Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 24 (7432) 17 - 23 июня 2004г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25 №26 №27-28
№29-30 №31 №32
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Событие

Последнее дело мавра

Пьеса Шекспира в Лондонском театре "Чик бай Джаул"

ТЕАТР

Наталия КАМИНСКАЯ
Фото ИТАР-ТАСС


К.Мартин - Дездемона и Нонсо Анози - Отелло в сцене из спектакля

Любезный сердцу россиян режиссер Деклан Доннеллан, чьи постановки в нашей стране стали постоянными ("Зимняя сказка" в МДТ, "Борис Годунов" и "Двенадцатая ночь" под эгидой Международной конфедерации театральных союзов, "Ромео и Джульетта" в ГАБТе), на этот раз прибыл в Москву со своим родным театром "Чик бай Джаул". Последний, впрочем, москвичам тоже хорошо известен еще со времен показа шекспировской комедии "Как вам это понравится" (1996). Нам это понравилось, равно как и "Мера за меру", и "Много шума из ничего", в разные годы показанные в России.

Один из основателей Академии Королевского Шекспировского театра, Д.Доннеллан с полным правом мог бы сегодня приступить к написанию книги "Как я съел собаку" и посвятить ее сценическому воплощению пьес английского гения. Шекспир в его "Чик бай Джаул" никогда не подвергается вивисекции, но звучит при этом свежо, современно и доходчиво. Созданный в 1981 году театр практикует и идущую от "Глобуса" традицию отдавать мужчинам женские роли, и обыкновенную европейскую театральную методу, славится интересом к высоким драматургическим образцам (Корнель, Расин, Лессинг и даже Островский). "Отелло" - премьера последнего сезона, совершающая с марта по октябрь нынешнего года мировое турне.

В отличие от английского "Как вам это понравится" и российской "Двенадцатой ночи" это спектакль и мужчин, и женщин. То есть мавр - Нонсо Анози сжимает своими огромными шоколадными лапами абсолютно женскую шею Дездемоны, которую играет актриса Керолайн Мартин. Так что с точки зрения актерского состава - все традиционно. И за исключением разве что чуть сокращенной пространной экспозиции пьесы абсолютно бережно по отношению к оригиналу. Однако сцена удушения нафантазирована режиссером с явной дерзостью и напоминает... убийство Григория Распутина. В том смысле, что смерть несчастной никак не желает наступать. Сперва Дездемона висит на супруге, схваченная за шею его железными пальцами. Затем она "додушивается" на постели, в привычной зрителю театральной мизансцене. But, оказывается, she is nоt dead, ибо даже накрытая с головой покрывалом продолжает издавать тихие звуки. Тогда в ход идет подушка, но и после этого с постели подаются признаки жизни. Последние, впрочем. Сцена эта страшна своей физиологической дикостью, но не только этим. Трагическая развязка пьесы играется так, как будто пьеса написана вчера и никто не знает, чем кончается дело. Сцена утопает в черной тьме, одно лишь супружеское ложе - в луче света, а вокруг, на расстоянии, мелькают слабые огоньки. Там притаились персонажи пьесы, будто в предчувствии чего-то зловещего, происходящего за дверями спальни. "Отелло рассвирепело", и этот факт неожиданно остро пронзает сознание. Фокус, видимо, в том, что эпизод удушения, миллионы раз сыгранный, осмеянный и ставший пищей для театральных анекдотов, кажется, уже невозможно сыграть искренне. Режиссеры боятся его как огня и, убегая от бутафории и рутины, хватаются за знаки, метафоры, купюры - черт знает за что только не берутся!

А Доннеллан решается на прямую, подробную иллюстрацию насильственной смерти и выигрывает. Вот оно: была любовь, была нескрываемая страсть, была счастливая, уверенная в будущем, смелая и свободная молодая женщина. Упрямая, как бесконечное число шекспировских "дочерей". Не желающая видеть, что имеет дело с дикарем, со взрывчатым человеческим материалом. Актриса К.Мартин не похожа на чистого ангела, на это общее место большинства сценических Дездемон. Но ее вполне современная и вполне европейская раскованность становится в спектакле поводом для страха за ее жизнь. Нельзя вешаться на шею этому зверю, нельзя в обиде дубасить его кулачками - того и гляди, убьет, не дожидаясь ответа на вопрос "молилась ли ты на ночь"?

Отелло играет великолепный африканец Нонсо Анози. Перед нами не вымазанный ваксой европеоид, а подлинник. С особой, не имитируемой, ибо это невозможно, свободой движений. С характерным голосом, где низкие, грудные ноты мирно уживаются с хриплым фальцетом, а величественные напевные интонации со спонтанным истерическим писком. Это такой "джаз", недоступный, как известно, даже самым талантливым, но белым музыкантам. Играет ли Анози тему страстной любви и доверчивой души? Безусловно. Но без любезной русскому театру духовной, интеллигентной значимости. Изгой? Да. Но не волей политического режима, а по законам истории, по разности менталитетов.

И в таком раскладе роль Яго становится особенно интересной. Их с Отелло дуэт способен бесконечно развиваться как диалог двух противоположных природных стихий. Спектакль Доннеллана мог бы с тем же успехом называться "Яго", потому что играющий его актер Джонни Филипс, как демиург, управляет ходом событий. Нервный, энергичный, одержимый Яго - из той породы людей, которые не успокоятся никогда. Не будь Отелло, с его негроидным происхождением, с его успехами на военном и любовном фронтах, Яго нашел бы иной повод мутить воду и взрывать ситуацию.

Доннеллан славится тем, что умеет не утяжелять мысль знаками и намеками. Его спектакли - тончайшим образом прописанные партитуры психологических состояний и переходов, но играются они легко, в них много воздуха, чему немало способствует его постоянный сценограф Ник Ормерод, чуждый громоздкого стиля. Каким образом режиссер добивается от актеров такой точности и вместе с тем такой искренности и свободы игры - загадка.

Вот и в "Отелло" точны, естественны и Кассио - Раян Кигель, и Брабанцио - Дэвид Хоббс. Очень хороша Эмилия - Джей Гриффитс, роль которой, обычно сводящаяся к сюжетной функции, разрастается до важной смысловой и эмоциональной темы - того самого здравого смысла, которого так не хватает Дездемоне.

"Чик бай Джаул" рассказал эту старую как мир историю о вере, предательстве, любви и ревности - так, будто мы ее раньше не знали. Рассказал без философских подтекстов, хотя и с неким самоощущением современного европейца. Западный театр, как уже было сказано, традиционно не склонен, в отличие от русского, делать мавра отверженным интеллигентом. Но в нынешней Европе, когда сосуществование старого мира с третьим стало физической нормой, возникает масса новых психологических проблем адаптации.

Актеры "Чик бай Джаул", сохраняя дистанцию пиетета по отношению к сочинению своего великого земляка, читают пьесу как будто с чистого листа. Играют ее - про сшибку менталитетов, про гибельность страстей - и ухитряются прошибить вялых, пресыщенных современников искренним чувством.

Также в рубрике:

ТЕАТР

МУЗЫКА

ВЫСТАВКА

ЮБИЛЕЙ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;