Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 07 (7568) 22 - 28 февраля 2007г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
Краски мираЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ: "С французским мне помог алжирец"По материалам журнала "Шпигель" подготовил Григорий КРОШИН
Знаменитый французский актер 58-летний Жерар ДЕПАРДЬЕ, снявшийся в более чем 150 фильмах, дебютировал в кино в 1965 году. В беседе с немецкими журналистами он рассказывает о состоянии европейского кино, о своем трудном детстве, об отношении к политике и общественным проблемам, о любви к еде и питью и, конечно, о своем новом фильме "Когда я был певцом", восхитившем публику на последнем фестивале в Канне и недавно вышедшем на экраны.
- Вы охотно поете, месье Депардье? - Я всегда делал это охотно и в частной жизни, и в профессиональной. Например, с Сержем Гэнсбуром или с незабываемой певицей Барбарой, с которой я выступал на сцене. Во время съемок фильма "Соседка" я познакомился с народными праздниками, с балами и танцевальными вечерами, а также со средой музыкантов и певцов.
- И вот теперь это снова стало темой вашего нового фильма "Когда я был певцом", где вы играете стареющего певца, вынужденного выступать в провинции. Эта роль неожиданна для вас? - Эти семейные мероприятия в маленьких танцевальных кафе подчас увлекательнее, чем массовые спектакли поп-групп, которые больше напоминают религиозные ритуалы. Я лично больше люблю народный шансон. Вспомним фильм "Последнее метро" Франсуа Трюффо, в котором задают тон прекрасные мелодии Эдит Пиаф. В нашем фильме речь идет именно не о звезде, а о человеке, профессией которого является песенное оформление танцевальных вечеров.
- В фильме ваш герой говорит: "Я предпочитаю склонность к восхищению". Это и ваш девиз? - Это цитата из Франсуа Вейерганса, получившего в 2005-м литературную Гонкуровскую премию. Это ключ к личности певца и, наверное, ко мне тоже.
- Вы впервые стояли перед камерой с Сесиль де Франс. Были ли вы поражены этой звездой подрастающего поколения? - Она принадлежит к новому поколению молодых женщин, как и моя дочь Жюли. Сесиль - это другая эпоха. В 30 лет очень непросто обнажаться - я говорю не о теле, а о душе. Для этого нужно мужество.
- Вопреки вашему устоявшемуся имиджу этакого мощного "мачо" вы явились в этом фильме крайне нежным и чувствительным. Тяжело ли вам это далось? - Наоборот, очень легко. В действительности я человек тоже скорее чувствительный.
- В чем вы видите различие между американским и французским кино? - Это различие - между фильмом и киноиндустрией. Оно определяется крупными инвесторами, которые ведут себя так, будто они сами являются творцами искусства. Они ориентируются - как и в случае с телевидением - только на рейтинги, и как только посещаемость кинотеатров на фильм снижается, демонстрация его прекращается или, в лучшем случае, он показывается лишь на культурном канале.
- С другой стороны, имеются европейские авторские фильмы, которые могли бы иметь успех, например, во Франции или Германии. - Это кино наших корней: независимо от того, на итальянском оно языке, на немецком, английском или французском. Сегодня уже требуется определенное мужество, чтобы с экрана или со сцены говорить о чувствах. Вместо этого в Европе широко распространен идиотизм, замешенный на пошлости и услужливости. Но, слава богу, во Франции живы еще литературная традиция и театральная классика, которые говорят о чувствах без всей этой безвкусицы.
- Известно, что вы - "дитя предместья", росли в семье с шестью детьми, слыли в детстве драчуном. - Но я рос в провинции, а не в пригородах Парижа. У нас тогда насилие было намного круче. В высотных кварталах вблизи столицы сегодня банды хорошо организованы: здесь правят местные, там чернокожие, там азиаты. Это все-таки определенный порядок. Я же пришел из среды, где не говорили друг с другом. Мой отец не мог ни читать, ни писать.
- Вы не опасаетесь, что общественная пропасть между городом и провинцией может привести к социальному взрыву? - Нет. Я гораздо больше боюсь наплыва бедных из Африки, что я наблюдал во время съемок в Аликанте. Я видел, как бедных привозят нелегально: это современное рабство. Оно гораздо опаснее, чем проблемы с пригородами, где молодые люди говорят: позвольте нам сжечь 2 автомобиля только потому, что поблизости стоит телекамера. Итак, если 10 идиотов из пригородов стоят перед 10 идиотами в полицейской форме, которые получили ошибочные указания чокнутых политиков, это Францию не дестабилизирует.
- Но, во всяком случае, восстания осенью 2005-го порядком напугали французов. - Это проблема, которая существует больше в нашем восприятии, чем в действительности. Но она политизировалась, и теперь каждый стремится извлечь из этого политический капитал.
- И это говорит бросивший школу Депардье... - Да, я покинул школу в 13 лет и научился уже гораздо позже тому, что такое стихотворный размер... и прочее, и затем только лишь во время получения моего актерского образования преодолел свои языковые ошибки. Мой учитель французского в Париже был, кстати, алжирцем: месье Соуами, парализованный, из семьи специалиста по арабской литературе. Он был тем, кто исправил мне язык классическими пьесами Пьера Корнеля. Также в рубрике:
|