Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 46 (7607) 22 - 28 ноября 2007г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
КиноАНДРЕЙ ЗВЯГИНЦЕВ: ""Изгнание" - не повод для смеха"Беседу вела Тамара МАРТЫНОВА
В Москве Андрея ЗВЯГИНЦЕВА теперь практически не застать. Вместе с членами съемочной группы он разъезжает по регионам России, где идет его новый фильм "Изгнание", а также по разным странам, которые приобрели эту, отмеченную в Канне высокой наградой, картину для своего кинопроката. 22 ноября премьера фильма состоится в Швеции, в Стокгольме, где живет и работает Мария Бонневи, исполнившая в "Изгнании" главную женскую роль. Андрей Звягинцев снял пока лишь две полнометражные игровые ленты (первая - "Возвращение"). Однако благодаря ему многое произошло для российского кинематографа впервые. Впервые мы получили в Венеции сразу двух "Золотых Львов" (за лучший фильм и лучший дебют). Впервые попали в номинанты "Золотого глобуса". Впервые за постсоветские годы наше кино было куплено десятками стран. Впервые русский актер (за роль в "Изгнании") был удостоен в Канне "Золотой Пальмовой ветви".
- Андрей, похоже, что бы вы теперь ни сняли, все будет восприниматься на ура? - Я не знаю, что будет, и знать не хочу. Не хочу, чтобы что-то меня сковывало и мешало заниматься делом. Хочется кино снимать.
- Предполагаю, что вы со мной не согласитесь, но связь между двумя вашими фильмами просматривается. Оба они философские, в центре обоих - семья, драматизм отношений, чувств между детьми и родителями, между мужем и женой. Даже в названиях картин есть схожесть. Что вы можете сказать об этом? - Я не стремился к тому, чтобы прослеживалась некая преемственность. И на мой взгляд, фильмы никак не связаны друг с другом. Что же касается названия, то я понимал: действительно возникает очевидная перекличка с "Возвращением", но все же пошел на это. Тут была целая история. В основу "Изгнания" легла повесть Уильяма Сарояна "Повод для смеха". Артем Мелкумян написал литературный сценарий, который назывался "Запах камня". Однако когда мне стал ясен замысел, то, о чем должен быть этот фильм, мне сразу пришло в голову его нынешнее название. Мы поехали на съемки в Бельгию и Молдавию с рабочим названием ленты. И все же в процессе монтажа я для себя окончательно решил, что фильм так и будет называться - "Изгнание". Неважно, что усматривается некая связь, преемственность с "Возвращением". Думаю, любой зритель, посмотрев эту картину, поймет, что тут нет никакого приквела, сиквела - тут нет этих идей.
- Чем именно вас привлекла история, рассказанная Сарояном в повести "Повод для смеха"? - Справедливости ради следует уточнить, что меня привлекла все-таки не повесть Сарояна, а ее версия - литературный сценарий, предложенный Артемом Мелкумяном. Это был, пожалуй, один из лучших материалов, попавших мне в руки на тот момент. Сама история произвела на меня сильное впечатление, к тому же она таила в себе возможности повернуть ее как-то по-своему. Ощущение, что там есть основание для режиссерской работы, возникло сразу. Но только спустя несколько месяцев все это как бы подспудно взорвалось изнутри, и стало ясно, что там, почему, как должны развиваться события, как следует изменить начало и финал. И тогда мы вместе с моим давним другом и соавтором Олегом Негиным написали окончательный сценарий, переделав историю уже, что называется, на свой лад.
- Интересно, когда вы пишете сценарий, то Библия у вас всегда под рукой? - Нет. Зачем? В этом нет нужды.
- Но у вас в обоих фильмах проглядывают библейские мотивы, аллюзии. А в "Изгнании" просто впрямую есть девочка Ева, сцена с яблоком... - Ева - единственное имя, которое осталось в картине из повести Сарояна. Здесь, пожалуй, можно сказать так: любая Ева будет однажды держать в своих руках яблоко.
- Скажите, а вы и дальше будете работать в такой же манере: создавать символичные истории, не вдаваясь в детали, оставлять загадки для зрителей, не привязывать действие фильма к определенному месту?.. - Пожалуй, я не стану утверждать, что это какая-то универсальная методология, взяв которую на вооружение я буду двигаться и дальше. Любой фильм следует рассматривать еще и как попытку некоего эксперимента, возможность выработки киноязыка, стремление найти свой стиль, что ли. Но тут все зависит от замысла, от самой истории. Если она позволяет с собой так обращаться, стало быть, такое обращение. А если нет, значит, требуется другой подход. Но согласиться с тем, что здесь нет внимания к деталям, я не могу. Да, мы не указываем точный адрес этих событий. Однако мир фильма полон деталей. Это живая ткань, а не картонная, фантастическая декорация. Он не создан заново из ничего, он дышит тем же воздухом, что и мы с вами. Не увидеть это может только слепой.
- И все-таки почему в данном случае действие происходит не в России (как в "Возвращении"), не в Калифорнии (как в повести Сарояна), а неизвестно где? - Ну, во-первых, известно "где". И даже "когда". Здесь и сейчас! Это извечное пространство - время, в котором происходит любое действие. Во-вторых, поскольку для меня было очевидно, что фильм должен быть на русском языке, то из Калифорнии надо было куда-то "уходить", куда-то двигаться. В результате мы нашли что-то такое серединное. Когда мне задают вопрос, я бы сказал, даже с упреком задают: "Почему, зачем такое отвлеченное место?" - я не понимаю этого упрека. По-моему, люди везде проживают одни и те же сюжеты, одни и те же проблемы любви, коммуникации, понимания друг друга их мучают. Я думаю, то, что случилось с Алексом и Верой, случается везде и всегда. Поэтому не имеет никакого значения, где именно происходят представленные в фильме события.
- Если это не имеет никакого значения, тогда тем более странно. Вот "Возвращение" вы снимали в России, но это не помешало фильму завоевать 38 наград и триумфально прошагать по планете. Зачем же сейчас вы поехали во Францию, Бельгию, Молдову? - Хорошо, что это странно. Когда комфортно и понятно - это не искусство, а дизайн. Как говорится, почувствуйте разницу. Людям с малоразвитым абстрактным мышлением, наверное, действительно трудно выдержать такое испытание - полная дезориентация в пространстве и времени. Хочется привязаться, притянуть привычное: географические, политические, социальные реалии, - увидеть все глазами обыденного, ежедневного своего существования. Мы же предлагаем включить иной орган зрения. Если смотришь фильм сердцем, не имеет значения вопрос "где?", важным становится вопрос "что?".
- При съемках "Изгнания", в отличие от "Возвращения", вас, похоже, не ограничивали ни в средствах, ни в сроках? - Да, так и было.
- Поэтому вы могли позволить себе все: любую страну, приглашение зарубежной актрисы, которую ждали аж год, строительство дорогих декораций... Вот только непонятно: если место действия в фильме отвлеченное, почему он сделан на русском языке? - Хотя бы потому, что никакими другими языками я не владею. Притом что материал позволял сделать совместный проект с американцами или еще с кем-то, я подумал, что общение с людьми, язык и культуру которых ты не знаешь, создаст немало трудностей. Я уж не говорю об обстоятельствах коммерческого толка. Если выходить на какую-то голливудскую компанию, то, думаю, там давление такое... Я много читал про то, что такое Голливуд. Можно было, конечно, найти в Америке какую-нибудь независимую компанию или самим приехать туда и попросту нанять производственную базу. Но мы быстро отказались от этих идей, не посвятив им, пожалуй, даже нескольких минут обсуждения. В общем, практически сразу было решено, что эта картина будет на русском языке, с русскими актерами и так далее.
- Да и продюсера вам там наверняка навязали бы американского? - Да, конечно. И это был бы человек просто из другой цивилизации, как будто с Марса. Понятно, что и мне, и моему постоянному продюсеру Дмитрию Лесневскому было бы некомфортно работать с таким чужим человеком.
- А как вам работалось с исполнительницей главной женской роли - шведской актрисой театра и кино Марией Бонневи? - Очень хорошо. У нас с Марией наладился, как мне кажется, близкий душевный контакт. В ней нет ничего звездного, она прекрасный, отзывчивый человек и невероятно работоспособная, требовательная к самой себе актриса. Я очень доволен тем, какой удивительный образ она сумела создать.
- Андрей, а что вы скажите об исполнителях мужских ролей? Вы довольны образами, созданными Лавроненко, Балуевым? - Про Костю Лавроненко я даже не знаю, что сказать. Я очень люблю этого актера. И поскольку наши с ним мысли в отношении способов актерского существования очень схожи, то мне не приходится ему ничего доказывать. Он знает какой-то секрет, который мне тоже иногда приоткрывается. И в этом смысле я ему абсолютно доверяю. Вообще, его отношению к профессии, к роли, к тому, как он ведет себя на площадке, можно только позавидовать. Это истинное служение своему делу. То, что сделал Саша Балуев, - на мой взгляд, просто блистательно. Он актер от Бога. И еще настоящим открытием для меня стали Виталий Кищенко и Игорь Сергеев, сыгравшие соответственно Германа и Виктора. При съемках сцены, когда персонаж Сергеева пьян, я сам смеялся на площадке в голос. Это было сделано уморительно невероятно. Причем именно потому, что актер не пытался комиковать и подмигивать глазками, а просто создал абсолютно достоверный портрет изрядно подвыпившего человека. Это подлинность. А она всегда или смешит, или страшит, или ужасает, или восхищает. Кстати, поделюсь секретом, во время съемки Игорь не выпил ни грамма алкоголя. Сцену же сыграл "на таланте", как говорится в нашем кругу. К сожалению, тот самый смешной дубль в картину не вошел. Так получилось, что освещенность дублей была разной, поэтому они никак не клеились. Пришлось скрепя сердце от него отказаться во имя композиционной целостности освещения, чтобы все было единым.
- Известно, что "Изгнание" купили уже около 40 стран Европы, Америки и Азии. В их числе, разумеется, Швеция. Скажите, а там премьера картины уже состоялась? - Нет, в Стокгольме премьера состоится 22 ноября. Но в конце сентября там прошел спецпоказ для синефилов - зрителей, постоянно посещающих Музей кино. И еще были встречи с прессой и отдельный показ для труппы Шведского Королевского театра, в котором служит Мария Бонневи.
- И как тамошние киноманы и журналисты восприняли фильм? - Хорошо.
- Помнится, после "Возвращения" вам по всему миру задавали одни и те же вопросы: "Что было в ящичке?", "Откуда взялся отец?", "Где он был 12 лет?"... А что чаще всего спрашивают после просмотра "Изгнания"? - Бывает, интересуются: "Что было в письме?", "Кто отец?" - в смысле "От кого беременна Вера?"... Слава богу, таких вопрошающих немного, но они есть. Хотя меня это несколько удивляет, потому что на сии вопросы уж точно даны ответы в фильме.
- Тем не менее после премьеры картины в Москве многие зрители выходили в недоумении. Конечно, все отдавали должное тому, что это высокое киноискусство. Но некоторые говорили: "Если непонятно, ЧТО происходит в фильме, то уже совершенно все равно, КАК он сделан". - Тут я помочь ничем не могу. Думаю, каждый зритель должен открывать смысл рассказанной истории сам. Ведь главное у любого человека, вне зависимости от того, где он родился и живет, хоть в Мексике, хоть в Рязанской области, происходит вот здесь (показывает на область сердца. - Прим. автора ).
- Говорят, что первый фильм режиссер снимает на основе накопленного жизненного опыта, второй - на его остатках, и только на третьем проверяется, настоящий он профессионал или нет. Вы согласны? - Примерно то же самое мне говорили после "Возвращения". Один человек сказал - правда, за глаза, но мне передали, - что Звягинцева пока рано поздравлять, пусть сделает второй фильм. Я его сделал, и, по-моему, он получился. Жду поздравлений. * * *
Перед премьерой "Изгнания" в Москве мы имели возможность задать несколько вопросов Марии БОННЕВИ: - Для меня было, конечно, большой честью и удовольствием работать с этим режиссером. И вообще, когда я прочитала сценарий будущей картины, то эта история, непростые взаимоотношения Веры и Алекса сразу захватили мое сердце. Не так уж часто приходится сниматься в фильмах, где исследуются многослойные внутренние состояния героев, их сложные чувства. - Видели ли вы первую картину Звягинцева - "Возвращение"? - Да, я видела "Возвращение". И фильм мне очень понравился. Так что еще до работы в картине "Изгнание" я уже знала Андрея и восхищалась им. - По вашему мнению, какой фильм ему удался больше: тот или этот? - Очень сложно сравнивать. Еще и потому, что трудно объективно оценивать проект, в котором ты принимаешь участие. Мне кажется, эти фильмы как два самостоятельных острова. Безусловно, сейчас, после выхода "Изгнания" в прокат, будет масса дискуссий. И думаю, это не менее важно, чем получение призов. - Несколько дней вы путешествовали со Звягинцевым по России: вначале премьера "Изгнания" была в Санкт-Петербурге, теперь - в Москве. Что вы можете сказать по этому поводу? - Находиться в вашей стране для меня огромная честь. Первой моей встречей с Россией была пьеса Чехова "Три сестры", в которой я играла в Шведском Королевском драматическом театре. И каждый вечер моя героиня повторяла там: "В Москву! В Москву! В Москву!" И вот теперь я здесь, и это удивительное чувство. Правда, это и печальный для меня день, потому что, возможно, я последний раз вижу всех, с кем работала над этим фильмом. Но сам фильм имеет огромное значение для меня, и он остается в моем сердце. Также в рубрике:
|