Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 6 (7669) 12-18 февраля 2009г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
Под занавесЙОНАС ВАЙТКУС: Театр опасен при любой властиСветлана ХОХРЯКОВА
Знаменитый и очень почитаемый в Москве литовский режиссер Йонас ВАЙТКУС с недавних пор руководит Русским драматическим театром Литвы. Сам по себе факт весьма любопытный. При этом продолжает ставить спектакли на других сценах. Совсем недавно выпустил премьеру о М.К.Чюрленисе "Пилигрим мечты" в Вильнюсе у своего коллеги Римаса Туминаса, совмещающего работу в Литве с художественным руководством московским Театром имени Евг. Вахтангова. Мы разговаривали с Йонасом Вайткусом после прогона спектакля "Дерево превращений" по Николаю Гумилеву, который поставил молодой режиссер Антанас Глускинас в Русском театре. Этой премьере предшествовала другая - "Лайф-лайф" по пьесе молодого драматурга Глеба Нагорного. Репертуар постепенно обновляется, как и жизнь этого театра в целом. - Слышала, что вы, Йонас, будете даже набирать русскоязычный актерский курс в Литве ? - Да, я добился того, чтобы мне дали возможность набрать русский курс при Литовской академии музыки и театра. До этого у нас в театре проводились ворк-шопы для актеров, на которые из Москвы и Санкт-Петербурга приезжали педагоги, проводили занятия по сценическому движению и сценической речи. Bо многих российских театрах, работающих в республиках, где основное население не русскоязычное, в том числе и в Русском театре Литвы, с русской речью огромная проблема, и часто это не вина актеров. Семьи у нас разные, иногда смешанные, люди говорят на русском, литовскoм, белорусском, польском языках. И иметь чистую речь в подобной ситуации не так просто. Очень хотелось бы, чтобы актеры проводили как можно больше времени с чисто говорящими по-русски педагогами. Это особенно важно для моих студентов. Кажется, я заручился поддержкой на этот счет Союза театральных деятелей России. И это дает надежду на то, что имеет смысл набирать такой курс. - А ребята, которых вы возьмете в свою мастерскую, из Литвы ? - Кто-то приедет из Риги, Таллина, белорусских городов, Калининграда и, конечно, из Литвы. В феврале начнутся консультации. А в июле будет прием, как и полагается в творческом вузе. Ждет ответственная работа: найти молодых людей - служителей театра. Исследуя причины того, почему, собственно, человек идет в актеры, можно многое понять. Если он не может без активного контакта с другими людьми, если у него есть потребность что-то доказывать, в чем-то убеждать, выяснять, расспрашивать, если в нем есть "порок сердца", сочувствие к оскорбленному и униженному, потребность за него заступиться, то такой человек имеет внутреннее право быть актером. А если он идет в театр, как на работу, то это совсем другая история. И в этом большая проблема. - Ваш новый курс можно рассматривать именно как плацдарм для пополнения труппы ныне возглавляемого вами театра ? - Да, именно так. У меня будут обучаться двенадцать человек. И это немало. Двенадцать молодых людей после окончания академии придут в состав труппы. То есть это почти треть труппы, которая через три-четыре года пополнит театр. Это важно и для нашего театра, и для русской диаспоры, и для литовского зрителя, потому что не так часто у него имеется возможность услышать нормальную русскую речь. Надо как-то проводить ликбез, наверстывать то, что мы подрастеряли за годы независимости. Молодые люди сегодня хорошо знают английский язык, а русский часто не знают совсем. Да, история наша сложная, но отвергать русский язык, который часто воспринимается как исключительно советский, было бы неправильно. Нельзя отторгнуть те связи, которые существовали между нашими народами. Связи эти исторические, развивавшиеся по многим направлениям и уровням. Политические извержения всегда странным образом влияют на общественную и культурную жизнь народов. Это надо угомонить и вернуться к нормальному общению. - Мне рассказывал один эстонский режиссер, что в его стране молодому человеку, чтобы получить работу, надо обязательно знать не только английский, но и русский язык. Многие даже стали нанимать репетиторов. В Литве похожая ситуация ? - Я думаю, да. Mолодому человеку вообще сложно устроиться, тем более молодому специалисту, будь он ученый или представитель другой профессии. Сегодня трудно пробиться. Ведь держатся, не имея соответствующей компетенции, люди, обладающие партийно-родственными связями, нужными знакомствами. Но придет время, в конце концов, когда мы и это преодолеем. В Литве - чиновничий беспредел. Мы думали, что с обретением независимости придут литовские чиновники и станет лучше, чем было в советскую пору. Но стало во сто раз хуже. Литовско-советский чиновник хотя бы боялся партии, общественности, ЦК, Москвы, местных властей. С ним еще как-то можно было совладать. А нынешний наш литовский чиновник ничего не боится. - Положа руку на сердце, скажите, есть ли у русского театра в Литве перспектива ? - Eсли театральный язык русского театра найдет отзвук в сердцах, то он станет нужным и востребованным. Ведь ситуация, в которой живет сегодня русский театр, совершенно новая. Бывший опыт советского времени в Литве ни в какое сравнение не идет с сегодняшним. Обстоятельства заставляют нас учиться пристраиваться, отвоевывать не только русский язык, но и язык театра. Оригинальный и страстный язык театра - если мы все-таки говорим о театре, а не о политической арене, - может быть интересен и в теперешних условиях. Нельзя замыкаться на себе, говорить, что мы будем играть только для своих и только русскую классику. Русский театр должен быть открыт и для литовского общества и оказаться способным привлечь те процентов шестьдесят русских, которые не ходят в театр. Почему? Потому что надоели все эти "о-ля-ля, девочки", всякие балабушки, пошлость и бездуховность. Устали люди от чисто развлекательного материала. Не все же хотят только хохотать и бездумно переваривать жирную пищу. Правда, есть одна очень ценная и обнадеживающая сторона - Русский театр имеет большой репертуар детских спектаклей и полные залы юного зрителя. - Год назад мы представляли в Литве российское кино. Публика собиралась отменная, много было литовцев. Это поразило, потому как зритель сегодня почти всюду одинаков, в какой стране мы бы ни находились. Многим и не нужно ничего интеллектуального. Публике не до метафор, без которых лично я не представляю литовской режиссуры. Все это для многих - далекие планеты . - Меня очень остро волнует один вопрос, на который я уже не надеюсь получить позитивный ответ. Учит ли нас чужой опыт или нет? Что же, уйдя от Аристотеля и Сократа, мы стали умнее и человечнее? Так куда мы движемся: в обезьяний лагерь или к людям, которые заложили какие-то основы. Сам театр и его руководители во многом виноваты в том, что мы идем на поводу у стада обезьян, что мы в плену гамбургеров, чизбургеров и прочего "фаст-фуда". Теперь все съедают. Шекспира тоже, его вообще превратили в мультяшку. Вот что сделали цензура денег и поклонение золотому тельцу. Современный театр в целом виноват в том, что опустил планку, превратился в мюзик-холл, огромное шоу. Это уже и не театр. Остались только здания. И публика предпочитает шоу и ничего другого не воспринимает. Самое страшное, что мы, служители театра, сами, за малым исключением, предали свои идеалы и данную когда-то клятву. Мы ведь, подобно врачам, тоже должны давать клятву, что нам нельзя участвовать в каких-то вещах, несовместимых с профессией. Не представляю, чтобы голос Смоктуновского eжeдневно разносился по эфиру, рекламируя памперсы, тампоны или мыло, a потом я бы услышал его голос со сцены в "Гамлете". Представьте себе, если бы хирург, жeлaя прибавить чего-то к зарплате, подзарабатывал бы на свинофермe. Ощущение антисанитарии не покидает меня. Все дозволено. И вот мы имеем результат. Никаких критериев. Нет даже Бога над головой. Одни только чувственные увлечения, безграничная резвость и свобода распущенного зоопарка. Вот мы и становимся рабами своей же свободы, которой не научились управлять. - В таких условиях лечить театр надо радикально ? - И не только театр. А как лечить? Втоптанные в грязь, выкинутые на свалку ценности надо будет своими же руками поднять, очистить, попросить прощения и вернуть туда, где им надлежит быть - в церквовь, в семью, в школу и общежитие людей, в профессиональную этику. А ведь эти ценности уже и перечислять стыдно - их все знают, и, слава богу, их присутствие в некоторых людях до сих пор помогает нам выжить и даже вселяет надежду, что очистимся. - Вы около года руководите Русским театром. Что это было для вас за решение? Как его восприняли в Литве ? - Тринадцать лет в свободной Литве я принудительно вел жизнь театрального бродяги. Я всегда хотел владеть длительным процессом театра как живого организма и ставить то, что, с моей точки зрения, соответствовало интересам общества и времени, а именно в этом мне было отказано. Партийно-чиновничьи интриги принудили меня разъезжать по театрам, где судьба моих спектаклей не зависела от меня, и они выглядели и чувствовали себя в контексте чужого театра как чужие. Судьба этих спектаклей трагична. Их скоро не стало. Меня выкинули из процесса, потому что театр опасен. Никакая власть не терпит сильного театра, как слабый король не может терпеть сильного шута. Почему театрами стали руководить джазмены, спортсмены, хормейстеры, ветеринары да кто угодно, только не режиссеры? Велика и живуча ленинская установка - каждая кухарка может руководить государством. Не знаю, как в России, но у партийного государственного чиновника думающий, видящий, анализирующий театр вызывает тревогу. - Работать в театре и руководить им - труднейшая работа, связанная с невосполнимыми эмоциональными потерями. Да и финансовое положение ныне тяжелое, а вы смело идете вперед ... - А что финансы? Бедный театр еще лучше. Театр - это не декорации и не техническое оснащение. Живой Театр не может молчать и ждать, когда его будут или не будут финансировать. Не в этом суть подлинного театра. Это все мишура. - У вас останется возможность работать где-то еще помимо Русского театра. Не тесно ли будет в одних стенах ? - Нет. Выпускаю совместно с Санкт-Петербургским театром "Балтийский Дом" "Черного дрозда". Спектакль будет идти и здесь, и в Петербурге. С литовской стороны в нем занят актер Владас Багдонас, в проекте принимают участие актриса "БалтДома" Даша Степанова, актриса нашего Русского театра Людмила Гнатенко и Ирина Лавринович из театра Римаса Туминаса. В апреле и в мае в Русском театре Литвы состоятся две премьеры - я выпускаю "Горе от ума" Грибоедова, a A.Латенас выпускает пьесу Горина "Шут Балакирев". Осенью выйдет проект пушкинского "Евгения Онегина" - Не видели спектакля Анатолия Васильева по "Евгению Онегину "? - Не видел, как не видел и московской постановки "Горе от ума" Римаса Туминаса. Постановки других режиссеров моего видения и отношения к этой пьесе не изменят. - Вы вольны в выборе репертуара ? - Пока да. Мы сами решаем такие вещи. "Доброжелатели" распространяют слухи, будто бы я пришел, чтобы уничтожить русский театр в Литве. Болтают, что я хочу, чтобы русские спектакли переводились на литовский язык, а спектакли гастрольные театров Литвы - на русский. Еще мне пеняют за частичный отказ в аренде театра самодеятельным коллективам русской диаспоры. Нам нелегко поместить всех желающих показаться на сцене, ведь существует множество самодеятельных коллективов, кружков. Нужно понимать, что у нас профессиональный театр, а не обслуживающee предприятие. Вот и раскручивается недобрая молва, дескать, руководит театром литовец и начал ущемлять права русских. Очень хотелось, чтобы в Вильнюсе наконец был бы построен Mосковский дом, который способствовал бы объединению русских людей, где они могли бы представлять свое творчество, проводить мероприятия. Десять лет идет об этом разговор, но эта идея пока только в проектах. И вот что еще важно. Я думаю, что обязательно всем нам, всем народам, в том числе и российскому, и литовскому, нужно переосмыслить историю, как это сделала Германия. Нам надо многое пересмотреть и многое переоценить. Я думаю, этим должен заняться и театр. Знаю, с чем и для чего иду в новое дело. Не знаю, что получится, но стоит попытаться что-то сделать ради своих родителей, которые, рискуя жизнью, два с половиной года во время фашисткой оккупации прятали русского солдата Василия. А сколько русских помогали высланным в Сибирь литовцам? Я знаю: простые люди в беде и в несчастье запросто перешагивали барьер национальностей и идеологий и помогали друг другу. Также в рубрике:
|