Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 50 (7509) 22 - 28 декабря 2005г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
Краски мираДостоевского поют по-немецкиОпера "Бедные люди" в Гамбурге Михаил БЯЛИК
Одноактная "опера в 13 письмах" Глеба Седельникова "Бедные люди" по Достоевскому была сочинена в начале 70-х и поставлена Борисом Покровским в его Камерном музыкальном театре. Я хорошо помню это сценическое представление, насквозь проникнутое музыкой и таящейся в ней то светлой, то сумрачной грустью. Вскоре берлинский музыковед и литератор Зигрид Нееф удачно перевела на немецкий язык либретто, основывающееся на подлинном тексте писателя, а издательство "Ганс Сикорский" (которое раньше других занялось распространением нашей современной музыки и успешно продолжает эту деятельность ныне) включило сочинение московского композитора в свой каталог. И оперу стали ставить как в тогдашней ГДР, так и ФРГ: в частности, в Веймаре, Аугсбурге, Бонне. Минули годы, и вот она звучит снова, на этот раз в ганзейском городе Гамбурге. Ее выбрала для своей дипломной работы молодой режиссер Кристина Цюрис, и постановка осуществлена на экспериментальной сцене Государственной оперы совместно с Высшей школой музыки и театра. Для того, по-видимому, чтобы продлить спектакль и внести в него элемент остранения, в партитуру вмонтированы два ранних вокальных цикла Пауля Хиндемита "Юная дева" и "Смерть смерти" (в опере голоса сопровождает струнный квартет, в романсах к нему добавлены флейта и кларнет). Сделано это тактично. Молодая певица Авива Пиниане (в программке ее героиня именуется просто Девушка) поет Хиндемита строго и проникновенно. Части циклов обрамляют оперу и лишь дважды раздвигают ее ткань. Персонажи отыгрывают эти вокальные номера, отчего они лишь условно могут быть названы вставными. В сумрачную атмосферу развертывающейся истории романсы вносят ноту надежды. Что же касается рискованного, казалось бы, партнерства-соревнования современного композитора с классиком хоть и недавнего, но все же прошлого, то Седельников тут отнюдь не выглядит пострадавшей стороной. По эмоциональному строю, утонченному психологизму, да и современному мелодическому изгибу их опусы оказались близкими, русский же колорит распетого и тем опоэтизированного прозаического текста Достоевского заметно оттенен не очень национально определенным (это не недостаток, а свойство) музыкальным интонированием стихов Георга Тракля и Эдуарда Райнбахера. Исполнители ролей Вареньки Доброселовой и Макара Девушкина - Анке Бригель и Ян Фридрих Эггерс - тоже юны и находятся в начале творческого пути. У обоих яркие, хорошо выровненные и какие-то отзывчивые на сердечную боль голоса. Оба совпадают с персонажами Достоевского и обликом, и повадкой - естественностью, ранимостью, возбужденностью. Нечасто встречаешь в оперных артистах такую степень искренности и самоотдачи. Тут несомненна заслуга режиссера, но также и музыкального руководителя спектакля Бориса Бринкмана. Явные исторические реалии в спектакле отсутствуют. Их нет ни в манере поведения действующих лиц, ни в декорациях и костюмах, со вкусом выполненных молодым сценографом Матиасом Энгельманом. Вы не найдете примет времени в скупом пейзаже - покрытых песком или снегом деревянных настилах, между которыми торчат стволы деревьев. Как и в немногочисленных, тщательно обыгранных аксессуарах, таких, как, к примеру, женский манекен из модного магазина, с которым герой, измученный неразделенной страстью, общается, то лаская его, то разымая на части. Время действия в спектакле не конкретизировано, ибо судьба обездоленных и униженных - тема актуальная всегда. Также в рубрике:
|