Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 47 (7406) 4 - 10 декабря 2003г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
СобытиеКарнавальная дочь"Суперфлю" Виктора Крамера. Театр-фестиваль "Балтийский дом" и Театр "Метастазио" (Италия) ПРЕМЬЕРАИрина ЛЕОНИДОВА
Загадочное словечко "суперфлю" неискушенного зрителя может ввести в заблуждение: что это за зверь такой? Оказывается, все просто: под этим псевдонимом скрылись российско-итальянские вариации на темы "Женитьбы" Гоголя, затеянные и осуществленные небезызвестным питерским режиссером Виктором Крамером, создателем театра "Фарсы", ныне принятого в семью "Балтийского дома". Заковыристым этим определением то и дело бросается клоун Кочкарев в комедианта Подколесина, порывающегося, известное дело, "соскочить" с матримониального пути. Гоголевская "Женитьба" как нельзя лучше подходит для подобного рода игрищ, фантазий и забав. Во-первых, комедия, но с известной долей сантимента. Во-вторых, сюжет знаком каждому как свои пять пальцев. И даже, наверное, иностранцам. Во всяком случае, итальянцам. Гоголь, как известно, Италию очень уважал. Почему бы и ей не отплатить классику тем же? Да и актеры театра "Метастазио" из города Прато с русской классикой уже успели поработать, да еще под руководством самого Някрошюса, экспериментировавшего там с чеховской "Чайкой". В общем, причины понятны без слов. Последние же, повинуясь модным течениям, в который раз сдают свои позиции, отступая под натиском визуальных идей, цирковых аттракционов и балаганно-фарсового разгула. Что, кстати, получается у Крамера весьма удачно. Он знает цену зрелищности и умеет публику как следует развлечь. Зритель и приглашен словно бы не в театр, а на площадь с разгулявшимся карнавалом, посреди которой водружен цирковой шатер с белоснежной фатой-куполом, от которого прямо в зрительские ряды тянутся канаты с укрепленными на них зонтиками (сценография и костюмы В.Крамера, Алексея Вотякова и Дины Хайченко). Двухъярусная кровать-конструкция тоже готова выступить в качестве места действия большого числа эпизодов. Да еще в левом уголке угнездился странный механизм с рычагами и колесами, едва удерживающий готовую к хрестоматийному прыжку куклу-двойника Подколесина. Кукольные мотивы звучат вызывающе громко. Случается, бутафорским созданиям так хочется походить на живых людей. Здесь же, наоборот, люди азартно превращают себя в кукол, заводных не в смысле механики, а с точки зрения темперамента. Подколесин и Агафья Тихоновна просовывают головки в прорези картинки, изображающей пляжную идиллию, беседуют, забавно дергая марионеточными ручками. А змей-искуситель Кочкарев, вооружившись длиннющей резиновой змеей, просовывает в еще одно отверстие узкую морду с яблоком в зубах. А попутно сдирает с новоявленных Адама и Евы картонные одежки. А женихи-то каковы! Вот уж где разгулялась в полном безмолвии жгучая итальянская страсть. Сваха и их выводит в качестве кукол в человеческий рост, придерживая за вешалки. Один соблазняет роскошной рыжей меховой бородой, в которой (о, ужас!) растерявшаяся невеста отыскивает блох. Другой - оживший мертвец, сверкающий перстнями, но с перспективой окончательного паралича. Третий - темпераментный грузин, лихо отплясывающий лезгинку, попутно норовя отыскать у невесты приятные выпуклости, напрочь отсутствующие. Утешается, впрочем, весьма пышной тетушкой. А четвертый - и вовсе дирижер-маньяк, рьяно размахивающий своей палочкой под оркестровый разгул (музыкальное оформление Николая Якимова). И немудрено, что на эту ярмарку женихов Подколесина в конце концов вводят под уздцы, как племенного жеребца. А тот и впрямь обзавелся внушительным лошадиным задом, который нервно взбрыкивает, лишь только Агафья Тихоновна пожелает коня оседлать. Одно лишь упоминание о благословенной Сицилии разворачивается в уморительный хореографический экспромт (балетмейстер Мария Большакова), где все участники действа встречаются на рыночной площади, забравшись в "павильончики" с нехитрой снедью, и прямо в них начинают отплясывать. Вездесущий же Кочкарев и здесь оказывается самым большим оригиналом, вывозя к публике бутафорскую копию Везувия, смахивающего на бутылку шампанского, которую тут же и вскрывает, устраивая шумное "извержение". Подобных фарсовых всплесков, изобретательно задуманных и зажигательно исполненных актерами (в спектакле участвуют Роберто Андриоли, Алессандра Бедино, Сергей Бызгу, Андреа де Карне, Елена Крамер, Валерий Кухарешин, Ольга Самошина, Мурад Султаниязов) в "Суперфлю" и не перечесть. За Гоголя между тем совсем не обидно, а наоборот, даже радостно. Согласитесь, во многих сценических интерпретациях он заставляет скучать. Но только не здесь. К тому же двойственность настроения, перепады "атмосфер" тоже случаются, избавляя зрелище от одного только прямолинейного комизма. Даже несмотря на то, что всяческая "психология" отсюда изгнана. Не беда, ей найдется место где-то еще. А вообще-то сказать хочется еще вот что: каким любопытным, интересным и непредсказуемым становится театр-фестиваль "Балтийский дом", ведомый Сергеем Шубом. Помнится, лет десять назад, посетив какую-то убийственно-провальную премьеру, пришлось дать себе зарок, что никогда нога больше не переступит этот "балтийский" порог. Сегодня же туда постоянно хочется возвращаться. Также в рубрике:
|