Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 17 (7777) 25 мая - 1 июня 2011г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25 №26 №27-28
№29-30 №31 №33
№32 №34  
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Краски мира

Валькирия из машины

Неудача Робера Лепажа в Нью-Йорке

Татьяна БЕЛОВА
Фото Кена ХОВАРДА
Нью-Йорк – Москва


Е.М.Вестбрук и Й.Кауфманн в сцене из спектакля “Валькирия”
Новую “Валькирию” в Метрополитен можно назвать одной из самых ожидаемых премьер мирового оперного сезона. Чаяния касались и анонсированных дебютов, и самой постановки, порученной записному театральному кудеснику и любимцу западных и российских критиков Роберу Лепажу. От него ждали сотворения чуда, соразмерного вагнеровскому, конгениального масштабу музыки и эмоций.

Однако Лепаж – не волшебник. Он слишком привык находить чудесам материальные оболочки, в буквальном смысле слова конструировать их. Нет Бога, кроме как из машины, – и потому для его Вселенной верно не столько утверждение, что Космос открывается сквозь люк стиральной машины, сколько обратное: Космос материализуется в стиральную машину. Для самых сложных многослойных понятий Лепаж и его постановочная команда подбирают бытовое, очень однозначное и всегда техногенное воплощение.

Предложение руководства Мет ставить “Кольцо” именно Лепажу означало, что на замену сказочному голливудскому миру тетралогии Отто Шенка, царившей в театре двадцать лет, должен прийти высокотехнологичный универсум, полностью соответствующий требованиям привыкшей к 3D и спецэффектам публики. Лепаж и его компания “Ex Machina” соорудили впечатляющую многотонную конструкцию, уважительно и с опаской именуемую в театре “La Machine”, – единую для всех четырех опер. И в “Золоте Рейна” (премьера – сентябрь 2010 года) с его динамичным действием и непрерывно изменяющимся пространством, пространством по самой своей природе зыбким, ибо мир в прологе “Кольца” еще не сотворен богами окончательно, не обрел незыблемые контуры и законы, “La Machine”, главное достоинство которой – возможность быстрой перемены конфигурации во всех плоскостях, работала безупречно. Мощные воды Рейна, подземные пещеры Нибельхайма, лестница в Вальгаллу – она пластично и моментально меняла не просто декорацию, но среду, аккуратно и точно отображая вот эту пластичность, не-окончательность мира, его текучесть при полной осязаемости и материальности.

Не то в “Валькирии”. Мир этой оперы – незыблем и подчинен законам. “Валькирия” – это история о попытке бунта, обреченного изначально; о невозможности победы стихийного, природного чувства, будь то сострадание, чувство справедливости или любовь. Но железный скелет космоса, который мог бы эффектно обозначить жесткие границы дозволенного в этом незыблемом мире, продолжает играть роль изменчивой декорации. Только меняться ей негде – поэтому колебания “клавиш”, изображающие бурю в лесу, вызывают не ужас перед размахом стихии, а житейский страх за артистов, вынужденных подставлять головы под опускающиеся многотонные балки. В статике же “La Machine” заметно проигрывает традиционным декорациям; единственное исключение – финальная сцена, где она преображается в заснеженную горную вершину, с которой в самые драматичные моменты объяснения Вотана с отступницей-дочерью сходят лавины.

В отсутствие техногенных чудес, для которых в “Валькирии” почти нет места, на первый план волей-неволей должна выйти собственно режиссерская работа – выстраивание мизансцен, работа с артистами, поиск точных интонаций и музыкальных акцентов. Но мизансцены нового спектакля режиссера-технократа повторяют аналогичные из предшествующей постановки, а выстраивание отношений, похоже, было отдано Лепажем на откуп самим артистам. И ему очень повезло, что в этом спектакле заняты первоклассные вокалисты, способные создать настоящий театр без внешнего руководства.

За пультом, как и двадцать лет назад, стоял бессменный музыкальный руководитель Мет Джеймс Ливайн, чья трактовка “Валькирии” не отмечена ни внятным личностным присутствием, ни узнаваемой интонацией – иными словами, о дирижерской интерпретации говорить, увы, не приходится. Безусловно, работа выполнена крепко и профессионально, внятно соблюден баланс оркестра и солистов, но в целом Вагнер ? la Levine звучит аморфно. Почти все “эпические” сцены прозвучали скучнее лирических – означает ли это, что так Ливайн пытается донести до слушателей идею, что опера эта в первую очередь о любви?

Если так, то первый, кто, наверное, готов будет согласиться с маэстро, – Йонас Кауфманн, чей дебютный Зигмунд пленил нью-йоркскую публику, устроившую артисту стоячую овацию. Применительно к этому Зигмунду определение “полубог” не выглядит ни натяжкой, ни комплиментом, хотя в первой сцене Кауфманн, как и предписано вагнеровским текстом, играет дерзкого, дурно воспитанного лесного пришельца, понятия не имеющего о правилах человеческих отношений. Но, несмотря на горестные перипетии судьбы (заботливо продемонстрированные Лепажем для непонятливых в форме любимого им “театра теней”, иллюстрирующего монологи гостя), герой Кауфманна с самого начала ощущает себя Зигмундом-победителем. Вопрошая: “Где твой меч?” – он не молит, а требует то, что принадлежит ему по праву. И принимая данное ему сестрой имя – Зигмунд, – он не примеряет к себе новое, дотоле невиданное, а упивается точностью определения собственной сущности, которую прежде понимал, но не знал, как назвать. Однако подлинный триумф Кауфманна – это второй акт, дуэты с Зиглиндой и Брунгильдой, где к победительной уверенности добавляется проникновенная, всепоглощающая нежность в интонациях, во взглядах, в прикосновениях, – и очень понятно, отчего именно перед такой любовью сдалась Брунгильда. Удивительным образом Зигмунд Кауфманна и умирает победителем, несмотря на сломанный меч и расставание с возлюбленной – он успевает не только узнать в обнявшем его Вотане давно пропавшего отца, но и простить его за предательство, и принять как должное свою судьбу. В этой сцене Вотану приходится тяжелее, и произнесенное им (Вотана поет известный валлийский бас-баритон Брин Терфель) в адрес Хундинга “Ступай!” звучит смертоносно не только потому, что так написано в либретто.

Терфель партию Вотана обжил давно, но не устает искать – и находить – в ней новые краски. Его Вотан на самом деле – главный герой нынешней “Валькирии”, именно его эмоциональный накал и актерская работа дают спектаклю шанс стать настоящим театральным событием. Единственное доказательство божественного статуса этого Вотана в том, что его любовь и его страдания намного превышают человеческие. В трагичном монологе второго акта – монологе признания в собственных ошибках и осознания собственного бессилия – отвлечь от Терфеля – Вотана не могут бесплодные ухищрения Лепажа, воздвигающего посреди сцены глаз-экран, на котором опять-таки в виде поднадоевшего всем театра теней, на этот раз не буквально, а образно, иллюстрируется вся история. В дуэте с Брунгильдой в третьем акте Терфель намного выразительнее Деборы Войт: внутри его персонажа совершается намного более серьезная работа, от сжигающей ярости до умиротворяющей нежности, осознания горчайшей утраты, но и обретения – через эту утрату – подлинной, глубокой любви, той, которую он отверг когда-то и потом искал, не находя, всю жизнь. А Войт в целом справилась с партией Брунгильды (это был дебют певицы, исполнявшей в предыдущей постановке тетралогии в Мет Зиглинду). Еще одна дебютантка, рубенсовская красавица-голландка Ева-Мария Вестбрук, в роли Зиглинды составила достойную пару Кауфманну, а гримеры постарались добиться для артистов сходства близнецов. Ханс-Петер Кёниг сыграл своего Хундинга отнюдь не злодеем, притесняющим жену и во что бы то ни стало стремящимся истребить дикий род Вельзунгов, а человеком, во всем полагающимся на законы и правила: вмешательство Вотана в битву с Зигмундом потрясло его едва ли не больше, чем Зигмунда, но свой долг он исполнил до конца. Ансамбль отлично дополнила Стефани Блайт в роли исполненной достоинства Фрики.

Одна из семи “Валькирий” транслировалась на весь мир в кинотеатрах мира, и кто смотрел оперу не в оригинале, обнаружили, что работа операторов во многом спасала режиссерскую беспомощность постановки Лепажа: крупные планы позволяли разглядеть мельчайшие нюансы актерской игры, маскируя “пустые” мизансцены. Иначе никто не смог бы увидеть ни легкого касания рук Зигмунда и Зиглинды – втайне от Хундинга, мимоходом, ни напряженного узнавания друг друга, когда над линией рук, соединившихся над стаканом и кувшином с водой, протягивается почти физически ощутимая линия взглядов, ни прощального обмена взглядами Зигмунда и Вотана, ни слез Вотана, в последний раз целующего Брунгильду в финале. Однако те же крупные планы безжалостно разоблачили вопиюще бутафорскую алюминиевую сущность чудесного Нотунга и проекцию древесной коры на лица артистов.

Оставшиеся два спектакля “Кольца” Мет выпускает в следующем сезоне, и уже весной 2012 года запланированы показы тетралогии целиком. Все свои премьеры театр снимает и транслирует в HD, а это означает, скорее всего, последующий выпуск DVD. Хочется верить, что при финальном монтаже неудачные фрагменты будут заменены на кадры с других камер.

Также в рубрике:

КРАСКИ МИРА

ВСЕ ОБО ВСЕМ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;