Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 23 (7736) 24-30 июня 2010г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25 №26 №27-28
№29-30 №31 №32
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Музыка

Люди и деревья

Чеховский фестиваль представил "Шепот цветов" из Тайваня

Елена ФЕДОРЕНКО
Фото Ирины КАЛЕДИНОЙ


Сцена из спектакля

Театру "Небесные врата" ("Cloud Gate" жители Тайваня переводят как "Заоблачные врата") - 37 лет, что немало для труппы современного танца. Хореограф Лин Хвай-мин выбрал имя своему коллективу по названию самого древнего ритуального танца, чей возраст превышает пять тысячелетий. В коллективе немногим более двух десятков профессиональных танцовщиков, и каждый - уникален. Все владеют классическим балетом, европейскими техниками современного танца, традиционными восточными методами физической тренировки, в том числе медитацией, боевыми искусствами, комплексом упражнений "тай цзи цюань" ("Кулак великого предела"). На важности последнего, почти неведомого для нас, настаивает хореограф, и мы повторим это загадочное, как иероглиф, словосочетание. Честно говоря, современному российскому зрителю сложно постигнуть гармонию смыслов тончайшего сплава Востока и Запада (менталитета, философии, эстетики, этики и многого другого). А именно на этом строятся спектакли "Небесных врат" - театра, удостоенного чести относиться к числу объектов национального достояния Тайваня.

Международный театральный фестиваль имени Чехова, который смело решил писать балетную чеховиану и подключил к этому ведущих хореографов мира, призвал и руководителя тайваньской труппы, заслуженно любимой и фестивалем (коллектив выступает в России уже четвертый раз), и его зрителями.

У Лин Хвай-мина - особое, уравновешенно-созерцательное отношение ко всему, что он делает. Даже на наивные (с точки зрения Востока, большинство наших интересов такими и кажутся) вопросы он отвечает со спокойной невозмутимостью. Его, похоже, не занимает лицедейская радость искусства, а вот желание "пробудить в зрителе коллективное бессознательное эстетическое переживание" - безусловно, занимает больше другого. Для чего ему необходимы медитативная отстраненность и некий художественный код, зашифрованный, как правило, не только в концепции спектакля, но в самой его атмосфере, создаваемой сценически эффектными образами. В спектакле "Песни странников" - рисовая долина: золотистый рис потоком льется на подмостки и на голову обнаженного монаха, который все полтора часа, пока Лин Хвай-мин пробуждает "коллективное бессознательное", стоит не шелохнувшись. В "Лунной воде" - брызги воды вторят движениям танца.

В "Шепоте цветов" на "эстетическое переживание" настраивают розовые лепестки, серые клочья волос и кривые зеркала. Вся эта атрибутика понадобилась для постановки Чехова по-восточному, и если бы сам хореограф не признался, что вдохновился "Вишневым садом", догадаться об источнике его вдохновения практически невозможно. Но это не означает, что Лин Хвай-мин - литератор, философ, эрудит - Чехова не знает. Просто он понимает русского классика под углом восточной мудрости. Да еще и считает, что танец несет иную информацию, построенную по ассоциативному ряду, что танцу чужда всякая фабульная достоверность. Он не сомневается, что "танец - это чтение между строк".

Пьеса "Вишневый сад" полна неразгаданных тайн, они - и в щемящих отношениях героев, и в странных их волнениях о долгах, торгах, процентах, векселях, и в русской тоске, и в отчаянных надеждах на будущее. "Шепот цветов" делится на две части: первая - счастье, когда в поместье цвели вишни, вторая - беда, когда деревья принимают удары топора. День и ночь, свет и мрак, жизнь и умирание. Внутренний импульс первого действия - беспечный восторг молодости в море покрывающих сцену розовых лепестков, которые взмывают вверх и оживают, задетые ногами, руками, одеждами артистов. Спроецировать чеховские образы на танцевальные не удалось, хотя поначалу показалось, что грустный танец девушки в платье цвета спелой вишни - монолог Раневской, а резвый дуэт девушек в светлых одеяниях - воплощенные в танец мечты Ани и Вари. Но - нет, не получилось. Просто - счастье без берегов, атмосфера цветущего рая. А танцы - талантливо отредактированные образцы стиля модерн - безо всяких восточных акцентов и удивляющих комбинаций. Их исполняли поочередно - соло, дуэты, ансамбли - и только ради единой цели: показать, как хороша жизнь в розовом цвете.

Второй акт - марево ужаса, отголосок апокалипсиса. Гибнут то ли люди, то ли деревья, но ясно, что выкорчевывается жизнь. И эта ассоциация вышла самой чеховской в этом нечеховском спектакле. Для Раневской сад - живой, уничтожить его - словно извести жизнь, прошлое и настоящее. "Вырубить? Милый мой, вы ничего не понимаете!" - говорит она Лопахину. Лин Хвай-мин понял и построил на этом весь второй акт. Обнаженные танцовщики бьются в агонии насильственной смерти, их движения рапидно замедленны, скульптурные группы тел медленно перетекают из одной в другую, образуя на темной сцене сложные, похожие на коряги в болотах или искривленные корни гигантских деревьев композиции. Вселенский ужас насильственной гибели умножен кривыми зеркалами, искажающими тренированные тела танцовщиков, окружающими их уродливыми тенями. Для довершения эмоциональной атаки - по сцене летят серые клочья спутавшихся в колтуны волос. Сквозь пластические корчи в сугробах-колтунах где-то прорываются человеческие пронзительные жесты, словно "звук лопнувшей струны - замирающий, печальный". Воспоминания о былом счастье, которое эгоистичная радость не сумела заметить на дороге жизни, по которой проходят все: и люди, и деревья.

Этот странный спектакль сопровождает музыка Баха. Трогательный голос баховской виолончели (фрагменты из Шести сюит для виолончели соло Лин Хвай-мин не впервые использует для своих спектаклей) загадочным образом соединяет соборность и погружение в себя. Тут и сходятся Восток и Запад. Шепот и цветы. Чехов и балет.

Также в рубрике:

МУЗЫКА

ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;