Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 10 (7267) 15 - 21 марта 2001г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Краски мира

"Травиата" on-line

Этери Гвадзава спела Виолетту в прямой трансляции оперы Дж.Верди

Динара АЙДАРОВА-АГАПИ
Верона


Э.Гвадзава и Х.Кура

Премьера "Травиаты" Дж.Верди в 1853 году в венецианском театре "Фениче" была освистана, и одной из веских причин трескучего провала стали чрезмерная толщина и почтенный возраст исполнительницы роли Виолетты - умирающей от чахотки юной парижской куртизанки. Вторая попытка сделать сенсационную постановку в натуральных декорациях "Дамы с камелиями" была встречена в штыки знатоками и любителями итальянской оперы.

Для этого жанра идея прямой трансляции с "открытого воздуха", не предназначенного для пения, трансляции, использующей последние технические средства, - конечно, новаторство. Продюсер Андреа Андерманн восемь лет боролся с дирекцией итальянского телевидения РАИ за то, чтобы дать жизнь "Травиате". Рекламная шумиха перед премьерой была поднята большая, приготовлениями к трансляции был забит эфир, а журналы пестрели фото. Участие Хосе Куры, тенора номер один на сегодняшний день, дирижирование знаменитого Зубина Меты, дорогая обстановка, роскошные наряды и сервировка, где каждая тарелка стоила 20 тысяч долларов. Ставил маститый режиссер Джузеппе Патрони Гриффи, верный соратник А.Андерманна. Все это давало право надеяться на успех.

Однако в рекламной шумихе отнюдь не все было достоверно. Например, объявление о трансляции на 125 стран. "Травиата" прошла только по Евровидению.

Суровые критики после первого же действия осыпали это зрелище градом обвинений: первый поцелуй влюбленный Альфред срывает у Виолетты, забираясь вслед за ней под стол (что за ужас!), чересчур обильная демонстрация видов Парижа и прогулки по Версальскому парку (это же не экскурсия!), операторские наезды крупным планом на широко открытые рты певцов, исполняющих труднейшие арии (безобразие, прямо как наглядное пособие для консерваторий!), и не те темпы у Зубина Меты, и совсем уж крупный ляпсус - подробное панорамирование хрустальных люстр зала Ваграм во время увертюр. Не пощадили и Хосе Куру: мол, буйный латинский темперамент хлещет через край (битье тарелок, борцовские захваты Виолетты), обнаженная могучая шея аргентинского гаучо не соответствует образу аристократического, изнеженного Альфреда, да и вокал! Нет, не его партия! Меньше всего досталось исполнительнице роли Виолетты, никому доселе не известной, а наутро проснувшейся знаменитой Этери Гвадзаве.

Нежный голос Этери как нельзя лучше передает страдания Виолетты. Если ее "моцартовской" вокальной манере и не хватало драматизма и жизнеутверждающих форте, то щемящие нотки "Аддио!..." трогают. Стараниями певицы, отдавшей роли всю себя, промахи режиссуры сглаживаются. А что касается отсутствия ми-бемолей в первой арии, то и звезда Хосе Кура допустил подобное, решившись исполнить сложнейшую вставную кабалетту без финального до и потерпев фиаско, запечатленное камерой.

Первый акт оперы разворачивается в здании посольства Италии, бывшем дворце Ларошфуко. К дому Виолетты съезжаются кареты, выходят нарядные дамы, поддерживаемые господами во фраках. С лестницы спускается элегантная хозяйка - стройная, красивая и молодая.

- В итальянском журнале "Донна" прочитала интервью с тобой еще до выхода "Травиаты", ее ведь широко рекламировали.

- По-моему, ее не слишком хорошо приняли, особенно здесь, в Италии.

- Это касается не столько тебя, сколько режиссерской и операторской работы. Например, сцена под столом.

- Это была самая гениальная идея режиссера, он просто гордился ею.

- Выглядело не слишком эстетично, как и операторские наезды на певцов, крупные планы во время исполнения сольных фрагментов. Подбородок Жермона-отца так трясся во время знаменитой арии!..

- Одно дело петь под фонограмму, а другое - живьем, вся мимика видна, все, что ты делаешь, то же самое, что и на сцене, но только между сценой и залом есть дистанция.

- Итальянцы почему-то о тебе пишут: "сибирское" сопрано, это они сами так решили или ты им подсказала?

- Омск же, где я родилась, в Сибири.

- Себя чувствуешь россиянкой, пять лет уже за границей, имя и фамилия грузинские.

- Отец у меня мингрел, они с матерью развелись давно, но я с отцом поддерживала хорошие отношения...

- Семья оказала влияние на выбор профессии?

- Мама и ее братья, сестры - все играли на чем-то и пели, дед мой пел в хоре, у отца был прекрасный голос. С детства я участвовала в самодеятельности, но о карьере певицы не думала.

- Как же в музыкальное училище поступила?

- Не знаю даже, особых данных у меня не было. Первый педагог в училище голос из меня "вытащила". Мне всегда везло с педагогами.

- А драматический талант откуда?

- "Травиата" была студенческим выпускным спектаклем в оперной студии. Вокально я справилась... Конечно, я еще молодая была, до этой роли надо дорасти.

- А в театре в России пела, в Новосибирском, например?

- Нет, я туда не стремилась, тяжело там работать. Во-первых, размеры его огромные, акустика не очень хорошая, и потом...

- Из твоего Интернет-сайта я поняла, что ты в Германии в постоянной труппе работаешь.

- После консерватории на конкурсе в Москве получила первую премию, поездку в Германию, в Баховскую академию. Там познакомилась с педагогом из Высшей музыкальной школы Карлсруэ Марией Венути. Для меня это было как бы аспирантурой, я все равно не собиралась оставаться в Новосибирске. Вскоре у меня заканчивается контракт в маленьком немецком театре.

- "Травиата" дала толчок карьере?

- Да, но сначала в Германии меня нашли для спектакля знаменитого режиссера Джорджо Стрелера "Так поступают все" в театре "Пикколо" в Милане, там меня услышал Андреа Андерманн - продюсер "Травиаты".

- Со Стрелером было интересно работать?

- Он умер во время репетиции, хотел обязательно сделать моцартовскую трилогию, "Так поступают все" ее завершала. Мы работали много и очень интенсивно, по шесть часов в день, однако в целом не слишком-то долго. Но даже за короткое время у такого большого мастера можно многому научиться. Каркас, на котором и держался спектакль, был им создан.

- Чем руководствовался Андреа Андерманн, когда выбрал тебя для "Травиаты", как ты думаешь?

- Внешними данными, он эстет. Его жена даже в свои 60 - очень красивая женщина. Но и актерскими данными тоже. Ему нужен был прежде всего актер, который поет.

- Многие любители оперы, знающие в "Травиате" каждую нотку, были возмущены отсутствием ми-бемолей в арии первого акта.

- Они там не написаны, в партитуре. Но если бы я не была такая усталая, то взяла бы. Репетиции были на износ, в какой-то момент я была близка к тому, чтобы потерять голос.

- Неужели все было в прямой трансляции, как объявили? Было слышно странное акустическое эхо.

- Если ты заметила, в первом действии у меня было открытое черное платье, микрофон был надо лбом, в волосах, а шнур - в локоне, спускался через бретельку к батарейкам в нижней юбке.

- Как это сооружение не оборвалось, ведь и током могло ударить!

- Это было проверено на репетициях в течение трех месяцев.

- Виолетта на этот раз получилась зрелой?

- С годами набираешься опыта не только личного, но и сценического. Думаю, что сейчас я готова в каждую роль вложить свою индивидуальность. Никогда никому не подражаю и не хочу!

- Ты бы хотела, чтобы "Травиату" купила для трансляции Россия?

- Я думала, что уже купила. Андреа Андерманн мне это еще до прямой трансляции сказал, я его тогда спросила: "Почему ты России не подаришь, сделал бы такой небольшой жест!"

- После премьеры из музыкального мира России пришли какие-то поздравления?

- Нет, никакого внимания: я думаю, что о "Травиате" в России никто и не знает.

- Как работалось со знаменитостями?

- Многие артисты терпеть не могут, когда дирижер не смотрит им в глаза. Мути такой тиран. Зубин Мета наоборот, для него важно сценическое действие, он пожирает тебя глазами, дышит с тобой.

- Известно, что Мария Каллас даже била теноров, если они, например, держали верхнюю ноту дольше нее. А как складывались отношения с Хосе Курой?

- Хосе мне очень помогал. Подсказывал, если режиссер не мог мне что-то объяснить. Давал мне немалую творческую энергию.

- Сейчас очень модно возводить артистов в ранг секс-символов, и до опер дошла эта мода. Не случайно выбор продюсера пал на Хосе?

- Он очень интересный мужчина, умеет себя подать. В жизни он... нет, он хороший семьянин, любит своих детей. А остальное - имидж. Хосе далеко не глуп, что редкость среди певцов, с ним интересно пообщаться, он творческий человек, на пении для него свет клином не сошелся. Увлекается фотографией, это просто страсть, сочиняет, дирижирует, редко встречаются личности столь гармоничные.

А секс-символа, думаю, из него сделали. Ему, наверное, это нравится, это тоже реклама.

- Как ты сочетаешь личную жизнь и работу, карьеру?

- Я была замужем, а сейчас наслаждаюсь свободой, не тороплю события, и вообще я не очень увлекающийся человек.

- Какие партии у тебя в репертуаре?

- Микаэлла, Лю, Мими, оперы Моцарта.

- Хотела бы спеть в Большом или Мариинском?

- Нет, у нас в России не любят тех, кто уже сделал карьеру на Западе.

- Не согласна, знаю, что Валерий Гергиев приглашает певцов, уже имеющих имя.

- А я, наоборот, слышала другое мнение, что он дает дорогу только своим. Других он игнорирует, никак не воспринимает. И потом... в Мариинском есть свои хорошие певицы. У меня своя дорога, свой путь. В Германии у меня было время составить репертуар, обрести уверенность на сцене.

- В этом году будешь петь в Италии?

- В Вероне, в Театро Филармонико, - Татьяну, в Турине - Виолетту, в Палермо - Памину из "Волшебной флейты". Верона мне очень нравится, собираюсь насовсем туда перебраться, красивый город. А в Омске газету прочтут?..

Стремительные успехи в карьере, будем надеяться, не вскружат голову Этери, имеющей все данные для достижения лучших эталонов мирового оперного искусства. Колоссальное российское вокальное богатство часто растекается по миру, теряя при этом свою ценность. А Этери - один из засверкавших драгоценных камешков. Россия не теряет надежду увидеть "Травиату" или услышать Гвадзаву в своих театрах.

Также в рубрике:

КРАСКИ МИРА

ВСЕ ОБО ВСЕМ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;