Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 26 (7186) 22 - 29 июля 1999г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Палитра

АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ: "Суламифь Мессерер говорила, что я отдохну в гробу"

Беседу вел Виктор ЛЕОНИДОВ


Сейчас Александр ВАСИЛЬЕВ - один из самых известных в мире художников театра. Вот уже более двадцати лет живущий в Париже, он работает по всему миру, оформляет спектакли то в Южной Америке, то в Австралии, то в Бельгии, сейчас готовит "Спящую красавицу" в Самарском театре оперы и балета. Еще он - специалист по истории костюма и обладатель уникальной коллекции одежды различных эпох. Только что в Париже и в Москве с грандиозным успехом прошло представление его книги "Красота в изгнании". Со сцены Русского культурного центра во французской столице публику приветствовали многие героини книги, некогда первые красавицы русской эмиграции.

    

- Александр, как вы стали тем Васильевым, которого сейчас знают во всем мире?

- Чтобы стать тем Васильевым, которым я стал, надо много работать. Я встаю в 7 утра, порой и в 6, а иногда и вовсе не ложусь спать. Как мне однажды сказала Суламифь Мессерер: "Вы, Сашенька, в гробу отдохнете!" Мой рабочий день заканчивается в два, а порой в три ночи, а все остальное время я кручусь: пишу письма, факсы, ищу контракты, рисую, примеряю костюмы, черчу декорации. Для того чтобы все успеть в течение дня, надо каждому человеку иметь дневник записей, встреч, разговоров и вернисажей. Следует с вечера писать план следующего дня, где надо отмечать все помеченное и вычеркивать по мере готовности. Вся работа должна быть сделана творчески, с подъемом, в кратчайшие сроки, с экономией средств работодателя, на которого вы в настоящий момент трудитесь. Таким образом, и вы, и он остаетесь довольны друг другом, и оттого хотят работать с вами вновь и вновь. Не следует ссориться с работодателями, надо иметь ежедневно веселое расположение духа, покладистый характер и оставлять все свои проблемы дома. Кроме вас, они никого не касаются и никого не интересуют.

Далее следует знание языков, желательно без режущего уха русского акцента, при этом следует иметь в арсенале хотя бы три, не пить, не курить - на Западе, как и на Востоке, это многих раздражает. Никогда ни про кого не говорить гадостей и не строить интриг, так как все тайное становится явным и оборачивается против вас же.

    

- Кто из представителей "старой" эмиграции, свидетелей и ближайших наследников серебряного века, оказал на вас наибольшее влияние?

- К счастью, я застал в Париже около 20 лет назад некоторых замечательных художников и артистов серебряного века. К сожалению, их имена почти ничего не скажут современному русскому читателю. Возьмем, к примеру, русский балет. Я очень хорошо знал балерину Императорского Мариинского театра, впоследствии партнершу Анны Павловой Алису Францевну Вронскую - ее имени нет даже в энциклопедии "Русский балет", совсем недавнего издания - настолько поверхностно составлена эта книга. Я знал балерину Оперы Зимина и солистку труппы Анны Павловой Нину Кирсанову - тоже забыта местными специалистами в энциклопедии. Хорошо знал партнершу Вацлава Нижинского у Дягилева, московскую балерину и красавицу Валентину Ивановну Кашубу - тоже имени там такого нет. Да в этой энциклопедии нет даже Тамары Тумановой, но есть большая статья о Нине Тихоновой - я ее часто встречал. Из художников скажу об Эрте (Романе Тыртове) - замечательном модном иллюстраторе эпохи арт- деко. Знал очень хорошо и Дмитрия Дмитриевича Бушена, последнего из "Мира искусства", Серебряковых, знаком с Ростиславом Мстиславовичем Добужинским. Очень дружу с южноамериканской художницей старшего поколения Ириной Петровной Бородаевской, знавал и замечательных русских артистов, осевших в США, - Александру Дионисьевну Данилову, Анатоля Вильзака и Тамару Жевержееву. Все повлияли на меня понемногу, и свидетельство тому - моя книга, вышедшая в прошлом году в издательстве "Слово" - "Красота в изгнании" - о моде и искусстве костюма эпохи первой эмиграции.

На парижской презентации мне удалось собрать многих героинь моей книги и усадить их на сцену, на что зал разразился овацией. Каждой даме мы подарили по белой розе с миниатюрной репродукцией обложки книги (манекенщица Тея Бобрикова). Всю лестницу заставили свечами и транслировали романсы и шансоны в исполнении эмигрантских и европейских звезд 1920 - 1940-х годов. Поверьте, успех был просто ошеломителен. Сейчас издательство "Слово" ведет переговоры о переводе моей книги в США сначала на английский, а потом на французский язык.

Кстати, книжные планы мои на этом не заканчиваются. Сейчас в Литве, с которой я связан кровными узами, готовлю совместно с литовским историком моды Рутой Гузевичуте книгу по истории костюма Нового времени, а самостоятельно - в том же московском издательстве "Слово" - книгу "150 лет русской моды в фотографиях", которая, думаю, многих заинтересует.

    

- А как создавалась книга "Красота в изгнании"?

- Ее я писал около 10 лет, раньше не существовало ни одного издания, в котором бы рассказывалось о работе русской эмиграции в области моды. Мне посчастливилось быть первооткрывателем в этой изысканной области. Я собирал материалы по крупицам по городам и весям. Летал для этого на свои деньги в Харбин и Шанхай, в Мадрид и Буэнос-Айрес. Я искал повсюду фотографии, рисунки модных силуэтов, сделанных руками русских, их модельные платья. Множество людей с радостью помогали мне в этом, и все они указаны в специальной благодарности, помещенной в начале книги. Особенно радостным событием стал для меня диплом ассоциации издателей "Лучшие книги года", который моя книга получила в этом году. Автор может быть только счастлив, что его первый опыт в этом деле увенчался подобными лаврами и статьями критиков о книге, которые приходят ко мне даже из Австралии.

    

- Работа с какими режиссерами вам наиболее запомнилась?

- Из выдающихся постановщиков, с которыми пришлось сотрудничать, - конечно, с Юрием Любимовым. Мы с ним работали над "Евгением Онегиным" в Боннской опере в 1987-м. Также - с выдающимся хореографом эмиграции Валерием Пановым над "Идиотом" в Королевском балете Фландрии в 1986 году, с Майей Плисецкой над "Лебединым озером" в Бисбадене в 1995-м, с соратником великого Висконти Карло Маэстрини над "Пуританами" в Сантьяго в 1994-м, с ассистентом Рудольфа Нуреева Евгением Поляковым в "Балете ди Тоскана" во Флоренции в 1988 году, с замечательным мастером русского балета Андреем Покровским над "Травиатой" в Сингапуре в 1997-м, с талантливой балериной Галиной Самцовой над "Раймондой" в Глазго в 1990-м.

Но вообще, конечно, больше запоминаются страны. Мне довелось работать в 25 странах Европы, Азии, Северной и Южной Америки. Особенно близки мне опера и балет. В России я теперь готовлю "Спящую красавицу" совместно с Никитой Долгушиным на сцене Самарского театра оперы и балета. Этот город очень дорог мне, так как в нем в 1911 году родился мой отец, народный художник России и член-корреспондент Академии художеств Александр Павлович Васильев. Решением губернатора Самарской области Константина Титова квартира, в которой родился папа, будет превращена в мемориальный музей, а наша семья подарит городу в связи с этим 100 работ моего знаменитого отца.

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;