она, естественно, непонятно говорит по-русски. Да и поет неважно. Остальные по замыслу постановщиков и вопреки традиции поют по-немецки, так как в оригинале (с титрами перевода) зал не проникнется стихией политсатиры. По-русски еще поет бесхозный народ (Московский камерный хор под руководством Владимира Минина). Но его глас все же подлинней, особенно в финале, чем коллективный маразм Думы и двух пошло-скучных варьете (мужского и женского) для полноценного отдыха власти. Директор дома отдыха и свиданий - ключница Амелфа. Пела простая бандерша так же плохо, как и таинственный Звездочет. И только сам Петушок - блистательный циркач, танцор и мим Карл Бауман - был на высоте в прямом и переносном смысле, оживляя трюками унылое действие. Эта задача оказалась не под силу Венскому симфоническому оркестру под управлением Федосеева. Симфоники, отмечающие сто лет с русским руководителем и покорившие за век немало вершин с другими дирижерами, в корректной игре сняли изощренные узоры партитуры. Выкрутасы беспечного русского царя в Фестшпильхаусе оттеняли поведение его визави на Озерной сцене - шведского короля Густава III ("Бал-маскарад" Верди идет второй год). Обаятельный искатель приключений явно понятней европейцам, нежели диктатор из русской сказки. У нас свой путь. Он полон наваждений. Вот Шемаханская царица и Звездочет взяли да сгинули. Будто не было совсем. Так что постановщики "Петушка" хотели бы, да не могли внять предостережению: "Берегись, будь начеку!" Для этого, видимо, надо жить в России. Также в рубрике:
|