Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 5 (7464) 3 - 9 февраля 2005г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Музыка

Так хотел Заратустра?

"Царская невеста" в Новой Опере

Дмитрий МОРОЗОВ
Фото Михаила ГУТЕРМАНА


Сцена из спектакля

О, сколько нам открытий чудных готовит и преподносит Новая Опера! Как чертики из табакерки, одна за другой возникают в ее стенах весьма экзотические фигуры, словно мандатом размахивая именем основателя. "Меня позвал Колобов" - это одновременно и волшебное заклинание, своего рода "Сезам, откройся", и нечто вроде индульгенции, каковую выдавал (если верить Дюма) своим клевретам кардинал Ришелье: все, что совершил податель сего... Впрочем, как свидетельствует прошлогодний казус с Романом Виктюком, эта чудодейственная формула еще не есть панацея от провала.

Теперь вот дошел черед до Юрия Грымова, о намерении пригласить которого, кстати, Колобов при жизни публично не заявлял.

Но даже если бы и заявил - не в том суть. Каким образом известный клипмейкер и рекламный дизайнер, а в последние годы еще и режиссер, прежде никак не связанный с классическими музыкальными жанрами, оказался вдруг почти одновременно востребован в главной цитадели оперно-балетного академизма Большом театре (как автор нового фирменного стиля), и в являющейся прямым антиподом последнего Новой Опере (как постановщик одного из шедевров отечественной классики) - тайна, покрытая мраком. И поскольку речь идет о свершившемся уже факте, нам остается, не задаваясь вопросами, не имеющими сколько-нибудь рационального ответа, взглянуть на результат. Который, если брать за точку отсчета виктюковских "Искателей жемчуга", представляется отнюдь не столь разрушительным.

Ну, для начала Грымов - не Виктюк. Прежде всего в том смысле, что, не будучи столь агрессивно самодостаточной личностью, он оказался не в силах совсем уж сломать об колено корсаковскую оперу, как это проделал его более старший и харизматичный коллега с творением Бизе. Впрочем, у него и не было того карт-бланша. Просто потому, что театр в данном случае декларировал воплощение нереализованного замысла самого Колобова, и режиссеру волей-неволей пришлось держаться в отведенных ему границах, оставив все манипуляции с партитурой музыкальному руководителю постановки Феликсу Коробову.

К теме препарированной корсаковской партитуры мы вернемся чуть позже. Сейчас же отметим следующее: выступая в буклете как бы от имени всей постановочной команды, Коробов утверждает, в частности, следующее: "За основу мы взяли судьбу трех персонажей" (то есть Марфы, Любаши и Грязного) - и чуть далее: "Именно о Любви этот спектакль." Однако то, что ставит Грымов, весьма ощутимо с этими тезисами расходится. В сценическом решении любовь присутствует лишь постольку, поскольку о ней говорят сами персонажи. Главным же действующим лицом становится вовсе даже Бомелий - "государев чужеземный лекарь", чья партия у Римского-Корсакова заканчивается еще в первой половине оперы. По Грымову, именно этот человек-паук держит в своих руках все нити драмы, манипулируя, похоже, и самим Иваном Грозным. Одновременно проводится тема тлетворного иноземного влияния: зомбированные Бомелием его многочисленные пресмыкающиеся рабы, обряженные в простонародные зипуны, до боли напоминают народные массы из старой постановки "Бориса Годунова" в Большом (вот где пригодился Грымову опыт пребывания в сих священных стенах), вместе с тем явственно символизируя многочисленные паучьи щупальца, при помощи которых тот сперва "тащит в свою конуру" Любашу, а в финале душит Марфу.

В общем, уж в чем в чем, а в фантазии Грымову определенно не откажешь. Только фантазия эта, работающая по большей части автономно от музыки и не скованная ограничениями вкуса, приобретает порой довольно извращенный характер, не останавливаясь даже и перед откровенной пошлостью. К примеру, Малюта Скуратов, объявляя о том, что царь выбрал в жены Марфу, преподносит ей от высочайшего имени сапожки. И вот все персонажи, один за другим, совершают ритуальное лобызание оных сапожек, находящихся в нескольких шагах от самой героини. Данная, с позволения сказать, метафора донельзя банальна, а на фоне трагической оркестровой кульминации еще и мелка. Примеры можно множить.

Мрачная и лаконичная сценография Владимира Максимова, лишенная каких-либо примет обстоятельств места и времени, по существу, являет собой некую раму, в которую можно вставлять самые разные картины. Применительно же к "Царской невесте" ей ощутимо не хватает контрастности. Более интересна и выразительна цветовая гамма и символика костюмов (Мария Данилова), хоть и кажется иногда немного из другой оперы. Похоже, что всем троим могла бы оказаться куда более близкой другая опера того же автора - "Кащей Бессмертный"...

А теперь - вновь слово Феликсу Коробову: "...главной задачей было... не поставить свою "Царскую невесту", а продолжить задуманное и выстраданное Е.В.Колобовым, закончить его работу, трагически незавершенную". Но о каком "окончании" речь, коль скоро работа при жизни маэстро, по существу, и не начиналась? Впрочем, как явствует из дальнейшего, имеется в виду редакция оперы (без чего Колобов обходиться не мог). Изучая пометки в клавире, Коробов не просто хотел понять ход мыслей своего предшественника, но и делал выбор из нескольких вариантов. Идея, прямо сказать, довольно странная: воссоздать замысел другого дирижера, к тому же существующий лишь на бумаге. Тем более что как раз эти самые пресловутые "редакции" всегда были наиболее спорной и уязвимой стороной колобовских спектаклей. Попытка эту его глубоко личную и субъективную форму самовыражения и взаимодействия с авторским текстом приравнять к работе композитора и интерпретировать "редакции" вместо того, чтобы напрямую общаться с оригиналом, по сути своей, абсурдна. Жаль, что молодой и несомненно талантливый дирижер стремится быть не столько самим собой, самостоятельной творческой фигурой, а без одной буквы Колобовым.

Что же все-таки представляет собой эта "редакция"? Общий объем купюр составляет приблизительно процентов двадцать от всей оперы, и в принципе некая логика в них есть: сокращены в основном фоновые хоровые эпизоды и партии второстепенных персонажей. Но, как это обычно бывало в колобовских редакциях, купюрами дело не ограничивается. Гораздо хуже оказываются всякого рода перемещения и дополнения. Вот и в "Царской" увертюра со своего законного места переезжает в начало второй картины, низводясь до роли музыкального сопровождения танцев откровенно кабацкого характера. Место же увертюры занимает, по определению Ф.Коробова, "молитва-эпиграф" на музыку церковного хора, хоть и написанного тем же Римским-Корсаковым, но для оперы отнюдь не предназначавшегося. Ни о каком "приращении смыслов" речь при этом не идет, тем более что Грымов поставил здесь вполне банальный пантомимический пролог, кратко и в лоб изложив в нем содержание оперы (на премьере, кстати, из-за технических накладок этот пролог сыграли аж дважды)...

Если "Царская невеста" все это выдержала, то во многом благодаря тому, что сам Феликс Коробов, даже пойдя по ложному и в конечном счете тупиковому пути, остался талантливым музыкантом. Пусть далеко не все, что сделано им - в качестве не только "душеприказчика" Колобова, но и собственно дирижера, - является бесспорным. К примеру, иные чересчур уж "жирные" акценты грешат сомнительным вкусом (что бывало свойственно подчас и самому Колобову). Но музыка под его руками живет и в итоге все-таки побеждает.

В неровном исполнительском составе я бы в первую очередь выделил Сергея Шеремета - Грязного. Опытная Марина Жукова (Марфа) в целом хорошо поет свою партию, но сегодня эту героиню хочется видеть более юной и с более свежим голосом. Удивляет выбор на роль Любаши Маргариты Некрасовой - певицы с кустодиевской статью и - серьезными вокальными проблемами. Впрочем, первое, судя по эскизам костюмов, приведенным в буклете, как раз входило в задачу постановщиков.

...И все-таки интересно, как долго еще в стенах Новой Оперы исчерпывающим ответом на все возникающие вопросы будет: так хотел Заратустра, то есть Колобов. Трудно отделаться от мысли, что именем основателя, упоминаемым всуе, по поводу и без повода, театр словно фиговым листком пытается прикрыть отсутствие какой-либо творческой программы. Евгений Колобов был, бесспорно, феноменальной личностью, мало с кем сравнимой по силе воздействия, оказываемого на исполнителей и слушателей. Но деятельность маэстро была неразрывно связана с его собственным "я", и для того, чтобы идти колобовским путем, нужно... быть Колобовым. А поскольку гениального музыканта с нами больше нет, основанному им театру следовало бы все же, чтя и увековечивая его память, искать новых путей и ориентиров. Нынешнее руководство к этому, похоже, не готово. И можно предположить, что, когда список проектов и имен, в той или иной мере инициированных самим Колобовым, будет исчерпан, здесь станут просто гадать, как именно он захотел бы переиначить ту или иную партитуру и кого еще мог бы пригласить. Виктюк, Грымов - кто на новенького?..

Также в рубрике:

МУЗЫКА

ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;