Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 22 (7583) 7 - 13 июля 2007г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Краски мира

АНЬЕС ЛЕТЕСТЮ: "Звание Этуали помогает перешагнуть амплуа"

Беседу вела Екатерина БЕЛЯЕВА
Фото автора


А.Летестю

Представительная делегация танцовщиков Парижской Оперы приезжала в Москву на

"Бенуа де ля данс". Видимо, этот пятнадцатый праздничный для премии год останется в истории как год французов. Семь парижских этуалей одновременно оказались в Москве во главе с бессменным худруком труппы Брижит Лефевр - пятеро из них уже были лауреатами Бенуа, а двое получили премии в этом году. Великолепная Аньес ЛЕТЕСТЮ победила в номинации "Лучшая танцовщица", хотя из-за травмы выступить в концерте не смогла. Но таким звездам, как Аньес, подтверждать рекорды на месте вовсе не обязательно, в России ее отлично знают по ежегодным выступлениям на фестивале "Мариинский" и по многочисленным записям (официальные DVD с "Бриллиантами" Баланчина, "Лебединым озером" Нуреева, "Пахитой" Лакотта, кроме того, снят фильм о ее творчестве).

Мы воспользовались приездом балерины в Москву, чтобы побеседовать о ее интересной и долгой карьере в Парижской Опере.

    

- Расскажите о ваших встречах с Рудольфом Нуреевым. Я слышала, что вы в определенной степени обязаны ему своей привязанностью к танцу.

- Пожалуй. Мне очень приятно говорить об этом человеке, хотя я бы не сказала, что хорошо его знала. Однажды в раннем детстве я переключала телевизионные каналы и случайно напала на "Лебединое озеро". Очень красивые люди - мужчина и женщина - танцевали прекрасный дуэт. Особенно он был хорош - пылкий, темповой, с романтическим взором, словом, настоящий принц. Мама сказала мне, что это знаменитые танцовщики Рудольф Нуреев и Марго Фонтейн. Я тут же забыла эти имена, но движения под музыку стали моим основным времяпрепровождением. Наша семья жила в пригороде Парижа, рядом нашлась какая-то школа танцев, куда родители отдавали слишком резвых детей. Попала туда и я, но школа сильно разочаровала меня - мне совсем не понравились упражнения в группе, какие-то однотипные батманы у палки. Но, наверное, я чем-то выделялась среди других девочек, так как очень быстро педагоги посоветовали родителям переехать в Париж и отвести меня в Школу при Парижской Опере. Данные подошли - меня взяли. Началась серьезная жизнь. Настало время, когда работа в коллективе начала доставлять удовольствие - ведь мы принимали участие в спектаклях Оперы и школьные спектакли показывали во Дворце Гарнье. В 16 лет меня взяли в кордебалет, и наступил сущий кошмар. Я думала, что забуду все па де де, все сольные вариации, которые выучила в школе. К тому же я была на голову выше своих коллег - не в любой ряд поставишь. Все говорило за то, чтобы мне давали танцевать соло. Если бы еще Нуреев был в форме и как раньше ходил на все репетиции кордебалета, чтобы найти там талантливого, на его взгляд, мальчика или девочку и сделать на свой страх и риск звездой, мне бы не пришлось так долго маяться в корде. Хотя и времени у него не было, чтобы толком меня рассмотреть. Я пришла в театр в 1987-м, а в 1989-м он уже не был директором. И все-таки мне достался кусочек права называться "цыпленком" Нуреева. Мы встретились, когда экс-директор вернулся в Оперу как хореограф - ставить "Баядерку". Случайно пересеклись на автостоянке возле Оперы, он подошел ко мне и сказал, что я должна танцевать у него Гамзатти. По рангу я не могла претендовать на такую большую роль, требовалось повлиять на руководство. Кроме того, в Опере тогда репетировали премьеру "Жизели" Матса Эка, и я была в той группе кордебалета, которая репетировала не "Баядерку", а "Жизель". Нуреев добился, чтобы меня перевели к нему. Так я станцевала первую балеринскую партию, задолго до того как стать этуалью.

    

- Почему Нуреев подошел к вам?

- Он объяснил почему. Оказалось, что он специально отсматривал блок "Дон Кихотов" (в Париже идет редакция Нуреева. - Прим. ред.), чтобы выбрать артистов на "Баядерку". Я танцевала Повелительницу дриад и понравилась ему. Вообще-то Нуреев был не самым приятным человеком на свете, но одна отличная черта покрывала с лихвой многие недостатки. Он всегда и все говорил прямо в лицо, не лукавил. И умел держать слово, если давал. Такая прямота не свойственна французам - мы предпочитаем обхождение, манеры, красивую игру. Это не про Рудольфа, правила хорошего тона он не усвоил. Но его прямота меня подкупала.

    

- Насколько мне известно, "Жизель" Матса Эка вы все равно станцевали и даже считаетесь одной из лучших исполнительниц роли.

- Станцевала и до сих пор танцую. Но тогда-то речь шла не о главной роли. Я репетировала шестерку виллис - помните, там такие высокие злобные барышни в медицинских халатах. В начале 90-х это был невероятный авангард - мы считали за честь получить такую роль. Парижской Опере повезло с Эком - балет не репетиторы переносили, а сам гениальный Матс с нами работал. Он - невероятно симпатичный человек, интеллигентный и по-настоящему добрый и щедрый.

    

- "Жизель" Эка вы не побоялись сочетать с классической "Жизелью".

- Я ничего не боюсь на сцене. Мышцы, естественно, болят, когда из середины XIX века в конец XX прыгаешь. Когда шла премьера Эка, я танцевала виллису, и параллельно выходила в партии классической Мирты. Эта тренировка запомнилась на всю жизнь.

А чтобы получить роль Жизели Перро, мне пришлось ждать достижения ранга этуали.

    

- Как это ждать? У нас Светлана Лунькина, которая вместе с вами получила приз Бенуа, станцевала "Жизель" в 18 лет, хотя Большой театр считается достаточно консервативным заведением и любит играть по правилам. Жизелей всегда много в театре.

- В Париже тоже иногда совсем молоденькие танцуют "Жизель", да и "Коппелию", если амплуа позволяет. При моем росте - метр восемьдесят - Жизель не идет сама в руки. И не только рост мешает. Я не могу изображать бедненьких, несчастненьких, вызывающих жалость девочек, у меня нет комплекса жертвы. Это не мои ощущения. Я собиралась что-то менять в самом образе Жизели. И чтобы смело ломать амплуа и делать то, что ты хочешь, нужно было стать этуалью. Этуали в Парижской Опере - как верховные боги на Олимпе - обладают божественной властью. Они имеют возможность пожелать чего-либо и попробовать. Если не выйдет, то время, проведенное в репзале, никто не посмеет считать бессмысленно потерянным. Этуаль вместе с пожизненным званием получает право на участие в любом спектакле и во всех премьерах театра, и еще - время на осмысление своей работы... Не знаю, как другим, но последнее для меня - высшая привилегия. Это помогает держать баланс. Когда я готовилась к "Жизели", то не пожалела времени и перекопала массу материала. Успокоилась, когда увидела Дастина Хофмана в "Человеке дождя". Аутизм - вот что было нужно моей Жизели. Я попробовала демонстрировать безумие через неузнавание, через полный уход в себя, через отстранение. Мне кажется, я сумела сделать что-то очень индивидуальное, личное в этой роли. Я пыталась остаться в рамках традиции, но физически я не в состоянии принять вид жертвы. Меня приводит в шок этот переодетый Принц своим предательством. Я воспринимаю это там как предательство всего человеческого рода. Такой ход больше оправдывает контраст между первым и вторым актом. Жизель в деревне все любят, жалеют, держат в неведении, берегут, зная про ее больное сердце, и она привыкла, что люди такие. И этот Принц совершает лишь проступок в глазах многих, но для Жизели-то это полный крах. Чтобы не видеть этот новый мир с предательством, она уходит в себя, закрывает себя от мира. Во втором акте она существует уже в другом измерении.

"Жизель" Матса Эка я обожаю. Это очень умная на психологическом уровне постановка. И язык ее очень музыкален, тут выделяются какие-то акценты в традиционной музыке, какие не замечаешь в классической постановке. Эк идет дальше простой рефлексии, он рассказывает совсем другую историю, используя аналогичные термины, но принадлежащие современному языку. В первом акте он делает Жизель деревенской юродивой, а во втором акте больной делают трепанацию черепа, меняется ее сознание дурочки на более сложное путем полной очистки дефектов мозга. Героиня становится разумной, но теряет гармонию с самой собой.

    

- Не смущает тот факт, что приз Бенуа получили не за авангард, а за архаику - за старинные "Миражи" Лифаря.

- Да неважно, за что наградили. Скорее всего - по совокупности. Люблю, когда балетные люди со всего мира собираются вместе на общий корпоративный праздник. Отметили меня призом - вдвойне приятно. Я рада за моего партнера Эрве Моро, который также получил приз Бенуа. Он - отличный танцовщик, прекрасный, надежный партнер, хотя еще совсем молодой. Репетиции и спектакли "Дамы с камелиями" с ним - лучшее воспоминание прошлого года.

Также в рубрике:

КРАСКИ МИРА

ВСЕ ОБО ВСЕМ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;