Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 45 (7453) 18 - 24 ноября 2004г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Краски мира

МАТЕ МАТИШИЧ: "Реальность, в которой мы живем, изначально абсурдна"

Беседу вела Ольга РОМАНЦОВА
Фото Виктора СЕНЦОВА


М.Матишич с русскими актерами

В 2004 году Александр Огарев поставил в Театре им. А.С.Пушкина пьесу хорватского драматурга Мате МАТИШИЧА "Дети священника". Она стала первой современной хорватской пьесой, за последние годы появившейся на отечественной сцене. А Матишич - первым хорватским драматургом, приехавшим посмотреть свою постановку. В Европе он известен не только как драматург, но и как музыкант. Матишич использует в своих композициях этнические инструменты и регулярно участвует в фестивалях "World Music", сочиняет музыку для фильмов, телесериалов и радиопередач. Первый альбом он записал в 17 лет, а первую пьесу и киносценарий фильма "Жизнь с дядей" (в 1987 фильм завоевал главный приз кинофестиваля в Монреале) - в 19, когда учился в последнем классе гимназии. Перед спектаклем драматург ответил на вопросы корреспондента газеты "Культура".

    

- Господин Матишич, это ваш первый приезд в Москву?

- Да. Мне здесь очень нравится, хотя без своей переводчицы Ларисы я потерялся бы в первые два часа. А потом где-нибудь на Гоголевском бульваре бродил бы бездомный бродяга, и никто не догадался бы, что это я... Москва - огромный город. И хотя я в нем совершенно не ориентируюсь, я уже на второй день понял, что по духу это город, где я мог бы жить. Я много путешествовал и могу сказать, что мои города - это Берлин, Москва и Стамбул.

    

- Почему вы стали сочинять пьесы, а не романы или рассказы?

- Я и читать любил больше драмы, чем прозу. А почему - не знаю. Еще в школе прочел все пьесы Жана Поля Сартра и Альбера Камю и запоем читал хорватских драматургов. Наверное, оттого, что в них действие выражено гораздо ярче, чем в прозе. Моя первая драма своего рода "Амаркорд". Феллини снял фильм о воспоминаниях своего детства, а я написал драму на диалекте, на котором говорят в моих краях. Когда вспоминал, все ситуации превращались в диалоги. С этого все и началось. Думаю, у любого человека, записавшего какие-то события из своей жизни, получилась бы прекрасная драма без лишних героев и с замечательными диалогами. Вспоминая, можно увидеть многие вещи, которые от тебя были скрыты в тот момент, когда они происходили. Дон Фабиан, герой пьесы "Дети священника", только в конце жизни открывает истинное значение тех или иных своих поступков или пристрастий. Может, я через много лет пойму, почему стал писать именно драмы.

    

- Герои "Детей священника" проделывают вещи, которые выглядят просто абсурдно. Пожилые супруги держат в подвале беременную девушку своего сына, не выпуская ее, пока она не родит ребенка. Марта носит накладной живот и собирается через девять месяцев показать соседям почти годовалого малыша, сказав, что она его родила.

- Для меня вообще характерен такой прием. Мне кажется, что реальность, в которой мы живем, изначально абсурдна. Какую бы безумную историю ни выдумал сегодня писатель, какой бы бред он ни зафиксировал на бумаге, все равно окажется, что нечто подобное уже где-то произошло. Стоит только заглянуть в Интернет. Если попытаться определить жанр действительности, в которой мы живем, получится смесь абсурда и криминального романа. Поэтому жанр "Детей священника" - детектив с элементами абсурда. По сравнению с нашей повседневной жизнью тексты Ионеско и Беккета кажутся сверхреалистическими. По-моему, литературоведам пора внести коррективы. В наше время реалистическая литература XIX века выглядит как абсурд. А литература абсурда - как отображение реальности.

    

- Бывало так, что вы напишете о чем-то, а потом эта история действительно случается?

- Такое бывало. Например, в одной моей пьесе два хорвата, работавших в Германии, инсценировали собственную смерть. Во-первых, чтобы их семьи получили пенсию и, во-вторых, чтобы бесплатно проехать в гробах в Хорватию. Позже я читал в газетах, что в Германии уже было много таких случаев. Иногда им приходилось несколькими автобусами вывозить гробы мнимых мертвецов-гастарбайтеров. А те, добравшись до Хорватии, оживали и как ни в чем не бывало жили и работали дальше. Или, например, человек умирает, а родственники вовремя не сообщают о его смерти... Действительность стала очень странной, в ней смешиваются самые противоречивые жанры. Мнимая смерть, с одной стороны, - криминальная история. С другой - комедия. А для кого-то это трагедия. Я черпаю вдохновение для творчества в окружающем меня мире. И этот мир действительно безумен, и поэтому кажется безумным то, что происходит в моих пьесах.

    

- И мир настолько безумен, что нелепые поступки в "Детях священника" совершают все, в том числе и священник?

- Одна из главных тем моей пьесы: человек не должен брать на себя прерогативы Господа Бога. Это грех. Поэтому мой текст - абсолютно христианский, и он говорит о том, что человек не должен брать на себя слишком много. А мы с этим встречаемся в повседневной жизни. Например, политики берут на себя такие обязательства и ставят перед собой такие задачи, которые выходят за рамки их земных полномочий.

    

- Как вы относитесь к постановкам своих пьес?

- От режиссера зависит, каким будет спектакль, я в это не вмешиваюсь. Мне важно, чтобы зрители почувствовали, что происходит с моими героями. И если это эмоциональное воздействие на зрителя достигнуто, значит, все сделано правильно. Я рад, если зритель, посмотрев мою пьесу, пережил нечто, немного изменившее его представления о мире.

    

- Как складывается сейчас литературная ситуация в Хорватии?

- В Хорватии очень богатая литературная и театральная жизнь. У нас есть несколько крупных прозаиков старшего поколения: Неделько Фабрио, Павло Павличич, есть авторы молодого поколения и много молодых драматургов. В последние пять-шесть лет стали активно писать люди, которые работают журналистами. Это помогло продвижению прозы к читателю.

    

- Сочиняя пьесы и сценарии, вы не забываете о музыке. Над какой композицией вы сейчас работаете?

- На будущий год в Польше я буду представлять Хорватию на фестивале "World Music" и сейчас сочиняю музыкальную композицию, где прозвучат два национальных хорватских музыкальных инструмента: самица - там всего четыре струны и два тона, и брач - он похож на маленькую гитару. Я исполняю на них разные мелодии, сочетая их с саксофоном и другими джазовыми инструментами. Я часто выступаю на международных фестивалях. И мне всегда казалось странным, что я стою на сцене рядом с музыкантами из Америки, из Сент-Луиса. И что я, хорват, играю блюз. Но дело в том, что блюз - это их музыка, но одновременно и моя тоже, потому что я на ней вырос. Мы по-разному ее интерпретируем, но блюз допускает разные интерпретации. По-моему, одно из положительных последствий глобализации - то, что музыка благодаря компьютерам и дискам стала общим достоянием всего мира. Думаю, что это приведет к новым способам ее интерпретации. Не удивлюсь, если я через год научусь играть на балалайке и буду использовать ее в своих композициях.

    

- Вы пишете свои пьесы на компьютере? Или ручкой, на листе бумаги?

- Когда как. Первые четыре пьесы я вообще напечатал на пишущей машинке. Сейчас в основном работаю на компьютере: у меня неразборчивый почерк, а на экране монитора сразу видно, что ты написал. Но исповедь дона Фабиана из третьего действия "Детей священника" я писал ручкой на листе бумаги. Почему - не знаю. Может быть, мне в этот день захотелось сесть и что-то написать на листе. Но независимо от авторской технологии драма написана хорошо, если она как бы сама себя пишет. Она развивается сама по себе, и автору не нужно ничего выдумывать. Он только записывает то, что драма подсказывает ему.

Также в рубрике:

КРАСКИ МИРА

ВСЕ ОБО ВСЕМ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;