Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 25 (7384) 26 июня - 2 июля 2003г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
Курсив мой"Мир литературы" Сергея ЧупрининаВышла в свет новая энциклопедия русских писателей Павел АНДРЕЕВ Давно известно: у нас в России, чтобы чаемого дождаться, нужно жить долго. И в данном случае жаловаться мне грех: от момента зарождения желания иметь у себя дома хорошие новые справочники по современной литературе до окончательной реализации этой потребности прошло всего-то лет десять. И не то чтобы за упомянутый период подобные книги совсем уж не выходили, но были они - все известные мне издания - не без изъянов, с явными признаками контузий и увечий. К сожалению, работа в жанре, который требует по меньшей мере стремления к полной объективности, в наших российских условиях приводила вследствие вкусовых и идеологических критериев отбора материала к бесконечным лакунам и пробелам. В итоге можно было просмотреть каждый из имеющихся литературных словарей и нигде не найти нужного тебе писателя, причем из известнейших. Например, одним из самых грустных явлений такого рода стал справочник "Отчизны верные сыны. Писатели России - участники Великой Отечественной войны" (М.: Воениздат). Полагаю, что критерии отбора имен для данного издания, по идее, довольно незамысловаты: обязательна какая-то связь с литературой и в то же время участие в ВОВ. Никаких других идеологических, политических и т.д. требований к кандидатам нет и быть не может. То есть под одной обложкой должны мирно уживаться Бондарев и Бакланов. И слава Богу, они-то там находятся, но... В справочнике, скажем, нет одного из известнейших современных прозаиков, автора трилогии "Ветка Палестины" Григория Свирского. Правда, после своих выступлений за отмену цензуры в конце 60-х писатель был вынужден уехать из СССР и проживает сейчас в Канаде. Допустим, все дело именно в последнем пункте. Но всемирно известный эссеист и философ Григорий Померанц уж точно живет в Москве, однако тоже в "сыны" не попал. Не удостоились этой чести и Виктор Астафьев, ни даже единственный живой русский лауреат Нобелевской премии по литературе Александр Солженицын. Улавливаете критерии невключения? При всей разности творческих и жизненных установок, жанров, в которых работают, все вышеназванные не принадлежат к лагерю коммуно-патриотическому, более того, многие десятилетия отчаянно, хотя и с разных позиций, с ним спорят. И гордое название книжки о героях войны при прополке рядов ее ветеранов по принципу партийной принадлежности наносит оскорбление уже не столько тем, кто туда не включен, сколько тем, кто там остался. Своею полной деидеологизированностью двухтомник Чупринина выгодно отличается от всех его предшественников постсоветского времени, хотя их опыт в "Новой России" тоже учитывался и использовался. Есть там и Свирский, и Померанц, и, разумеется, Астафьев с Солженицыным. Ограничителя только три: языковой, временной - с 1985-го по 2001 год, и производственно-количественный - "формальным критерием включения в справочник, за немногими исключениями, явился выпуск хотя бы одной отдельно изданной книги в указанный период". Масштабы проделанной одним человеком (при, разумеется, поддержке массы добровольных помощников) работы просто потрясают воображение. Что уж там обязательное присутствие лауреата Нобелевской премии! Изучая двухтомник, я обнаружил в нем пятерых своих сокурсников, которых по окончании университета потерял из виду. А тут, спасибо Сергею Ивановичу, не только узнал, что они живы-здоровы, но и о главных их публикациях и даже о том, где они теперь работают. Более того, впервые за всю историю постсоветской литературы я нашел в одном-единственном источнике, не залезая в другие, статьи-справки практически на каждого из современных писателей, меня интересующих. Естественно, такая широта охвата нынешнего литпроцесса (ведь большинство представленных в словаре писателей попали туда впервые) предполагает, что подобный труд еще нуждается в исправлениях и уточнениях, что, кстати, прекрасно понимает и оговаривает в предисловии его автор. Именно поэтому благодаря приглашению читателя к совместному исправлению неточностей замечания не только приходится, но и хочется делать. Критик Татьяна Иванова - достаточно заметное явление в нашей литературе, чтобы указать все шесть, а не три из изданных ею книг. "Новая Россия" - единственный справочник, где вообще упоминается Василий Селюнин, один из лучших отечественных публицистов 80-х - начала 90-х годов. Но он - автор не двух сборников, как можно понять из приводимой на него справки (одного прижизненного и одного посмертного), а 25, из которых по крайней мере три перестроечных, когда писатель был на пике своей популярности, должны присутствовать в словаре обязательно. В частности, знаменитый сборник двух писателей, который был прорывом в нашей литературе свободной экономической мысли, - Василий Селюнин "Истоки", Николай Шмелев "Авансы и долги" (М.: "Правда", 1990, тираж 100 тыс.). Желание не только что-то уточнить, а возразить автору двухтомника возникало только в тех, впрочем, достаточно редких случаях, когда он, наверное, незаметно для себя самого, подменял Чупринина-биографа Чуприниным-критиком. При создании энциклопедии от ее творца требуется прежде всего тщательно выверенная, достоверная информация, а не выражение собственной позиции по тому или иному информационному поводу. В любой другой публикации - сколько угодно, но только не здесь. Так, в статье-справке об Астафьеве подробно разбирается его приобретшая скандальную славу переписка с Эйдельманом. И сказать о ней, наверное, надо было (хотя, ей-Богу, это не главная часть его творчества), но тогда уж все-таки так, чтобы до читателя дошла принципиальная позиция обеих спорящих сторон, а не только гневные, написанные в запальчивости и, согласен, не совсем справедливые строчки Астафьева в адрес Эйдельмана. И при том, что о творческом своеобразии Виктора Петровича в посвященной ему статье вообще нет ни слова, далее в развитие прежней темы Чупринин приводит еще кусок из интервью писателя, данного радиостанции "Свобода", где Астафьев говорит, что Эйдельман "взбунтил какую-то во мне, значит, ноту зла, вот я отнюдь этим не горжусь и не приветствую, вот". Мне тоже приходилось брать в своей жизни несколько интервью, и поэтому твердо знаю, что в любой печатной публикации, в отличие от выступления на радио или по телевидению, где живая речь вполне естественна, все эти многочисленные слова-паразиты "вот", "какие-то" и "значит" в одном предложении быть не должны, они легко и незаметно убираются, не отвлекая внимания читателя на вещи посторонние. Кроме того случая, когда собеседника сознательно стараются представить не самым лучшим образом. Что уж тут говорить об энциклопедии, в которой любой лишний знак в буквальном смысле слова на вес золота. Да и выход тут был несложный: использовать не беседу с Астафьевым, а собственноручно написанную им впоследствии статью "Ловля пескарей в Грузии. Рассказ без сокращений и с послесловием" (Собр. соч., т. 13, с. 245 - 336), где ряд страниц был посвящен аккурат его диспуту с Эйдельманом. Но в принципе такие публицистические перехлесты в справочнике единичны, и не они его определяют. И, кажется, можно со спокойной душой начать мечтать о чем-нибудь другом, что по-прежнему отсутствует на наших книжных прилавках, например о полных собраниях сочинений Александра Галича и Виктора Некрасова.
Сергей Чупринин. Новая Россия: мир литературы. Энциклопедический словарь-справочник. В 2-х т. Т. 1: А - Л. М.: "РИПОЛ КЛАССИК", 2002. Т. 2: М - Я. СПб.: "Пропаганда", 2003. Также в рубрике:
|