Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 18-19 (7528) 18 - 24 мая 2006г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25 №26 №27-28
№29-30 №31 №33
№32    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Кино

ГРИГОРИЙ ГЛАДИЙ: "Я чужой сам себе, я не знаю себя"

Беседу вела Светлана ХОХРЯКОВА
Фото Ирины КАЛЕДИНОЙ


Г.Гладий

Григорий ГЛАДИЙ родился в Тернопольской области. Окончил Киевский театральный институт им. Карпенко-Карого, работал в театрах Харькова, Киева, Каунаса, преподавал в Литовской консерватории актерское мастерство. В 1989 году окончил режиссерский факультет ГИТИСа, мастерскую Анатолия Васильева. В кино дебютировал в 1973 году ролью Иволгина в картине "В бой идут одни "старики". Сыграл Григория Сковороду в фильме "Право выбора", Гарсия Лорку в "Смерти поэта", Михаила Фрунзе - в "Не имеющем чина", Сирано в "Сирано де Бержераке". Живет Григорий Гладий теперь в Монреале. Уже уехав в Канаду, снялся в картине Ивана Дыховичного "Музыка для декабря", американском "Изгнаннике" Николая Лебедева, а совсем недавно - в картине Константина Лопушанского "Гадкие лебеди" (отобрана в конкурс "Кинотавра"), репетирует у Анатолия Васильева, готовясь к спектаклям "Моцарт и Сальери" "Школы драматического искусства" в Амстердаме и Авиньоне.

    

- Григорий, теперь, когда вы живете в Канаде, каким образом складываются ваши взаимоотношения с российскими режиссерами?

- Они обо мне помнят. В свое время позвонил мне Иван Дыховичный, пригласил сниматься в "Музыке для декабря", но тогда была еще свежа память обо мне, прошло всего четыре года с момента моего отъезда. Не так давно раздался звонок с "Ленфильма" - спросили, интересно ли мне познакомиться со сценарием по повести братьев Стругацких "Гадкие лебеди". Я ее очень люблю, читал в 70-е годы в самиздате, когда она была запрещена. Теперь работа закончена, и я могу сказать, что наша картина довольно далека от первоисточника. Наверное, ярые поклонники Стругацких будут разочарованы. В повести Виктор Банев немного вяловатый, безвольный, у меня - более решительный. Да и сама концепция фильма в гораздо большей степени сосредоточена на метафизической стороне этого произведения. У Стругацких все очень вязко, многое заключено в атмосфере, описаниях, дух чего-то другого вопреки существующему строю был у них определяющим. Сейчас актуальность этой темы ушла. На первый план вышла линия отца и дочери. Мой герой приезжает из Америки, почти как я. У него дочь осталась здесь, как у меня. Много совпадений. Этот герой - я сам. Я чужой сам себе, как и он. Пытаюсь разгадать себя, как и Виктор не знаю себя. И все же у Стругацких все иначе; существует момент осовременивания всей этой истории со стороны Константина Лопушанского, который не только ставил фильм, но и писал сценарий. Лично мне такой подход нравится.

    

- Тяжело было работать с Константином Лопушанским?

- Вовсе нет. Он - религиозный человек, а меня тоже интересует эта сторона бытия. Поэтому мы находили общий язык во всем. У нас сложились трепетные отношения, даже молчать было хорошо вместе. Хотя физически работа оказалась тяжелой. У меня было 50 съемочных дней. Снимали по ночам, в воде, в затопленном городе, постоянно под дождем. Боялся, что не выдержу. Но как-то продержался, не заболел, притом что было холодно. Мы все время снимали на открытом воздухе, на заводе "Красный треугольник", а там грязно, крысы. Сейчас вспоминаю обо всем с удовольствием.

    

- Можете себе позволить выбраться в Россию так надолго?

- Пришлось чем-то пожертвовать в Канаде. Я в то время работал как режиссер над мюзиклом "Дракула", и все случившееся повлияло на процесс создания этого спектакля, в котором задействованы известные поп-певцы. Но премьера состоялась 1 февраля. Два месяца спектакль шел в Монреале, сейчас - в Квебеке, дальше - Оттава, ведутся переговоры с Парижем.

    

- К Васильеву вы уже приезжали, спасали как палочка-выручалочка...

- Да, приезжал в 2000 году, в трагический момент, когда ушел из жизни его актер и надо было спасать ситуацию. Я играл в спектакле "Моцарт и Сальери", но только во время римских гастролей театра. Вот и теперь буду работать на Авиньонском фестивале, где "Школа драматического искусства" покажет свои спектакли. С Васильевым у нас был болезненный разрыв, после того как я уехал. Он обиделся, и это понятно. Но когда произошли трагические события, несмотря на занятость, все бросил и ввелся в спектакль. Было сложно, ведь спектакль постепенно набирал свое течение, и надо было быстро его осваивать. Что сумел, то сделал. После гастролей в Риме Васильев предложил играть на другом фестивале, но у меня уже были подписаны контракты. Сейчас опять репетирую в Москве.

    

- Вам это интересно?

- Очень. Был монастырь, где очень нравилось, где чувствовал себя свободным человеком. Потом вышел в светскую жизнь, но вот снова позвали в монастырь. Ощущение возврата есть, но уже с позиций человека издалека. Чувство дистанции очень сильно ощущаю.

    

- А Васильев сильно изменился?

- Нет. Он - всегда Васильев. Хотя в каких-то вещах стал просветленнее. Я лучше ощущаю его на дистанции. Когда сходимся близко, то нежно разговариваем, но, пожалуй, такое возможно на короткое время, длительное общение часто приносит боль.

    

- Почувствовали, что возвращаетесь в совсем другое место и другой город?

- Да, в другое. Но я же никогда не был москвичом. Всегда приезжал сюда из Украины, Литвы. Я был студентом-заочником у Васильева. Когда открылся его театр, стал членом труппы. Работал какие-то периоды, а потом уезжал. У меня все время было ощущение, что я в Москве проездом, никогда не чувствовал себя здесь дома. Да, в принципе, везде так было. Дома я, наверное, себя чувствовал в Украине когда-то. А потом меня и оттуда выгнали. Только в воспоминаниях все хорошо. Канада - спокойная страна, она не напрягает. Могу там работать с памятью. Занимаюсь театром, ставлю, играю. У меня нет своей компании и страшных обязательств. Они бывают, когда подписываю контракт. Нет особой стабильности, конечно. Одним театром не смог бы продержаться в чисто финансовом плане. Не могу сказать, что много, но снимаюсь в кино. Есть интересные предложения. Хотя на большие роли часто попадать не получается.

    

- Предлагают в основном "плохих" русских парней?

- Приходится и таких играть. Чаще всего на мою долю выпадают иностранцы, европейцы - шведы, немцы, итальянцы и даже италоирландец. Играл такого персонажа, говорившего по-французски с ирландским и итальянским акцентом одновременно.

    

- Как получаете работу и ведете переговоры, через агентов?

- Там все это очень хорошо отработано. У меня есть агент, она же - моя жена Элен. В Канаде снимаются интересные фильмы, наибольший успех имела картина Дени Аркана "Нашествие варваров", получившая награды в Канне.

    

- Все сразу в Канаде сложилось, без особых проблем?

- По сути, да. Я даже не заметил, как все произошло. В Монреале оказался впервые в 1989 году со спектаклем Анатолия Васильева "Шесть персонажей в поисках автора". Мы получили тогда Гран-при на фестивале и вызвали большой интерес у театральной общественности Монреаля, которая хотела побольше узнать о методе Васильева. Работы было много, все устали, да и город хотелось увидеть, а это нечасто удается в гастрольных поездках с Васильевым. Выпал всего один выходной день, а нам надо идти на демонстрацию метода, и все приуныли. В итоге все почти разбежались по городу, а я, Наташа Коляканова, еще несколько человек отправились на встречу в Национальную театральную школу. Она-то все и определила в моей дальнейшей судьбе. После той встречи меня пригласили туда как педагога и постановщика спектакля. Этого захотели сами студенты и уговорили ректора, после чего мне сделали соответствующее предложение. Выбрали "Приглашение на казнь" Набокова. Васильев не хотел меня отпускать. Потом отпустил со скрипом на три недели, и я поставил спектакль на французском языке, на котором тогда совсем не говорил. Было это в 1990 году.

    

- Это ваш первый режиссерский опыт?

- Я уже ставил спектакли в Вильнюсе, у Васильева. Меня всегда интересовала режиссура. В Монреале поставил несколько спектаклей. Художником у меня был Владимир Ковальчук. Он живет в Торонто, но сейчас в Москве больше, только что выпустил "Антигону" на Таганке и является главным художником этого театра. Те студенты, с которыми я поставил в Монреале свой первый спектакль, стали звездами. После опыта в национальной школе брат Дени Аркана, тоже очень известный человек, директор театра в Монреале, предложил мне поставить то, что я хочу. Я выбрал Пинтера. Спектакль получил всевозможные призы, в том числе и за режиссуру от ассоциации критиков. Позднее ставил "Америку" Кафки, "Король умирает" Ионеско. Все время работал. По Гоголю делаю эксперименты, люблю его очень.

    

- А вы прошли как ученик Васильева путь до конца? Так в его театре обычно говорят об учениках - прошел или не прошел...

- Кто видел мои спектакли, тот знает, что они на васильевские не похожи, но то, что у нас с ним родство, ощущается. Мы в диалоге. Часто ученики Васильева повторяют даже его репертуар. Но это от зависимости. А я всегда был немного неуправляемым. Может быть, поэтому у нас с Васильевым такой хороший контакт. Конечно, я тоже прошел путь, о котором вы заговорили, не до конца. Уехал в 90-м году, писал Васильеву открытки. Он мне не отвечал. Только однажды отправил телеграмму, какие отправляли еще в советские времена, с наклеенными полосками бумаги, с отпечатанными на машинке текстами. Строчек десять. И было в ней примерно следующее: "Вы, Григорий, пишете про свои успехи. Но меня не интересует сейчас то, чем вы занимаетесь, потому что это совсем другой театр. Я же не занимаюсь тем театром, которым занимался раньше". Написал, чтобы я ему больше не писал, что разрыв у нас тотальный. После чего я перестал отправлять открытки. Но в 1997 году мы встретились в Авиньоне так, как будто ничего не случилось.

    

- Наша система взаимоотношений актера и режиссера сильно отличается от западной?

- Отличается, конечно. Там все более по-деловому, хотя многое зависит от того, в каком театре работаешь. Скажем, есть Лепаж - гениальный режиссер, который абсолютно непохож ни на кого. У него свой театр, своя среда, и в каком-то смысле это эквивалент Васильеву, хотя он совсем другой. Много интересных режиссеров, есть люди более творческие, чем-то приближающиеся к здешним, но дисциплины такой, как там, здесь нет. И на съемочной площадке все жестче.

    

- Усталости от профессии пока нет?

- Пока не заметил. Хотя случались трудные моменты во время работы над "Дракулой", даже хотел уйти из проекта - очень сложного, огромного, со множеством чисто технических проблем.

    

- Не так давно вы работали на киевской сцене с Богданом Ступкой?

- Наши взаимоотношения продолжаются многие годы. Я ездил в Киев проводить мастер-классы в Центр Леся Курбаса. Прошли они довольно интересно. И Ступка позвал меня на постановку спектакля. Нас с ним связывает давняя дружба, мы снимались вместе, в первый раз - когда я был совсем еще юношей. Почти сезон я провел в Театре им. Ивана Франко, играл со Ступкой в "Дяде Ване". Я - Астрова, он - Войницкого.

    

- За что вас изгнали из Киева?

- Было это в начале 80-х, когда мы на студенческих началах работали над спектаклем "Стойкий принц". Я читал Гротовского в оригинале, тогда он еще был для многих загадочной фигурой. Очень увлекся его методикой. Ко мне приходили молодые актеры из других театров, и я проводил тренинги. А время было особенное в Киеве, славившемся тогда своими прокоммунистическими тенденциями. На меня обратили внимание соответствующие органы, доносы писались, производился обыск. Нашли какие-то запрещенные книги - Бердяева, Шестова. Я очень тогда мистицизмом интересовался. Сейчас этой литературой все завалено. А тогда меня на допросы вызывали. Жизнь была сложной, поскольку человек я верующий, причем грекокатолик, а это вообще - сто лет тюрьмы. Это была мученическая церковь в катакомбах в годы СССР. Все время я жил двойственной жизнью. Проявлялось это в творчестве, естественно. Мой образ мыслей мог быть опасен для моего старшего брата-священника, иеромонаха, которому просто бы грозила тюрьма. Страшно.

    

- Что вам предъявляли на допросах?

- То, что занимаюсь антисоветчиной, пропагандирую отход от социальной жизни, интересуюсь мистицизмом. Какую-то грязь стали лить, чуть ли не в гомосексуализме обвиняли, что вообще мне не присуще. И тот факт, что я разговариваю на украинском языке, тоже всех смущал. Докопались даже до того, что в 70-е годы, а я был тогда студентом, приезжал в Харьков режиссер американец, кстати, украинского происхождения, и я с ним встречался. Оказывается, за нами следили, и уже тогда я был в черном списке. Все это накапливалось, и досье на меня собрали очень серьезное. А потом вызвали и сказали: вам не место в Киеве. Сказали, что развращаю молодежь. Из театра уволили на партийном собрании. Мне было тогда лет 27. Задиристый был. С сердцем стало плохо, думал, что не вынесу происходившего. И спектакль наш "Стойкий принц" закрыли. Я был утвержден на роль в каком-то фильме на киевской студии. Прихожу туда, а меня на проходной не пускают.

К счастью, я тогда очень интересовался литовским театром, еще с харьковской поры, особенно Вайткусом и Някрошюсом, которые работали тогда в Каунасе. Увидев их спектакли во время гастролей харьковского театра в Вильнюсе, был потрясен. Ездил потом несколько раз в Литву, чтобы увидеть Вайткуса. А он приезжал к нам на репетицию "Стойкого принца", причем в плацкартном вагоне, поскольку других мест не было. Так заинтересовался моими рассказами. Посетил подпольную репетицию. Мне это тоже вспомнили в КГБ. Написали донос, я даже знаю кто. После того, как меня выгнали из Киева, я поехал в Каунас. Проводил тренинги на русском языке с актерами - Масюлисом, Адомайтисом. Выучил литовский язык. Преподавал в консерватории. Сыграл в нескольких фильмах - роль Чюрлениса, а в картине Вайткуса "Дон Жуан" сыграл дирижера. Кстати, у меня есть в России сайт, где дана полная информация о моих работах. Инициатор - двадцатилетняя девушка. Когда я снимался у Лопушанского в Кронштадте, прибыла какая-то странная делегация с цветами, в основном женщины. Переполошили всех. Оказалось, что через Интернет они узнали, что постановщик "Дракулы" находится в Санкт-Петербурге на съемках фильма, и приехали. Я им рассказал о спектакле. А недели через две узнал, что они хотят открыть сайт. Так что работа над "Дракулой" сделала меня известным.

Когда я снимался в Санкт-Петербурге, встречался там с Вайткусом, который поставил в "Балтийском Доме" "Мастера и Маргариту". Даже сговорились сделать вместе спектакль на французском языке по одной мистической пьесе о Дон Жуане.

    

- У вас хороший французский?

-Да. Играю постоянно на французском, хотя и на английском тоже. Дома разговариваем на французском. Читаю больше на английском. Немного на русском, если удается, а также на польском.

    

- Тоски по русскому языку и России нет?

- Это ведь не от места зависит. Но тоска, конечно, есть. По друзьям, товарищам моим в искусстве. Ее там не заменить ничем. На чужбине, которая стала для меня домом, часто обращаюсь к своей памяти. К ткани прошлой жизни отношусь объективно. Сейчас много людей приезжает в Канаду. Был Някрошюс со своими спектаклями. Монреаль - космополитический город с очень хорошей энергией в отличие от Нью-Йорка, где быстро устаю. Москва тоже утомляет. Стараюсь убегать от такой бешеной энергии. Хотя мы не знаем, где нас ждет беда. Хорошо себя чувствую в Киеве, там меньше агрессии. Там живет моя дочь, ей 24 года, и она актриса. Была со мной на съемках в Петербурге. Снимается в кино, видел ее в фильме "Путеводитель" Александра Шапиро. В Москве мне как-то неспокойно. На улицу не хочется выходить. Почти все время провожу в стенах Театра Васильева.

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;