Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 44 (7605) 8 - 14 ноября 2007г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Краски мира

ПАТРИЦИЯ ЧОФИ: "Виолетта - это ангел в аду"

Беседу вела Ольга РОМАНЦОВА


П.Чофи

Столичным меломанам давно хотелось послушать "Травиату" Верди в исполнении настоящих мастеров бельканто - и Московская филармония предоставила им эту возможность. Главную роль

в концертном исполнении "Травиаты" на сцене Концертного зала имени П.И.Чайковского исполнила Патриция ЧОФИ - легендарное итальянское сопрано, солистка всех крупнейших европейских театров.

    

- Госпожа Чофи, часто ли вы исполняете партию Виолетты? Сильно ли менялся ее внешний облик?

- Я пела Виолетту в семи или восьми оперных спектаклях, и все они были поставлены довольно традиционно. Для меня эта героиня - молодая женщина, которой пришлось прожить непростую жизнь. Виолетта - куртизанка, у нее очень большой опыт взаимоотношений с мужчинами, но никакого опыта любви. И это делает ее невинной, хрупкой. Полюбив Альфреда, она сначала не понимала, как относиться к этому чувству, но потом приняла любовь. И, зная, что она приведет ее к смерти, смирилась с этим. Но это только краткое определение образа. Я долго исполняю эту партию и постоянно открываю в ней все новые и новые грани. Сценические персонажи - как люди в реальной жизни: у каждого богатый внутренний мир. К тому же каждый дирижер и режиссер предлагает свои акценты, позволяющие по-новому увидеть сценический образ.

    

- Вам важны внешний облик Виолетты, ее костюм?

- Главное, чтобы театральный костюм был правильно скроен, нигде не давил и не мешал. Выйдя на сцену, я не должна думать о том, что платье плохо сидит, а туфли жмут. Все остальное неважно. Хотя в последней постановке "Травиаты" в Театре Ла Фениче мне было непривычно надевать короткие платья. То, что действие спектакля происходило в наши дни, тоже вызывало неоднозначное отношение. Я представляю себе Виолетту совсем не так, и поэтому мне было очень сложно существовать в современном мире, придуманном режиссером. Хотя в то время, когда Верди сочинил "Травиату", это была опера на актуальную тему.

    

- Как вы относитесь к экспериментальным постановкам "Травиаты"? К примеру, во многих немецких оперных спектаклях Виолетта - стриптизерша и танцует у шеста.

- К счастью, никто не предлагал мне подобной трактовки. Хотя, наверное, можно все оправдать. Например, сказать себе, что Виолетта - это ангел, оказавшийся в аду.... Но она никогда не должна быть вульгарной. Я имею в виду вульгарность не только внешнюю, но и внутреннюю.

    

- В России вас знают в основном как исполнительницу опер бельканто. Поете ли вы арии эпохи барокко, музыку других стилей?

- Я пою арии эпохи барокко, люблю Вивальди, Генделя и выпустила несколько дисков с записями музыки этих композиторов. Кроме того, пою в операх Рихарда Штрауса, например, в "Кавалере розы". Но мои вокальные данные гораздо больше подходят для стиля бельканто. Исполняя эту музыку, я чувствую себя более комфортно. У Вивальди или Генделя совсем иной стиль. Поэтому в этих партиях мне нужно гораздо больше концентрироваться, заставляя свой голос произвести необходимую работу. Петь "Травиату" мне гораздо легче.

    

- Вы раньше исполняли эту оперу со своим мужем, дирижером Лючано Акочелла?

- Нет, в Москве мы впервые исполняли "Травиату" вместе. Но я не сомневалась, что все пройдет хорошо. Лючано всегда с предельным уважением относится к партитуре. Он большой поклонник традиций и считает, что главное в опере - качественный вокал.

    

- Вам мешает или помогает то, что ваш муж - дирижер?

- Мне это нравится. Я полюбила Лючано за любовь к музыке. Он всегда подсказывает мне что-то интересное.

    

- Вы когда-нибудь выступали вместе с теми партнерами, которые участвовали в московской версии оперы?

- Нет, мы встретились в первый раз, но для оперы это не проблема. Во многих театрах в спектакле за месяц могут выступить несколько певиц и певцов, приглашенных на роль Виолетты и Альфреда.

    

- Вас интересовали какие-то московские достопримечательности?

- Как и всем туристам, мне очень хотелось увидеть Красную площадь. Конечно, Москва - огромный город, и даже за неделю не осмотришь все его памятники и картинные галереи. Но я уже смирилась с тем, что, приезжая куда-нибудь на постановку, посвящаешь все время работе. И после премьеры, особенно если участвуешь в постановке какой-нибудь сложной оперы, вспоминаешь только один маршрут: от отеля до театра и обратно. Потом перелистываешь туристские проспекты и думаешь: "Я же была в этом городе, почему я так ничего и не увидела?"

    

- Вы не жалеете об этом?

- Нет. Выбрав себе профессию певицы, я понимала, что сложнее всего мне будет выдержать связанный с ней ритм жизни. За возможность выступать на сцене приходится расплачиваться одиночеством. Моя жизнь полна разъездов, я подолгу не вижу близких мне людей. Но всегда стараюсь не ныть и держать себя в руках. Ничего не поделаешь: чтобы заниматься моей профессией, нужен не только красивый голос, но и твердый характер. И хотя я очень люблю музыку, некоторая горечь остается, даже если спектакль имел большой успех.

    

- Когда вы поняли, что будете певицей?

- После встречи с Анастасией Томашевской, моим педагогом по вокалу в консерватории, 20 лет назад. До этого у меня был другой педагог, он ничему меня не научил, наоборот, у меня возникли проблемы с голосом, и мне гораздо больше нравилось играть на фортепиано. Но Анастасия Томашевска научила меня не только правильно петь, но и любить свою профессию и передавать зрителям то, что я чувствую и о чем думаю. Как будто мой голос - музыкальный инструмент, с помощью которого я могу выразить все, что меня волнует. Когда возникает подлинный контакт с залом и ты чувствуешь идущую оттуда энергию, можно забыть обо всех сложностях, связанных с моим нынешним "кочевым образом жизни".

    

- Вы берете что-нибудь с собой из дому, чтобы номер в отеле казался вам более уютным?

- Я вожу с собой огромный чемодан, в котором помещается все, что помогает мне в любом месте чувствовать себя как дома. Обычно я кладу в него оперные партитуры, над которыми работаю, книги, в основном романы, современные и классические, и многое другое. Хотя, возможно, мне не стоит возить с собой такие тяжелые чемоданы. Приехав в Москву, я осталась без багажа (в конце концов его нашли, он просто ехал в Россию гораздо медленнее, чем я). И приехала в отель только с небольшой сумкой, где лежали книга и косметика. Но я нисколько не страдала по этому поводу. Наоборот, подумав, что мой чемодан так и не найдется, вдруг почувствовала себя свободной. Наверное, я могу отказаться от многих вещей.

    

- Какой вы представляете себя через десять лет? Какие партии вы собираетесь петь?

- Возможно, мой ответ прозвучит странно, но я очень надеюсь, что через десять лет я перестану петь. Чувствуя себя после спектакля очень усталой и разбитой, я утешаю себя - придет время, я перестану петь и буду жить нормальной жизнью: слушать музыку, заниматься домашними делами, заботиться о муже. Наверное, это психологическая реакция на то, что я сейчас делаю. Ведь для того чтобы почувствовать, как любишь свой дом, нужно уехать оттуда. Я все время работаю, и мысль о том, что рано или поздно это закончится, меня очень поддерживает.

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;