Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 15 (7126) 23 - 29 апреля 1998г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Театр

Драма затянувшегося ожидания

"Три сестры". Берлинский театр "Фольксбюне"

Виктор ГУЛЬЧЕНКО


Время "многоуважаемого шкафа" - контрольное время в пьесах Чехова.

Сто лет минуло с тех пор, как философствующий подполковник Вершинин впервые помечтал о жизни через каких-нибудь двести, триста лет.

Кристоф Марталер, поставивший "Трех сестер" в берлинском "Фольксбюне", вычел из этой мечты не какие-нибудь, а реальные сто лет, снабдил Ферапонта, совершающего бесконечный марш-парад по огромным лестницам многоэтажного доходного дома, книжкой с текстом пьесы, и тот зачитал из нее вершининские же слова: "То, что кажется нам серьезным, значительным, очень важным, - придет время, - будет забыто или будет казаться неважным. (Пауза.) И интересно, мы теперь совсем не можем знать, что, собственно, будет считаться высоким, важным и что жалким, смешным...".

Вершинин, то бишь Чехов, как в воду глядел. Ферапонт, то бишь Марталер, это предположение подтвердил.

Режиссер открыто продекларировал свои намерения и тут же их осуществил в своем тонком и стильном спектакле, своего рода этюде на тему "Время в пьесах Чехова".

Постановки Марталера походят на фильмы покойного Кесьлевского, в особенности на его "Три цвета". Оба режиссера оказались способны услышать и передать музыку жизни современной Европы, Восточной Европы конца ХХ века. Оба они, по существу, и ведут речь о закате Европы , и было бы странным полагать, что их сценические и экранные откровения обретут только благодарных зрителей.

Что бросилось в глаза: со спектакля Марталера "Убей европейца!" уходило больше зрителей, чем с нынешней его постановки "Трех сестер", показанной на первой чеховской сцене в Камергерском.

Очевидно, восточноевропейская публика привыкает к Марталеру, к неторопливым ритмам его повествования, к той соразмерности и гармонии, которыми дышат театральные его сочинения.

Можно сказать: дышат на ладан - ведь в его "Трех сестрах" едва теплится жизнь, в его "Трех сестрах" еще безнадежней становится само ожидание героями перемен, сделавшееся окончательно туманным. Иначе, кажется, и быть не могло: пафос чеховских персонажей изрядно поубавился за прошедшие сто лет.

Да, бездействующие в "Трех сестрах" Марталера лица - герои нашего , и никакого иного, времени.

Мысль о значительном повзрослении сестер Прозоровых уже давно занимала автора этих строк, и вот, пожалуйста, в спектакле Марталера они даны в яви: три старые девы - Ольга Сергеевна (Хайде Кипп), свободная от забот о сохранении талии; Мария Сергеевна (Сюзанна Дюльманн), выглядящая пострашнее и постарше старшей своей сестры, с окрашенными в огненно-рыжий цвет волосами, что, в частности, тоже вполне отвечает нашему времени Рыжих ; Ирина Сергеевна (Оливия Григолли), уже ко дню своих именин немолодая, а к концу, в парике и безвкусном "гэдээровском" синем костюме, тоже вполне соответствующая типу соцлагерной женщины - женщины восточноевропейских кровей. Военных тут нет: им давно пришла пора выйти в отставку. Все - лица зрелого и даже выше зрелого возраста, гвардии пенсионеры. Признаки молодости сохраняются лишь в Наталье Ивановне (Жанетт Спасова), которая намного милее трех сестер, и в наипластичнейшем Федотике - Родэ (Маттиас Мачке), физкультурный фанатизм которого довел его с течением времени до положения человека танцующего .

За танцами, между прочим, маячит прошлое, былая любовь и бывшая когда-то настоящей жизнь. Вот почему Марию Сергеевну, оказавшуюся почти буквально у смертного одра Вершинина - Петера Фитца (это, между прочим, в знаменитой лирической их сцене, где звучит "Трам-там-там"), кидает вдруг в танец - и в этих ее конвульсиях оживает само прошлое. И вот почему в IV акте, в присутствии Тузенбаха Федотик - Родэ вовлекает Ирину Сергеевну в еще более откровенный танец, на котором здесь лежит нагрузка, не меньшая, чем у военных маршей.

В эти мгновения призрачная, иллюзорная и откровенно выморочная жизнь героев окончательно становится зрелищем не утраченного до сих пор (и потому весьма замедленного) прошедшего времени , - зрелищем со своим тапером (Клеменс Зинкнехт), самозабвенно наигрывающим прелюды Шопена. Герои Марталера, пленники собственного прошлого и позавчерашних уже надежд, буквально погрязли в нем, словно в болотной топи. Они увязли в нем не по самые уши, а по самые души - и оттого взаимодействуют не столько друг с другом, сколько с самим временем, едва удерживающим их на поверхности.

"Всех нас убивает время", - когда-то безжалостно заключил Ионеско, рассуждая как раз о героях Чехова. Кристоф Марталер с исчерпывающей наглядностью продемонстрировал, как это происходит.

Время настолько распоясалось, что обкорнывает в этом спектакле сам сюжет, где дело просто не доходит до финальных монологов сестер. Незадолго до конца Ферапонт (Ульрих Фосс) роняет книжку с пьесой на пол и потом долго силится нагнуться, чтобы поднять ее. Но, увы! Время так поизносило его, что поднять книжку Ферапонт уже не сможет никогда...

Где-то на самой обочине уходящей жизни постаревшие сестры Прозоровы поют песни своего невозвратимого детства. На стене их пустеющего дома висит расписание поездов, в том числе и на Москву. Но поезда тут давно не ходят.

Дом Прозоровых все сильнее напоминает уже не доходный дом и не дом престарелых, а зал ожидания почти обезлюдевшего вокзала. Он давно заперт, наглухо заколочен этот дом, и покинуть его можно, разве что спустившись куда- то вниз - под землю, в могилу, в преисподнюю. Туда уходит Тузенбах, туда роняет часы дряхлый Чебутыкин (Клаус Мертенс), туда сигает Федотик - Родэ...

Век назад в этой пьесе военные могли прийти в город, похожий на Воскресенск или на Пермь, и могли потом уйти в царство Польское или в Читу, а где-то за горизонтом там непременно маячила Москва.

У Марталера миражным сделалось само существование чеховских персонажей. Их присутствие сродни их отсутствию.

Комизм этого присутствия отсутствия, этого промежуточного - между этажами бытия - их положения неотрывен от трагизма. Вот почему возможность смеяться или плакать существует тут в одинаковой степени.

Последний поэт старой драмы и первый драматург нового времени, пионер "театра абсурда" Чехов предстает в данном спектакле уже его патриархом.

"Три сестры" берлинского "Фольксбюне" - классическая постановка "театра абсурда".

Сюжет чеховской пьесы не исчерпывается, разумеется, и спустя столетие, обретая все новые и новые смыслы. Но никому не суждено продраться сквозь преграду финала, невозможно дописать его. В связи с чем ироничному жизнелюбу Марталеру только и остается снять шляпу перед великим мастером драмы ожидания.

Также в рубрике:

ТЕАТР

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;