Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 48 (7456) 9 -15 декабря 2004г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Даты

РОДИОН ЩЕДРИН: "Жизнь слишком коротка, чтобы играть в бирюльки"

Беседу вел Виктор ИГНАТОВ
Сен-Назер - Париж
Фото Ирины КАЛЕДИНОЙ


Р.Щедрин

Пятьдесят лет назад в Большом зале Московской консерватории впервые прозвучала музыка Родиона ЩЕДРИНА, студента четвертого курса. С тех пор его музыка с большим успехом звучит во многих странах. Только за последние месяцы композитор присутствовал на ее исполнении во Франции, Англии, Германии и Австрии. В конце ноября состоялся его авторский вечер в Московском международном доме музыки. А еще раньше, на фестивале "Созвучия" в Сен-Назере (Франция), посвященном творчеству Щедрина, корреспонденту "Культуры" удалось взять у композитора эксклюзивное интервью, которое мы и предлагаем вниманию читателей.

    

- Ваши произведения знают во всем мире. Что является вашим кредо?

- Считаю, что музыка всегда должна оставаться музыкой, простая она или сложная, простейшая или сложнейшая. Никакой роли не играет, из каких продуктов сварено это блюдо, важно только его качество. Я исповедую то, что люди изначально вложили в понятие музыки, то есть она должна тронуть, навеять тысячи ассоциаций и всевозможных чувств, чтобы у тебя побежала гусиная кожа и возник восторг перед открытием вечности и вечных истин. Музыка должна будоражить душу.

    

- Но ведь музыка абстрактна...

- Я так не считаю. Для меня музыка - самое великое, что создали люди. Не мобильный телефон, не компьютер, а симфонический оркестр, когда он играет симфонии Чайковского, Моцарта, Брамса, Шумана или Шостаковича, является чудом человеческого духа. Техника приходит и уходит, меняются интересы и вкусы, появляется новое поколение, которое начисто забывает кумиров предыдущих, как будто они никогда не рождались, а Моцарта не забывают и никогда не забудут, пока земля существует. А когда это вечное искусство превращают в развлечение в каком-то гетто для высокообразованных, я его отрицаю. У нас слишком короткая жизнь, чтобы играть в бирюльки.

    

- Что является источником вашего вдохновения?

- Все диктуется Господом Богом и небом. Если ты этого не слышишь, то грош цена твоей музыке. Если она не идет к тебе с небес и ты просто себя принуждаешь к нотописанию, это не будет жить.

    

- Уже состоялось много фестивалей, посвященных вашему творчеству. Чем был значим фестиваль в Сен-Назере?

- Во-первых, количеством: здесь предстали 22 моих сочинения. Такого не было никогда. Это был настоящий культ: моя музыка звучала многократно каждый день, мне все время приходилось выходить на сцену и кланяться. Во-вторых, эти сочинения играли музыканты высочайшего класса, звезды мировой исполнительской культуры.

    

- Как удалось собрать такой роскошный букет солистов?

- Это заслуга Филиппа Граффена, музыкального руководителя фестиваля. Это необычайно талантливый скрипач, к тому же очень милый, деликатный и застенчивый человек с утонченным французским вкусом. Он уже играл "Concerto сantabile" в Вильнюсе на моем авторском вечере, где дирижировал Слава Ростропович. Это было в 2001 году, с тех пор у нас завязались дружеские отношения. На закрытии моего фестиваля в Москве Филипп вновь исполнил этот концерт как раз в день моего рождения (16 декабря), в тот же, что и у Бетховена. Уже 14 лет Граффен возглавляет фестиваль в Сен-Назере, и в этом году он его посвятил творчеству Щедрина. Для любого композитора, живого и мертвого, это большой подарок.

    

- Как составлялась программа фестиваля?

- К этому я не имел никакого отношения. Программу в Сен-Назере целиком составлял Граффен, причем самым правильным методом. Он связался с моим предыдущим издательством "Ханс Сикорски" в Гамбурге и издательством "Шотт", с которым у меня эксклюзивный контракт с 1993 года. Это крупнейшее издательство, которому принадлежит Девятая симфония Бетховена, весь Вагнер, Шуман, Шёнберг, Хиндемит. Сейчас у издательства только 21 композитор, и оно имеет эксклюзивные права на каждую ими написанную ноту. У "Шотта" я - единственный композитор из России уже 11 лет. Итак, Граффен связался с этими издательствами, и они ему выслали партитуры моих сочинений последних лет, которые его привлекали более всего. Зная состав солистов фестиваля, Граффен выбрал 22 произведения с учетом интересов каждого музыканта. Например, для выдающегося виолончелиста Гарри Гофмана (победитель Парижского конкурса имени Ростроповича) была выбрана "Parabola concertante", а для потрясающего пианиста Паскаля Девуайона (лауреат Московского конкурса имени Чайковского) - пьеса "Таня-Катя". Такой подход в составлении программы - оптимально-идеальный для любого живущего и даже неживущего композитора.

    

- Как вы воспринимали свои произведения в исполнении таких звезд?

- С огромным интересом, восхищением и удивлением, потому что многие свои сочинения уже забыл. Вчера я вновь услышал свою "Пастораль" для кларнета и фортепиано. Ее превосходно играл американец Чарли Нейдишь (выпускник Московской консерватории). Я слушал совершенно сторонне и был доволен, потому что меня устроили логика, развитие, пропорции, пространственные вещи. Сейчас я уже не смогу так написать "Пастораль", даже под угрозой смерти. Я напишу ее по-другому. Вчера прозвучал и мой альтовый концерт; его замечательно играла знаменитая Набуко Имаи. Я тоже уже отошел от него, хотя весной слышал его исполнение в Финляндии. Но сейчас японка его играла по-своему.

Есть еще очень важный аспект: на этом фестивале я с солистами практически не репетировал. Это связано с тем, что сам был занят в концертной программе: вместе с Граффеном мы играли "Менухин Сонату", "Подражание Альбенису" и "Три веселые пьесы" с участием Гофмана. Из-за дефицита времени я не мог уделить внимание солистам. Они читали ноты и играли так, как было написано. Так и должно быть. В этом-то и дело - все зависит от исполнителей. Первоклассному мастеру ничего не надо говорить: в партитуре все написано.

    

- А вас не смущало то, что здесь произведения Щедрина звучали в соседстве с Бахом, Моцартом, Чайковским и другими гениями?

- Этот аспект очень поучительный. На фестивале выбирают одного современного композитора и не боятся играть его произведения вместе с классикой. Это абсолютно правильно. Вчера в дневном концерте 40 минут звучала "Серенада" Дворжака, потом 25 минут - мой Шестой фортепианный концерт. И публика слушала чудно. Это была легкая программа, из зала никто не ушел. Здесь не побоялись поставить современное сочинение в конце, а начать с Дворжака. Все очень разумно. Нужно воздать должное Граффену. Он составил фестивальную программу необычайно изящно, элегантно и ненавязчиво для публики. Поразительно, но я бы не смог так сделать.

Мне очень понравился мэр города, который здесь избирается уже 22 года. По окончании первого вечера, где звучали мои сочинения, он мне сказал комплимент: "Я чрезвычайно рад, маэстро, что в вашей музыке есть место не только страданиям". По-французски сказано, не правда ли? Моя музыка действительно разнохарактерна. Однако ее соседство с классикой иногда бывает опасным. У меня были испытания. Помню, как по заказу Менухина и на его же стихи я написал к его 75-летию сочинение для хора и оркестра. На лондонской премьере для современного композитора сложилось соседство рискованное: в первом отделении был двойной скрипичный концерт Баха (играл сам Менухин и Сара Чанг), потом - моя Кантата, а во втором отделении - Девятая симфония Бетховена, которой дирижировал юбиляр. В конце вечера ко мне подошел польский композитор Панов, живший тогда в Лондоне, и сказал: "Вы выдержали испытание". Композитор композитору сделал такой комплимент потому, что соседство было такое, как прыгать с самолета без парашюта, то есть разобьешься. Слава Богу, остался жив.

Мне кажется, что современная музыка не должна бояться соседствующей классики. Я отвергаю фестивали современной музыки, на которых композиторы представляют свои произведения композиторам и какой-то части критиков, которые едут с такого фестиваля на такой же следующий. Я отвергаю этот экспериментальный путь в чистой абстракции. Все-таки общение с публикой, которая не знает, что такое аркоходное движение, или инверсия, или имитация, гораздо более перспективно для жизнестойкости сочинения.

    

- По заказу фестиваля вы написали двойной концерт, и в Сен-Назере состоялась его мировая премьера. Как возникла идея этого сочинения?

- Ее высказал Граффен. Вначале я ему предложил написать концерт для скрипки с оркестром, но он ответил: "У вас уже есть скрипичный концерт. Напишите концерт для скрипки и трубы. Такого еще не существует в мире". Эта идея мне понравилась. Было интересно объединить несоединимое. Ведь это два совершенно разных по звучанию инструмента: скрипка - тихая, деликатная и певучая, а труба - громкая, настырная и зовущая. Я написал виртуозное для исполнителей сочинение и назвал его "Concerto parlando", что значит "Концерт разговорный". Работая над ним, я хотел средствами музыки создать два характера, которые спорят между собой, порой ссорятся, а иногда приходят в согласие. На премьере этот концерт превосходно исполнили знаменитый английский трубач Мартин Уррел и Филипп Граффен, которому я посвятил это произведение.

    

- В фестивале участвовали русские музыканты - пианистка Екатерина Мечетина и камерный оркестр "Kremlin" под управлением Миши Рахлевского. Видимо, они были приглашены по вашей рекомендации.

- Мечетина - одна из ярко восходящих звезд на мировой пианистической арене. У Кати уже несколько международных наград. Недавно она получила престижнейшую премию в Индианаполисе (США) на известном конкурсе пианистов. На последнем туре она играла мои "Озорные частушки"; может быть, они ей помогли. Ростропович дал Мечетиной свою стипендию на два года для совершенствования ее мастерства в Париже. Здесь она исполнила мой Шестой фортепианный концерт, который играла на премьере в Амстердаме. Весной она его исполнила со Спиваковым в Москве, а в марте следующего года сыграет с ним в Париже. На этом фестивале Катя исполнила много моей музыки, причем труднейшей. Она блестяще читает партитуры, быстро выучивает новые произведения и великолепно все играет. В Сен-Назере у нее был гигантский успех, ее просто возлюбили. Катя очень активно участвовала в фестивале с первого дня до последнего. Согласно его традиции в сольном концерте у нее был карт-бланш, и она прекрасно сыграла 24 прелюдии Шопена.

Для фестиваля я предложил также оркестр "Kremlin" под управлением Рахлевского, с которым уже работал. Это коллектив высокого исполнительского качества и очень мобильный. Сегодня ни один оркестр мира не сможет в столь короткие сроки исполнить так много разнообразной музыки. Эти оркестранты готовят свои программы необычайно серьезно, с большой ответственностью. На фестивале они изумительно исполнили 25 произведений, среди них 10 моих концертов. Я испытываю самые глубокие чувства уважения и к Мише Рахлевскому. В его оркестре - молодые и замечательные музыканты, недавно закончившие консерваторию. На фестивале они самоотверженно работали с утра до ночи и заслуженно имели огромный успех. Я был искренне счастлив.

    

- Какие теперь у вас творческие планы?

- Месяц у меня уйдет на лечение, и, к сожалению, я не смогу работать. Поэтому перенес выполнение заказа для Будапештского оркестра. У меня есть еще два заказа. Из-за глаз я себе сделал щадящий режим. Но при этом одно сочинение я уже успел написать. Оно предназначено для 1000 виолончелей и называется "Баллада Гамлета". Мировая премьера состоится в Кобе (Япония) 22 мая 2005 года. Думаю, что Слава Ростропович примет участие. Я его об этом попросил. К этому есть некоторые основания: сам император Японии - ученик Ростроповича по виолончели. "Шотт" уже готовит мою партитуру к изданию, и в мае будет напечатано более тысячи копий для каждого музыканта с факсимиле, моим посвящением этому фестивалю Ассоциации виолончелистов Японии. Они всегда играли произведения в переложении; теперь им захотелось иметь оригинальное произведение. Японцы всегда все делают загодя. Они специально приезжали не только ко мне в Литву, но и в Майнц к "Шотту", с которым заключили контракт, чтобы те им заранее напечатали, как минимум, 1000 партитур.

Сразу же после премьеры в Японии хор Берлинского радио исполнит мою русскую литургию "Запечатленный ангел": он предстанет сценически с хореографическим действием. Это будет в Берлине 26 мая. Так что у меня много планов. Если я начну все перечислять, то собьюсь.

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;