Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 48 (7609) 6 - 12 декабря 2007г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Театр

Надо работать. Время рожать

В Москве завершился Фестиваль NET

Наталия КАМИНСКАЯ
Фото Михаила ГУТЕРМАНА


Сцена из спектакля "Ангел"

Главной персоной нынешнего Фестиваля NET стал французский режиссер Жоэль Помра, широко известный в Европе. За свою пьесу "Торговцы" режиссер, он же драматург, удостоен Гран-при Авиньонского фестиваля. Спектакль с этим названием NET представил в павильоне на Дербеневской набережной, в бывшей промзоне. А второй свой спектакль - "Этот ребенок", - тоже основанный на собственных текстах, Помра поставил в Театре "Практика", на русском языке и с русскими актерами. Обе работы кажутся, на привычный российский взгляд, утилитарно социальными, выглядят прямым высказыванием на темы, одну из которых ("Торговцы") можно назвать производственной, а другую ("Этот ребенок") - семейно-психологической. Между тем хочется привести слова самого Жоэля Помра: "Раньше я писал так, как если бы я жил в тоталитарном обществе и был бы вынужден выражать свои мысли в завуалированной форме... Я чувствовал, что многим не нравится мое нежелание говорить об окружающей действительности, поэтому в какой-то момент решил обратиться к тому, что лежит на поверхности..."

Сцена из спектакля "Этот ребенок"

Честно говоря, того, прежнего Помра очень хотелось бы увидеть, ибо есть подозрение, что в его предыдущих работах именно в силу присутствия в них некой художественной "вуали" было гораздо больше образности, театра как такового. "Торговцы" же, и в особенности "Этот ребенок", - в общем, то самое, что лежит на поверхности и могло бы составить содержание газетного очерка или психотерапевтической программы. Но самое удивительное то, что драматург Помра противоречит Помра-режиссеру, и в этом споре рождается некий особый театр. Все же театр, приводящий не к сухим выводам, а к обобщениям и идеям; не к сиюминутной эмоции, а к более длительному чувственному опыту.

"Торговцы" (Труппа "Компани Луи Бруйяр") жестки и страшны, речь в них идет о предвоенном заводском городке, в котором рабочие панически боятся потерять работу. В центре - две подруги, одна из которых постоянно общается со своими умершими родителями. Маниакальная зацикленность на монотонной работе и на боязни ее лишиться толкает женщину на чудовищную жертву. Она выбрасывает в окно своего девятилетнего сына - ведь именно эта жертва, по мнению ее советчиков, убережет завод от закрытия. Мрачность жизненных реалий и абсурдность действий ведут здесь прямой дорогой к миру Франца Кафки. Название же в спектакле весьма прямо расшифровывается: все люди ежедневно торгуют своим трудом, это и становится смыслом их жизни, а жизни-то между тем и нет. И как бы ни тривиально звучали подобные размышления, но им не достает всего каких-то полшага до экзистенциального мироощущения. Эти полшага и делает режиссура. Артисты в "Торговцах" не говорят ни слова; текст за них произносит рассказчица, он льется на зрителя откуда-то из сценического поднебесья, а актеры тем временем в своем немом взаимодействии напоминают обитателей зверинца или аквариумных рыбок.

Зато "Этот ребенок" слушается как некий театрализованный сборник сценок на тему "родители и дети". Пьеса переведена на русский язык, сценки разыгрывают русские артисты, и делают это в режиссуре Жоэля Помра предельно искренне и психологически точно. Вполне прикладная история создания пьесы не скрывается: в буклете сказано, что ее заказал режиссеру институт семейных пособий в Провансе, занимающийся помощью малообеспеченным семьям. То есть была, казалось бы, поставлена абсолютно утилитарная задача: смоделировать ряд распространенных ситуаций на тему семьи и брака. И текстуально так оно и вышло, причем абсолютно космополитично, актуально для любой цивилизованной страны. Здесь и пятилетняя девочка, равнодушная к покинувшему ее отцу, и взрослая незамужняя дочь, ждущая ребенка, и сын-подросток, не понимающий родителя, и отец, не устающий ломать взрослого, уже семейного сына, и мать умершего от передозировки юноши, и девчонка, отдающая в чужие руки своего младенца... Короче, множество жизненных моделей, снайперски точно, без всяких художественных прикрас отражающих нравственные аномалии современного социума. Пособие по жизни, никого не оставляющее равнодушным. И было бы оно совсем пособием, если бы не деликатная доза театра, все же отпущенная Жоэлем Помра. Доза куда меньшая, чем в "Торговцах", но и она видна невооруженным глазом и слышна невооруженным ухом. Сценки строго отбиваются друг от друга мгновенной темнотой зала. Играются в принципиально пустом, сером кубе маленького сценического пространства, где ничто лишнее не отвлекает от человека. Временами, дабы вздохнуть и на миг забыться, между сценами возникает живая рок-группа, лабает немудрящие композиции. А еще есть песенное "предисловие": культовую мультяшную песенку "Ведь так не бывает на свете, чтоб были потеряны дети" исполняет неустойчивый голосок молодого человека. И все же именно полное отсутствие фальши в текстах и в актерской игре в конечном счете делает "Этого ребенка", эту, как ни крути, прикладную штуку фактом живого, неравнодушного театра. А за образными формами и полетами фантазий надо отправляться в другое место. Ну, например, сходить на "Ангела", где урожденный бразилец, ныне работающий в Нидерландах, Дуда Пайва устраивает феерический театр одного актера. Точнее, двух, но второй - кукла из поролона, изображающая надгробного гипсового ангела. Дуда Пайва столь виртуозно делает эту куклу своим партнером (говорит ее голосом, придает ей движение), что зритель воспринимает ее отдельно, и в какой-то момент даже затрудняется ответить, кто кого "ведет". История проста и особо не нагружена смыслом. Чумазый бродяга забредает на кладбище, где ему то ли в яви, то ли в полупьяном забытьи является гипсовый младенец. А дальше - чего только этот толстый ангелок с ним не проделает: и покапризничает, и пожалуется, и задергает бродягу, и зацелует взасос. Текст звучит на доходчивом английском, но не в нем, собственно, суть. А в том, как по виду совершенно гипсовое, в складочках, щербинах и пятнах могильной сырости изваяние очеловечивается, льнет к живому бродяге, проявляет к нему и нежность, и агрессию. Взаимодействие с куклой чередуется у актера с не менее виртуозным танцем (режиссер и автор сценария Пол Селвин Нортон). Определения жанра у "Ангела" нет. Нет его, впрочем, и у спектаклей Жоэла Помра. Уход от узкой специализации, поиск и соединение в одном представлении самых разнородных элементов: от безмолвия до монолога, от танца до фотографически точного жизненного эпизода, от агитки до Библии - таким предстал Новый Европейский театр на нынешнем фестивале. Привычный драматический театр подвергся жесткой ревизии. Под занавес сыграли "Прыжок дохлой кошки" - это была настоящая (разве что в помещении театра) игра на Нью-Йоркской бирже.

Также в рубрике:

ТЕАТР

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;