Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 9 (7519) 2 - 15 марта 2006г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
МузыкаНазад, к лабораторииВ Камерном театре поставили "Кровавую свадьбу" Ширвани Чалаева Дмитрий МОРОЗОВ
Камерный музыкальный театр Бориса Покровского почти что с самого своего основания позиционировался едва ли не в первую очередь как лаборатория современной (что означало тогда почти исключительно советской) оперы, да и был ею в действительности. Затем наступили иные времена, и театру пришлось вписываться в рыночные условия, обращаясь главным образом к тем названиям, в каких выражали заинтересованность зарубежные импресарио. Финансировать сочинения современных авторов стало некому, и о них забыли надолго. Но, видимо, что-то все-таки меняется к лучшему: только что состоялась премьера специально написанной для этого театра оперы Ширвани Чалаева "Кровавая свадьба" (по одноименной трагедии Федерико Гарсия Лорки), поставленной при финансовой поддержке Роскультуры. На счету Чалаева около десяти опер, большинство из которых либо ставились в Москве, либо привозились сюда на гастроли. Не сказать чтобы все они были равно удачны, хотя самобытный и неординарный талант композитора ощущался в каждой. В свою очередь Камерному театру, на чьем счету не один десяток первых постановок новых опер, нередко приходилось дотягивать или даже просто вытягивать сценическими средствами сочинения, весьма далекие от совершенства. На сей раз в том не было никакой нужды. "Кровавая свадьба" Чалаеву несомненно удалась. И хотя окончательная редакция партитуры рождалась в театре, вся работа с автором осталась за кулисами, а на публику опера явилась не только яркой по музыкальному языку, но и свободной от длиннот и общих мест. Либретто, написанное самим композитором вместе с Н.Григоренко-Чалаевой, опирается на текст "Кровавой свадьбы" (в известном переводе А.Февральского и Ф.Кельина), сильно сокращенный, но вместе с тем и дополненный стихами самого Лорки и его же драматическим отрывком "Сцена с Амарго". Понятно, что какие-то акценты при этом сместились. Тем не менее речь здесь безусловно дЧлжно вести именно о музыкальном прочтении трагедии Лорки, а не абсолютно самостоятельном сочинении, лишь использующем ее мотивы. Соответственно, и дилемма - Лорка или Чалаев - перед режиссером не стояла. Ольге Ивановой в целом удалось воплотить в спектакле атмосферу трагедии Лорки в музыкальном преломлении Чалаева, создать напряжение между героями на сцене, равно как между сценой и залом. Как всегда, наиболее сильной стороной ее режиссуры стала работа с актерами. А вот идея поместить действие в зал ожидания аэропорта оказалась непродуктивной. Проведенная недостаточно последовательно - многие сцены разыгрываются во вполне условном пространстве, - она изначально была чужеродной по отношению к тексту литературному и музыкальному, не способствуя приближению к сути трагедии, а уводя от нее в сторону. Впрочем, в данном контексте непоследовательность скорее плюс, ибо последовательное развитие этой идеи могло бы завести режиссера слишком далеко: аэропорт нынче у многих ассоциируется с терактами и, стало быть, отчего бы фигурирующей среди прочих персонажей Смерти не предстать, к примеру, в виде шахидки, что было бы уж актуальнее некуда... А так прием, оставшийся сугубо внешним, вызывает вопросы, порой раздражение, но все же не является определяющим для спектакля в целом. Следует отметить хорошую дирижерскую работу Владимира Агронского, а также удачный исполнительский ансамбль. В "Кровавой свадьбе" выступил целый ряд молодых солистов, только-только влившихся в труппу театра, среди которых в первую очередь стоит назвать Злату Рубинову (Невеста). Будем надеяться, что вливание свежей, молодой крови вкупе с возвращением к своему изначальному предназначению будет способствовать обретению Камерным театром второго дыхания. Также в рубрике:
|