Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 33 (7594) 23 - 29 августа 2007г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Музыка

С Гоголем на дружеской ноге

Опера Владимира Дашкевича "Ревизор" и ее постановка в столице Сибири

Дмитрий МОРОЗОВ
Новосибирск - Москва


П.Борисенко - Хлестаков и Н.Емельянова - Пехотный капитан

Опера, написанная современным композитором, обречена на полупустые, а то даже и вовсе пустые залы - такой стереотип издавна существует в нашей музыкально-театральной среде, хотя действительность не всегда его подтверждает. Владимир Дашкевич, взявшись сочинять оперу по гоголевскому "Ревизору", стремился стереотип этот разрушить. Первый результат - полный (невзирая на жару) зал Новосибирского оперного театра на премьерных представлениях и очевидный успех у публики.

"Фи! - скажет какой-нибудь особо продвинутый эстет. - Раз успех у публики - значит это наверняка что-то дешевое, низкопробное." Да, такой стереотип тоже в ходу, и успех у публики чаще всего означает неуспех у критики, и наоборот. Не стоит, однако, следовать стереотипам. Лучше попробовать разобраться в сути того феномена, что являет собой опера Дашкевича.

У кого-то, впрочем, вызывает сомнения уже сама жанровая принадлежность "Ревизора", в котором многие страницы, музыкальные темы и характеристики напоминают, скорее, оперетту или мюзикл, а иные буквально сошли с киноэкрана. В отличие от некоторых коллег, при переходе от "легких" жанров к более "серьезным" сразу начинающих химичить в ущерб собственному дарованию и ушам слушателей, Дашкевич сохраняет свой естественный музыкальный язык и, вместо того чтобы подчеркивать пропасть, смело перекидывает мост. Возникающие поначалу сомнения в итоге разрешаются в пользу оперы, хотя о жанровой чистоте говорить тут вряд ли приходится. Зато можно говорить о высоком качестве музыки в целом и о мастерски выстроенной музыкальной драматургии, благодаря чему в это сочинение очень интересно вслушиваться, раз за разом открывая все новые пласты и тематические связи. При этом все автоцитаты, самые разнородные стилизации и аллюзии (включая романсы первой половины XIX века, оперы Римского-Корсакова, Мусоргского и Шостаковича, оперетты Оффенбаха, наконец, музыку композиторов своего поколения) оказываются очень органичны в новом контексте.

А.Семенов - Автор

Другой вопрос, на который непросто дать однозначный ответ, - соотношение "Ревизора" Владимира Дашкевича и Юлия Кима (писавшего либретто совместно с композитором) с комедией Гоголя, от буквы которой они отходят подчас довольно существенно. На самом деле Дашкевич воспользовался тем ключом, который предложен самим Гоголем в "Развязке "Ревизора", заодно "вчитав" сюда мотивы из "Мертвых душ" и "Женитьбы", к которым, кстати, писал музыку для драматического театра. Причем именно работа над последней с Анатолием Эфросом, увидевшим в пьесе Гоголя "историю странной любви, возможной, вероятно, только в России - когда человек любит, но все равно выскакивает в окно", натолкнула Дашкевича на соответствующий ход в "Ревизоре". И хотя отыскать в гоголевском тексте малейший намек на серьезные чувства в случае с "Ревизором" куда труднее, нежели с "Женитьбой", думается, композитор здесь абсолютно прав. Если у Гоголя и нет прямых указаний на любовь Марьи Антоновны (у Дашкевича просто Маши) и Хлестакова, то в опере ее, несомненно, надо было придумать. Маша - эта, по определению Дашкевича, "родная сестра Татьяны Лариной" - стала лирическим центром оперы. А вот сделать лирического героя из Хлестакова так и не удалось в силу сопротивления характера персонажа. Со своей "легкостью необыкновенной в мыслях" он уже через несколько минут после первой любовной сцены с дочкой готов уступить натиску ее знойной маменьки, а обручившись с Машей и, как можно понять, проведя с ней ночь, поступает по принципу персонажа другой оперы Дашкевича ("Клоп"): "поматросил и бросил". Тем более спорной оказалась попытка превратить его в финале чуть ли не в трагическую фигуру: в отличие от Гоголя разъяренные Городничий со товарищи пускаются в погоню за Хлестаковым, настигают его, устраивают судилище и убивают. После чего наступает Судный день.

И здесь пора вспомнить слова Гоголя (из упомянутой "Развязки "Ревизора"): "Ревизор этот наша проснувшаяся совесть, которая заставит нас вдруг и разом взглянуть во все глаза на самих себя. Перед этим Ревизором ничто не укроется, потому что, по Именному Высшему повеленью, он послан и возвестится о нем тогда, когда уже и шагу нельзя будет сделать назад". Многие считали это попыткой обмануть цензуру, и почти никто не принимал как руководство к действию. Дашкевич принял. И последовательно провел через всю оперу лейтмотив "Dies irae", в финале разрастающийся в мощную хоровую кульминацию. "Для меня, - говорит композитор, - постепенное и неуклонное приближение Судного дня в этой пьесе очевидно. Для его наступления необходимо последнее, решающее преступление - и им становится убийство Хлестакова. Это делает весь город - и город должен понести наказание..."

Может ли, однако, зритель воспринимать всерьез в качестве "решающего преступления" убийство столь ничтожной личности? Тем более что уже в самом тексте сцены судилища даны прямые аллюзии на политические процессы 30-х годов, когда от имени, а то так даже и по требованию народных масс убивали многие тысячи "врагов"... Другое дело, если бы акцент был сделан на смерти Маши - по мысли Дашкевича, единственной праведницы в этом городе. Однако мотив случайной гибели Маши, пытавшейся спасти Хлестакова, проходит в опере лишь где-то на втором плане (а в новосибирском спектакле так и вовсе не прочитывается).

Впрочем, эмоциональное воздействие музыки достигает в финале такой силы, что обо всех натяжках и противоречиях тут же забываешь. Да их в общем-то совсем немного, ибо в целом опера выстроена драматургически достаточно логично. Либретто успешно решает задачу приспособления к требованиям оперного жанра гоголевского текста, рифмованное переложение коего почти не диссонирует с оригиналом, что удается весьма редко. Так что можно смело утверждать, притом без всякой иронии, что авторы оперы с Гоголем "на дружеской ноге". Даже те куски, что целиком и полностью сочинены заново, по большей части отнюдь не кажутся чем-то чужеродным, равно как и введение дополнительных персонажей - Автора, Мальчика и Пехотного капитана (сиречь Черта). К недостаткам стоило бы отнести чересчур уж лобовой характер сцены судилища.

Еще один просчет заключается в крайне неудобной тесситуре некоторых вокальных партий. Дашкевич ведь до сих пор писал, как правило, в расчете отнюдь не на вокалистов академической школы, поскольку жанры, в которых он в основном работал, предполагали совсем иную манеру пения. Теперь же, стремясь, по собственным словам, уйти от узкого диапазона, которым отличаются обычно вокальные партии в мюзиклах, Дашкевич мало использует средний регистр, отдавая предпочтение нижнему и верхнему. А уж партии для басов и даже баритонов написаны зачастую столь низко, что певцов бывает практически не слышно в зале - тем более таком огромном, как в Новосибирском оперном, где решить эту проблему можно было бы лишь с помощью подзвучки. Но такую возможность, по сути, перекрыл режиссер, использовав подзвучку как особый темброво-драматургический прием для Пехотного капитана - Черта (эффектная работа Натальи Емельяновой). В результате весьма ощутимые потери понесла партия Городничего (при всем старании и актерской внушительности Александра Усанова). А у прекрасного лирического баритона Олега Ромашина пропадали целые фразы в партии Монаха (у Дашкевича, кстати, ее нет, это постановщики поделили партию Автора). Высокие голоса оказались в более выгодном положении.

Партия Хлестакова пришлась как влитая специально приглашенному на нее из Московской оперетты Петру Борисенко. А сценический рисунок, придуманный для него Михаилом Левитиным, едва ли окажется по силам кому-либо из оперных теноров. Отталкиваясь от музыкальной характеристики персонажа, Левитин его "легкость необыкновенную в мыслях" распространил также и на тело. Хлестаков постоянно пританцовывает на ходу и даже при разговоре, а когда Маша, исполняя романс для петербургского гостя, в качестве припева выводит рулады, он буквально срывается с места, принимаясь в такт ей порхать по всей сцене. У Борисенко это действительно получается легко и органично.

Маша получила от композитора, пожалуй, самый благодарный материал. Обе исполнительницы - и специально приглашенная из Москвы Оксана Лесничая, и нисколько ей не уступающая, даже, пожалуй, более лирически проникновенная Юлия Никифорова - воспользовались им в полной мере.

Вообще исполнительских удач в спектакле немало. Михаил Левитин работает с актерами в присущей ему манере, нередко обостряя рисунок до гротеска, иной раз буквально на грани фола. Например, в трактовке городничихи Анны Андреевны - этакой похотливой гренадерши, очень сочно исполненной Галиной Кузнецовой.

Левитин не идет поперек музыки, но вместе с тем и реализует далеко не все заложенные в ней возможности, нередко занимаясь простым иллюстраторством. Противоречивые результаты принесла и идея режиссера превратить "Ревизора" в "комедию-балет". Спору нет, музыка Дашкевича часто весьма танцевальна, но это еще не повод едва ли не в каждом эпизоде выводить на сцену балет. Тем более что работа балетмейстера Леонида Лебедева оказалась на сей раз малоинтересной и довольно слабо связанной с действием. Как и для многих режиссеров, работающих в опере впервые, для Левитина камнем преткновения становятся хоровые и вообще массовые сцены, по большей части просто нерешенные, за исключением, пожалуй, славления Хлестакова в финале первого акта.

Кстати, в том же финале есть одна весьма остроумная режиссерская находка. Задуманное Дашкевичем и Кимом появление царя в конце рассказа Хлестакова реализовано следующим образом: самодержец является не в военном мундире, как принято было в XIX веке, но предстает в костюме а-ля Борис Годунов, недвусмысленно заявляя тем о своем оперном происхождении. Можно привести и другие примеры удачных постановочных ходов.

К их числу, несомненно, надо отнести и решение роли Автора, доверенной... музыкальному руководителю спектакля Андрею Семенову. Когда к дирижерскому пульту медленно пробирается... Николай Васильевич Гоголь собственной персоной (некоторое сходство с ним Семенова благодаря парику и гриму становится почти полным) и, сняв цилиндр, перекинув через барьер плащ и раскланявшись, дает вступление оркестру, такое необычное начало становится хорошим камертоном для публики. Но это еще не все: в какой-то момент Семенов - Гоголь поворачивается к залу и, не прекращая дирижировать, начинает петь соответствующие монологи (после одного особо уж обличительного Городничий командует: "Арестовать!" - но тут вскакивает со своих мест весь оркестр, издавая возмущенный гул). Правда, Семенов, многие годы работающий у Левитина, известен не только в качестве дирижера и композитора, но также как актер, а в некоторых случаях и певец. Поэтому подобная идея возникла отнюдь не на ровном месте.

Если говорить о дирижерской стороне, то надо отметить, во-первых, очень тщательную проработку материала, точное ощущение авторской драматургии и непрерывный драйв. Однако для настоящего большого симфонического оркестра Семенову, кажется, все же несколько недостает техники, и особенно в тутти звучание не всегда оказывается сбалансированным.

Таким образом, впервые за долгое время у нас появилась опера, представляющая не только узкоакадемический или даже сугубо лабораторный интерес, не пытающаяся привлечь публику чем-то скандальным, но по-настоящему живая и имеющая все шансы стать популярной. Борис Покровский, чьей инициативе этот "Ревизор" обязан своим появлением, прослушав оперу в авторском исполнении, даже предрек, что ее поставят все российские театры. Пока же в его собственном театре готовится премьера камерной версии, намеченная на начало сезона, и у нас будет повод продолжить разговор о сочинении Владимира Дашкевича.

Также в рубрике:

МУЗЫКА

КНИГИ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;