Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 50 (7560) 21 - 27 декабря 2006г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Событие

Куклы так похожи на людей

"Странная миссис Сэвидж". Театр имени Сергея Образцова

ТЕАТР

Марина ГАЕВСКАЯ
Фото Вадима ШУЛЬЦА


В.Васильева в сцене из спектакля

Работа с разными театральными коллективами, как в Москве, так и за ее пределами, для Веры Васильевой дело привычное. И все же представить ее среди кукол было, мягко говоря, непросто. Однако актрисе удалось вполне органично вписаться в новую компанию, и актерскую, и кукольную. Главная роль в пьесе Джона Патрика "Странная миссис Сэвидж" бенефисна по определению. И, конечно, именно появление Веры Васильевой в постановке Театра кукол им. Образцова вызывает к спектаклю повышенный интерес. При этом она отнюдь не выглядит "приглашенной звездой" и, похоже, чувствует себя в окружении столь неожиданных коллег вполне естественно и комфортно.

Сложнее поначалу сориентироваться зрителям. Ведь многие персонажи спектакля, поставленного Андреем Денниковым, в буквальном смысле слова раздваиваются на глазах. Никаких ширм, темных костюмов или масок, скрывающих лица актеров, нет и в помине. Напротив, исполнители ролей пациентов психиатрической клиники, одетые в светлые больничные пижамы, вполне открыто и равноправно существуют на сцене, играя не столько за кукол, сколько вместе с ними. К тому же во внешнем облике актеров и их кукольных персонажей заметно явное сходство. Так, всклокоченные волосы ворчливо-суматошной миссис Пэдди или смешные рыжие хвостики непосредственной, улыбчивой Фэри дублируются в прическах актрис Ирины Яковлевой и Ирины Осинцовой. Максим Мишаев повторяет забавную походку своего добродушного увальня Ганнибала, а Вера Черкинская - изящные манеры скромной, лиричной Флоренс.

Конечно, в таком неожиданном постановочном приеме есть определенная натяжка, и оправдать появление персонажей-двойников удается не сразу. Первое, что приходит на ум, - это болезненное раздвоение личности, которым страдают пациенты психиатрической клиники. Однако сам жанр лирической комедии не очень располагает к столь серьезным медицинским исследованиям. Кукла здесь скорее маска, за которой люди прячут свои комплексы, боль несбывшихся надежд, а также беззащитность перед окружающим жестоким миром. Они создали свой маленький мирок, похожий на детскую новогоднюю сказку, в котором празднично мигает огнями украшенная елочка, а на крышке большого черного рояля стоит игрушечный белый (сценография Анны Львовой). В финале на фоне открывшегося на заднике звездого неба проплывут рождественские фигурки, но одновременно появятся и проекции решеток, за которыми живут пациенты "Тихой обители".

Игра с куклами становится еще и своеобразной формой общения. Для того чтобы говорить со своими пациентами на одном языке, вполне разумный и степенно-серьезный доктор Эммет (Владимир Дудкин) берет в руки игрушечую корову. А вот медсестра мисс Вильгельмина (Ольга Гальцова), напротив, разговаривает со своим мужем, обращаясь к человеку, а не к кукле. Между тем Джеффри (Андрей Денников) поначалу ничем не отличается от других пациентов клиники. У его куклы-маски лишь одна половина лица, вторая же - будто стертая, безжизненно белая. Так представляет свой собственный облик человек, чудом выживший в захваченном террористами самолете. Лишь преданность жены и любимая музыка на время выводят талантливого пианиста из состояния болезненной зажатости и неуверенности в себе. Отложив куклу, он садится за настоящий, а не игрушечный рояль, поет романс вместе с миссис Сэвидж. Хотя Джеффри нелегко будет расстаться с кукольным двойником, служившим ему защитой и от собственных внутренних комплексов, и от ужасов реальной жизни. Да и сама миссис Сэвидж в какой-то момент вдруг захочет остаться в этом игрушечном мире. Ведь именно у душевнобольных она нашла искренность и здравый смысл, которых уже давно не видела у здоровых.

Дети покойного мужа мисис Сэвидж, упрятавшие ее в "Тихую обитель", в спектакле как раз и похожи на марионеток, причем абсолютно бездушных в отличие от пациентов клиники. У актеров, исполняющих эти роли, нет кукольных двойников, хотя иногда кажется, что уже не персонажам, а самим исполнителям очень недостает кукол, за которыми они могли бы привычно спрятаться. Однако на сей раз перед ними поставлена иная задача: самим сыграть нечто карикатурно-неодушевленное. Выполняется она добросовестно, но порой излишне старательно. И если пасынки миссис Сэвидж - сенатор Тит (Игорь Алдонин) и судья Сэмуэл (Алексей Шарапов) - выглядят как утрированно-гротесковые герои комедии положений, то падчерице Лили-Бэлл (Анастасия Юргенсон) впору занять место среди откровенно пародийных персонажей "Необыкновенного концерта". Странная особа, меняющая кричаще броские костюмы, напоминает то манерную опереточную диву, то напыщенно кривляющуюся лицемерку, то агрессивно-воинственную фурию. Ближе к финалу люди и куклы как бы меняются местами, что в данном случае вполне закономерно и предсказуемо. Ошалело озлобленные лица несостоявшихся наследников высовываются из тех же проемов занавеса, из которых вначале выглядывали добродушно улыбчивые кукольные головы.

В финальной сцене именно кукольные двойники встают на защиту миссис Сэвидж, и каждому персонажу дается свой коронный выход, мини-бенефис. Хотя, разумеется, в центре спектакля неизменно остается Вера Васильева, чья героиня тоже не расстается с игрушечным мишкой, но не закрывается им от мира, а, наоборот, стремится активно вмешиваться в жизнь, чтобы сделать ее радостнее и счастливее. При этом Этель Сэвидж легко включается в жизнь-игру кукольного царства, поскольку здесь ее искренность, открытость и человечность ценятся намного больше, чем в чужом для нее мире людей. Перед нами человек одинокий, много переживший, но не озлобившийся и не ожесточившийся. Вероятно, этой миссис Сэвидж так уютно и тепло в кукольном мире еще и потому, что она сумела сохранить в себе детскую непосредственность. И даже когда владелица ценных бумаг ловко разыгрывает своих жаждущих обогатиться родственников, ею движет не столько желание отомстить им, сколько авантюрный азарт игры. В пределах кукольного царства, куда с легкостью вошла миссис Сэвидж, все происходящее выглядит забавной шуткой и смешным розыгрышем. В большом мире, в который она возвращается, игры гораздо более жестокие.

В самом же спектакле люди и куклы обрели общий язык достаточно быстро и легко. По крайней мере, их союз вносит в действие дополнительные оттенки смысла, не разрушая при этом ткань пьесы.

Также в рубрике:

ТЕАТР

МУЗЫКА

ГАСТРОЛИ

КИНО

ЮБИЛЕЙ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;