Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 26 (7536) 6 - 12 июля 2006г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Одна неделя

Международный открытый книжный фестиваль:

литературный пикник на острове Крым прошел по "Московскому счету"

Юлия АНТОНОВА
Рита ДОЛМАТОВА
Фото Ирины КАЛЕДИНОЙ


Живо и необычайно весело прошел первый Московский международный открытый книжный фестиваль. Даже его идея лежала вне рейтингов, бизнеса и тиражей, а что уж говорить о воплощении... Просторные белые шатры, горячий чай, кофе и булочки, растянутые гамаки с рассеянными читателями, старомодные деревянные скамейки, светлые читальни на свежем воздухе - все это создавало во внутреннем дворике ЦДХ скорее атмосферу городского праздника, этакого пикника с акцентом на литературу, нежели делового мероприятия. В "Ялте", "Гурзуфе", "Коктебеле" нон-стопом проходили встречи с известными писателями, интереснейшие дискуссии-обсуждения, "умные" выставки и т.д. Макс Фрай, Юз Алешковский, Юрий Поляков, Илья Кормильцев, Юрий Арабов, Людмила Улицкая, а с ними - Фредерик Бегбедер, Грэм Свифт, Тибор Фишер! Просто дух захватывало. И главное - никуда не надо ехать: достаточно было просто перейти из одного шатра в другой.

В одном из таких "курортно-литературных" местечек под названием "Гурзуф" известный концептуалист Дмитрий Пригов предложил выпить с ним утренний кофе и поговорить о том о сем. Литературные "жаворонки", среди которых преобладали томные молодые люди с длинными волосами и в полосатых шарфах, в непринужденной беседе выяснили, о чем же думает модный писатель в первой половине дня. Мысли у Пригова были разные: что такое постмодернизм - стиль это или образ жизни; где он чувствует себя дома и почему; какую литературу предпочитает и прочее. А вот увидеть и услышать произведения писателя посетители смогли на главном аттракционе фестиваля - выставке с незатейливым названием "Книга". Только для этого пришлось надеть каску, взять в руки фонарь и спуститься в катакомбы - гигантский подвал ЦДХ. Такие вот концептуальные штучки!

Прямиком из "приговского" "Гурзуфа" люди попадали в расположенную по соседству "Ялту", где торжественно вручали поэтическую премию "Московский счет". Главную награду получила талантливая поэтесса Марина Галина за книгу "Неземля". А лучшим поэтическим дебютом года стал том под названием "Опыление вещей" Марианны Гейде. Кстати, многих на церемонию вручения этой премии привлекла вовсе не любовь к поэзии, а... запах соленых огурцов, которые, естественно, подавали к водке. Что ж, перефразируя крылатое выражение, дружно скажем - не духом единым.

Между прочим, "залатать" собственные провалы в литературном образовании посетители могли, зайдя в маленькие книжные магазинчики, расположенные прямо при входе во дворик. Этим многие и занялись: в результате, несмотря на недемократичные цены, были проданы абсолютно все книги. По словам организаторов, к концу праздника их даже не хватило. Возможно, такой покупательский вал вызван еще и личным присутствием авторов на фестивале: выходя из шатров, счастливый книголюб зачастую сразу устремлялся за драгоценным автографом, а потом устраивался на приглянувшейся скамейке и начинал читать свое "вкусное" приобретение. Аппетит, как говорится, приходит во время еды.

Не обошел чудесный праздник своим вниманием и детей. Я бы даже сказала, это была лучшая программа фестиваля: два огромных красочных шатра ("Артек" и "Бахчисарай") вместили в себя самые необыкновенные детские фантазии. И это неудивительно: что, как не книга и ее герои, может воплотить в реальность мечты ребенка и при этом привить ему хороший вкус, вызвать интерес к искусству, к литературе в частности. А известные писатели и критики рады этому помочь. Людмила Петрушевская, например, доказала, что она может быть не только пессимистом, но вполне жизнерадостным человеком и невероятно артистичным режиссером: на суд самых маленьких она представила кукольные мини-спектакли по собственным пьесам. "Мой картонный театр, - поделилась она, - это обычные коробочки, из которых каждый человек может создать свою историю". Ее герои, ежедневно попадающиеся нам под руку, просты до сказочности - будильник с бумажными усами и поролоновым сердцем, кувшин с водой, подушка с сонной мордочкой, за ними пошли звуки - т-р-р, бум-бум, бах и т.д. Замечу честно: многие взрослые наблюдали за действом с легким недоумением и растерянностью, они явно не все понимали. Зато дети были в полном восторге.

А в соседнем шатре с импровизированными стенами из разноцветных шнурков поэтесса Мария Лукашкина посвящала малышей в таинства рифмы, ритма и стихосложения.

Издательство "ОГИ" совместно с агентством недвижимости "МИАН" представили гостям фестиваля свой новый проект "Московская библиотека", в котором вышли три книги о Москве и ее жителях - исследования серьезных историков и литературоведов в модном сегодня жанре очерка нравов - легкого, изящного повествования о сюжетах и судьбах, названиях и фактах. Новую книгу Ирины Кулаковой "История московского жилья" можно смело назвать "краткой энциклопедией столичной жизни" с серьезными комментариями историка и большой подборкой уникальных архивных фотографий. Период, о котором рассказывает автор, - "дистанция огромного размера": с ХII века по день сегодняшний. "Город можно читать, как текст, он же может становиться контекстом", - считает Леонид Видгоф, год назад опубликовавший в серии "Московская библиотека" монографию "Москва Мандельштама". Пока читатели знакомились с "Городскими хрониками", в соседнем павильоне вручали премию Британского совета и журнала "Иностранная литература" "Единорог и Лев". Премия за лучший перевод современной британской и ирландской литературы на русский язык вручается издателям и переводчикам впервые. В составе авторитетного жюри Екатерина Гениева, Алексей Михеев, Александр Гаврилов, Григорий Кружков, председателем стал Александр Ливергант, выразивший в своем выступлении искреннюю радость по поводу того, что наконец-то появилась первая премия для переводчиков с английского и это в то время, когда 80 процентов всей переводимой в России литературы поступает из Англии и Америки.

Премия присуждается в двух номинациях: "Поэзия" и "Проза", победители, помимо памятных дипломов, получат билеты в Эдинбург на аналогичный книжный фестиваль. В Шотландию поедут Елена Суриц (первая премия за перевод прозаических текстов Бейнбридж и Мюриэл Спарк) и Марина Бородицкая (за перевод стихов английской поэтессы Рут Фэйнлайт).

Обсудить проблему "Скромного обаяния империи" собрались Евгений Бунимович, Алексей Миллер и Виталий Лейбин. Автор книжной серии, увидевшей свет в издательстве "НЛО", "Западные окраины Российской империи" Алексей Миллер считает, что "пришло время писать школьные учебники по истории, исходя из печального опыта нашего общего проживания на руинах двух империй, не боясь самого определения и учитывая особенности как имперского сознания, до сих пор живущего и в народе, и в представителях власти, так и репрессивной внутренней сути понятия". "Нигде нет такого количества мифов, как в области истории, - говорил гостям встречи депутат Московской городской думы, член президиума Федерального экспертного совета по образованию Евгений Бунимович. - Нет общественного договора даже в базовых позициях. Современная политика в чистом виде внедряется в школьную программу, нам не уйти от имперского мышления, пусть его обаяние будет скромным!" Как строить преподавание истории в школе? Разделить Россию на территории, а дальше, используя территориальный принцип, рассказывать об отдельных областях и народах или объяснять конкретный конфликт, учитывая правду обеих сторон, их вину и ответственность? Как вырастить новое поколение без стандартных мифов о "плохих и хороших", ведь история - это разговор прежде всего о судьбах людей! Как сделать этот разговор серьезным, интересным, глубоким, а главное - позитивным?

Вопросы задавали и на дискуссии "В ожидании гения". В павильоне "Коктебель" спорили Евгений Попов и Анатолий Королев, в роли модератора выступал главный редактор болгарского журнала "Факел" Георги Борисов. Евгений Попов считает, что любое поколение ждет гения и гений уже, может быть, живет среди нас, но проверить гения "на прочность" может только время. По мнению Анатолия Королева, гений бывает коллективным. Вот только не совсем ясно, небо ли нам дает его, или гениальность - удел сговора с дьяволом? А может быть, гений - это "стратегия поведения"? Ведь сделал же Энди Уорхол себя сам, как говорится, из ничего: тонкого аромата духов и краски для волос седого цвета! По мнению участников дискуссии, новый гений заявит о себе через Интернет, кстати, спорящие пришли к выводу, что знаменитая пьеса Беккета "В ожидании Годо" - произведение о природе гениальности. Интересный разговор происходил в павильоне "Гурзуф", здесь обсуждались проблемы понимания и восприятия современного искусства. Илья Кормильцев (поэт, издатель, переводчик) вел разговор о демократии с английским прозаиком Тибором Фишером.

Дмитрий Быков, Леонид Ляшенко, Павел Басинский рассказывали гостям павильона "Ялта" о трудностях тех, кто ведет летопись жизни замечательных людей. Писать о великих и знаменитых легче уже известному, раскрученному автору - такова природа всех коммерческих проектов, только так можно повысить продажи и тиражи. "Обидно, - считают участники дискуссии, - иногда никому не известные литераторы пишут хорошо и грамотно, гораздо лучше успешных и уже прославленных: особый жанр требует и особенного подхода, интонации, ритма". "Рассказывать о близком человеке, которого знал лично, необыкновенно трудно!" - признался гостям и журналистам Леонид Ляшенко (создатель "Истории трех одиночеств" - книги об Александре II). Как говорится: "Лицом к лицу / Лица не увидать. / Большое видится на расстоянье." А для Павла Басинского, наоборот, интересно детальное приближение к объекту исследования, хорошо, если оно окрашено личным отношением или переживанием. Правда, и о далеком прошлом писать увлекательно, особенно если личность равна эпохе, как, например, любимый персонаж автора - Максим Горький.

Три дня, что длился праздник, ЦДХ едва вместил всех желающих - только в первый день его посетило более чем 1500 человек (всего, по предварительным подсчетам, было около 30 000 человек). Словом, праздник удался: организаторы счастливы, посетители довольны, писатели и критики тоже. Что ж, ждем следующего лета: в том же месте, в тот же час.

Также в рубрике:

ОДНА НЕДЕЛЯ

ПРОЕКТ

MEMORY

ИНИЦИАТИВА

ЛИТЕРАТУРА

КИНОСМОТР

АНОНС

НАГРАДЫ

ЛИДЕР ПРОДАЖ

АГЕНТСТВО КУЛЬТУРНОЙ ИНФОРМАЦИИ

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;