Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 7 (7517) 16 - 22 февраля 2006г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Кино

ВЛАДИМИР АЛЕНИКОВ: "А в Лос-Анджелесе плюс 23..."

Беседу вел Геннадий БЕЛОСТОЦКИЙ
Фото автора


В.Алеников

В столичном Доме кино состоялась премьера американского фильма "Пистолет (с 6.00 до 7.30 вечера)", поставленного работающим в Голливуде российским режиссером Владимиром Алениковым с российской актрисой Тамарой Тана в одной из главных ролей. Почему этот фильм, представлявший США на престижном Монреальском кинофестивале и удостоенный наград на ряде других крупных фестивалей, за два с половиной года не смог пробиться к широкому зрителю в Америке? С этого вопроса началась наша беседа с Владимиром АЛЕНИКОВЫМ.

- Это не так. Точнее будет сказать, что фильм не вышел в американском кинопрокате, хотя в ряде стран он идет именно в кино-, или, как говорят на Западе, да теперь и в России, театральном прокате. Но это немудрено: в картине нет громких имен, и к тому же инвесторы финансировали только само производство картины, никакого рекламного бюджета не было предусмотрено, поэтому нам пришлось обходиться собственными весьма скромными ресурсами. Чтобы попасть в Америке в театральный прокат, требуются очень крупные вложения. Но до американского зрителя "Пистолет" все-таки дошел, выйдя на DVD в США и Канаде. Поверьте, это уже весьма серьезное достижение, поскольку подавляющее большинство американских независимых картин довольствуется тем, что попадает в сети кабельного телевидения и в страны третьего мира. Надеюсь, что и в России картина пойдет - ряд дистрибьюторов выразили заинтересованность.

    

- Почему вы взялись за "Пистолет"? Ведь тема далеко не свежая. За последние годы появилось несколько громких фильмов об опасности продажи оружия частным лицам...

- Мы взялись за этот проект три года назад - тогда был только "Боулинг для Колумбины". "Слон" Гаса Ван Сэнта снят позже, параллельно с нашей картиной. Тема тогда отнюдь не была отработана. Проблема доступности оружия по-прежнему чрезвычайно остра для Америки. Каждую неделю по телевизору сообщают, что кто-то кого-то где-то пристрелил. Впрочем, наш фильм не только об Америке. Он о том, как хрупка человеческая жизнь, как зависима порой от случайностей, как необходимо ценить и оберегать ее.

    

- Как возник этот проект?

- Я и мой партнер, замечательный оператор Кирилл Давыдофф, готовились к сьемкам серьезной студийной картины "Миа" - психологического любовного триллера. У меня был заключен контракт на этот фильм, и продюсеры вели достаточно непростые переговоры со звездами. Переговоры эти затягивались. Одновременно возникла пауза в работе нашей студии "Front Line Films", которую мы с Кириллом создали в Голливуде, и мы предложили нашим продюсерам использовать паузу для какого-нибудь малобюджетного проекта. Например, снять давно волнующую меня историю, связанную с пистолетом, который в течение полутора часов проходит через руки самых разных людей и приводит к драматическим последствиям. Нам ответили, что для такого фильма все равно потребуются немалые вложения, а кроме того, они не хотели бы, чтобы мы надолго отвлекались - вы же, мол, за неделю фильм не снимете. "Стоп, стоп, - ухватились мы, - снимем! Решили, что будем снимать большими кусками, непрерывными кадрами, в режиме реального времени с использованием очень подвижной камеры, которая поворачивается на 360 градусов и неотрывно следит за персонажами, что бы они ни делали. Так и появился "Пистолет (с 6.00 до 7.30 вечера)". В фильме всего 15 кадров.

Все репетировалось самым тщательным образом, поскольку в каждом кадре была очень трудная хореография, следовало идеально синхронизировать движения всей съемочной группы - камеры, звуковиков, актеров, массовки, автомашин... Ведь камера в фильме пересекает улицы, заходит в магазины, стрип-бары, то есть в одном кадре переходит из интерьеров на натуру, и наоборот. Кирилл блестяще справился с этой, казалось бы, непосильной задачей.

Вся съемочная группа работала как часовой механизм. Это характерно для Голливуда - вряд ли где-то еще мы бы уложились за неделю. Мы сняли за восемь дней, потом я за считанные часы смонтировал картину.

На ближайший фестиваль - Всемирный Монреальский - по срокам мы уже не успевали, но все же на всякий случай отправили кассету без каких-либо надежд. И вдруг через неделю раздался звонок от Сержа Лозика, знаменитого кинокритика, президента фестиваля: мы в восторге от вашей картины, ее отобрали в конкурсную программу - единственную из 267 картин, представленных США.

    

- Вы не жалеете, что уехали в Америку?

- Я давно вывел для себя жизненный принцип: либо не делай, либо, если сделал, не жалей. Но это вовсе не означает, что не надо делать выводы, если совершил ошибку.

    

- Первый свой фильм "Сад" вы сняли в 1973 году и наверняка были полны радужных надежд. С тех пор прошло более 30 лет. Со времен ваших знаменитых фильмов о Петрове и Васечкине прошло более 20...

- Рассчитывал, конечно, сделать больше, чем сделал. Это живописцу просто: купил холст, краски - и твори. Или композитору - нотная бумага стоит копейки. А кинорежиссеру нужны деньги. Именно по этой причине не реализовано довольно много моих замыслов. Некоторые сценарии, которые я уже вряд ли буду снимать, но фабулы которых мне дороги, я превращаю в книги.

    

- Как вы оказались в Америке?

- Помог мой фильм "Биндюжник и король": его включили в конкурсную программу Лос-Анджелесского фестиваля, и меня пригласили представлять картину. И раньше мои фильмы приглашали на зарубежные кинофестивали, но представлять их ездили другие люди. Помнится, с картиной "Жил-был настройщик" на фестиваль в Швейцарию поехал Марк Захаров. Он мне позвонил: так, мол, и так, еду представлять вашего "Настройщика", хотел бы посмотреть картину... Я порадовался, хорошо, что это был cтоль уважаемый мною режиссер, а не просто чиновник. Такие вот порядки царили в нашем киноведомстве. Но к 1990 году обстановка изменилась, и поехал я сам. Смешная была история. Меня старательно инструктировали: глаз не спускай с пленки, иначе пираты сделают копию. И вот я приехал, устроился в гостинице, вышел размять ноги - и в витрине ближайшего русского видеомагазина увидел пиратскую кассету с "Биндюжником и королем".

На фестивале в Лос-Анджелесе произошло чудо. Ехать в Америку с мюзиклом было равносильно поездке в Тулу со своим самоваром. И тем не менее почти трехчасовой мюзикл да еще на русском языке был показан дважды в большом фестивальном зале на две тысячи мест и каждый раз c аншлагом. Вышла куча восторженных рецензий. Кадр из нашего фильма поместили на обложку журнала, посвященного фестивалю. В какой-то момент мне позвонил приятель: "Ты радио слушаешь?" - "Нет". - "Включай!" Я включаю и не верю своим ушам: обозреватель одной из самых популярных в стране радиостанций в радужных тонах рассказывает обо мне и "Биндюжнике и короле". Впервые в жизни я услышал, чтобы кто-то называл мою работу гениальной, да еще по зарубежному радио.

    

- И у вас закружилась голова?

- Я вел себя, как я теперь понимаю, глупо. На волне успеха картины получил предложения от нескольких известных американских продюсеров, пожелавших работать со мной. И я - представьте себе - всерьез не рассматривал эти предложения. В это время я жил идеей задуманного мною фильма "Феофания, рисующая смерть", сценарий которого мы только-только закончили с Юрием Перовым, и всем продюсерам я встречно предлагал этот проект.

    

- Окажись вы сейчас на месте того молодого человека, как бы себя повели?

- Не знаю, скорее всего так же. А может быть, постарался бы воспользоваться неожиданно появившейся возможностью сделать голливудскую карьеру: для этого надо было выбрать один из тех американских сценариев, которые мне тогда предлагались. Мой же проект изначально не был запрограммирован на коммерческий успех в Америке. XII век, Киевская Русь - ну кого в Штатах это могло всерьез заинтересовать? Впрочем, один из продюсеров, которые меня осаждали, плененный моим упрямством, решил все-таки рискнуть. Поставил, однако, условие: снимать будем на английском с американской звездой в главной роли. И в 1991 году мы приступили к съемкам, пригласив в качестве звезды Джорджа Сигала. А роль Феофании играла Тамара Тана, которую вы видели в "Пистолете".

    

- У фильма был коммерческий успех?

- В России "Феофания, рисующая смерть" по определению не могла рассчитывать на коммерческий успех, поскольку старая система советского кинопроката в этот момент полностью развалилась, а о новой еще даже речь не шла. В Америке же (под названием "Время тьмы") она попала лишь в ограниченный театральный прокат, потом вышла на кассетах, по телевидению. Получше прошла в Европе (под названием "Очищение") и в Азии. Продюсер очень неплохо на ней заработал. Я же недополучил большую часть гонорара, на который был вправе рассчитывать. Тогда впервые в жизни подписал 150-страничный контракт на английском языке и не очень понимал, что подписывал. Но я не в обиде - это были мои голливудские университеты.

    

- Вы целиком и полностью окунулись в американскую жизнь. Что-то вас связывало с Россией?

- Безусловно. Во-первых, в том же 1991 году я, по счастью, оказался в Москве, у Белого дома, в момент августовского путча и за трое суток, что там провел, снял документальный фильм "Пробуждение", которым очень горжусь. Ну а через пару лет после моего отъезда в Америку меня стали звать обратно: у нас, мол, все бурлит, а там ты теряешь время. И в самом деле, мои голливудские проекты по разным причинам раскручивались довольно медленно. Я в это время преподавал кинорежиссуру в Лос-Анджелесском университете, куда меня пригласили после выхода "Феофании", но мне хотелось самому снимать, а не учить других, как это делать.

Однажды купил у букиниста изданные в эмиграции, в Париже, на французском языке в 1927 году, мемуары великого русского сыщика Аркадия Кошко, который возглавлял уголовную полицию еще при царе. Прочел их на одном дыхании и загорелся идеей снять многосерийный телефильм по этим мемуарам. Да так загорелся, что вскоре прилетел в Москву и встретился с Анатолием Лысенко, который тогда был крупным телевизионным начальником. Он, надо отдать ему должное, сразу оценил идею. Прямо у него в кабинете я набросал заявку на одном листе, он наложил резолюцию, и проект был запущен. Я остался в России на довольно длительное время. Снял три серии "Королей российского сыска", где были заняты потрясающие артисты. Джигарханян замечательно играл Кошко. Затем продюсировал сериал "Любовь великих" на REN TV с Николаем Караченцовым и Тамарой Тана. А в 1999 году снял "Войну Принцессы".

    

- С ней, я слышал, произошел несчастный случай. Почему вы, казалось бы, собаку съевший в кинобизнесе, не смогли застраховаться от произвола инвестора?

- К сожалению, не предусмотрел всех подводных камней и оказался недостаточно дипломатичен. Если бы я взял на картину хотя бы 10 копеек от Госкино, то государство защитило бы меня, мои авторские права, и судьба фильма могла бы сложиться совершенно иначе. Но в ту пору я был в полной эйфории: как же, нашелся человек, который пришел в восторг от идеи моего проекта и готов полностью его финансировать, избавив меня от лишних хождений и хлопот! Когда же этот человек решил, что мою картину не следует выпускать в прокат, я уже ничего не мог сделать.

    

- Почему он так решил? Что, она оказалась совершенно беспомощной в профессиональном отношении?

- Эта история не имеет ни малейшего отношения ни к искусству, ни к бизнесу. Сработал чисто субъективный фактор. В результате с использованием того, что снял я, была сделана некая киноверсия "Триумф", к которой мы с моим соавтором Денисом Родиминым не имеем никакого отношения, наши фамилии фигурируют в титрах вопреки нашей воле.

    

- Остались хотя бы исходные материалы от вашего фильма?

- Остались. И картина сохранилась в том виде, в каком я ее смонтировал. Рано или поздно, думаю, она выйдет. Она живая. Кино обычно стареет очень быстро, но это не тот случай. Ее дважды показывали: на Московском фестивале в одной из программ и на фестивале "Окно в Европу" в Выборге, президент которого Савва Кулиш и председатель жюри которого Станислав Ростоцкий (оба, к сожалению, уже ушедшие из жизни) даже обратились с письмом в правительство с просьбой поддержать режиссера, который снял необычный фильм. В "Принцессе", кстати, замечательная операторская работа Максима Осадчего. Но ничего не вышло, юридически все права у инвестора, и, пока он не передумает, ничего не изменится.

    

- Неприятности с "Войной Принцессы" послужили толчком к тому, что вы вернулись в Голливуд?

- Да, это была главная причина. Я не мог смириться с тем, что картина, которую я вынашивал так долго, неожиданно легла на полку, как в советские времена. Так когда-то положили на полку "Петрова и Васечкина", и я два года обивал пороги. Но на этот раз обращаться было не к кому, так что я улетел, хотя с Россией меня в тот момент связывали многие творческие замыслы. Я тогда активно занимался общественной деятельностью - был секретарем Союза кинематографистов, председателем Комитета по детскому и юношескому кино, занимался восстановлением детского кинематографа, вел режиссерскую мастерскую...

    

- Уехали начинать с нуля или в Америке сохранились контакты?

- С нуля, если не считать того, что меня, поскольку я имел очень высокий рейтинг как преподаватель (в американских университетах у каждого профессора есть рейтинг, выведенный из оценок, которые каждый семестр выставляют ему студенты), сразу взяли обратно на факультет кино Лос-Анджелесского университета. Там я начал читать лекции по режиссуре еще в 1992 году.

    

- И чем вы сейчас живете?

- У меня на разной стадии реализации целый ряд проектов как в Америке, так и в России. А пока по приглашению одной крупной британской театральной компании буду ставить в Лондоне, на Вест-Энде, спектакль "Безумный корабль" по пьесе, которую мы написали вдвоем с Нэтэли Пелевайн. В начале марта начнутся репетиции. Что же касается России, то на основе своего романа "Вера и Надя семь лет назад", который выйдет в этом году, я написал сценарий "Рио-Рита". Действие его происходит в провинциальном русском поселке, оккупированном немцами, и охватывает период с 1941-го по 1947 год. Киностудия имени Горького подала заявку на господдержку, и если получим добро, будем запускаться. Германия заинтересовалась этим проектом и готова обеспечить вторую половину его бюджета, а также привлечь зарубежных звезд на роли немцев.

В России, надеюсь, будет сниматься и сериал по моей дилогии "Поиски любви", которая вышла в прошлом году. Эти два романа, связанные главными персонажами, представляют собой своеобразный современный российский "Декамерон" с большим количеством экстравагантных любовных историй. Вместе с продюсером Владимиром Кильбургом ищем инвесторов для крупнобюджетного авантюрного фильма "Русский самурай". Рассматривается также проект мюзикла "Петров и Васечкин 20 лет спустя". В соавторстве с Владиславом Дружининым работаю над сценарием мюзикла "Убить звезду".

    

- Вы довольно долго живете в Америке. Как-то на вас повлиял тамошний образ жизни?

- Не думаю, что очень повлиял. Я попал туда уже сложившимся человеком. К тому же я принадлежу к тем счастливым людям, которые занимаются только тем, что они любят и что им дорого. И где этим заниматься, мне, по большому счету, все равно. Конечно, существенно, что в России живет много дорогих для меня людей, там их, разумеется, меньше.

    

- Семья осталась в Лос-Анджелесе?

- Да. Тамара Тана, моя жена, не прилетела на премьеру в Москву, потому что присматривает за нашей дочкой. У Аси нынче трудное время, она поступает в университет, хочет заниматься журналистикой. А моему сыну Филиппу уже тридцать. Он стал кинорежиссером. Его первый короткометражный фильм недавно был в конкурсе Лос-Анджелесского МКФ и ряда других фестивалей, теперь на очереди следующая работа. Мы с ним вместе написали три сценария.

    

- Семья, значит, пустила корни в Америке. И как, тянет туда?

- Да я только прилетел в Москву... А в Лос-Анджелесе сейчас плюс 23...

Также в рубрике:

КИНО

КНИГИ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;