Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 42 (7754) 11 - 17 ноября 2010г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
ФилармонияСВЕТЛАНА БЕРЕЖНАЯ: Публика должна ощущать движение жизни страны в наших концертных залах
– Что, на ваш взгляд, главное в работе филармонии на Кавказских Минеральных Водах? – Основополагающим в работе филармонии является творчество. Это главная наша забота. Мы сумели выдержать этот принцип в те времена, когда основная часть филармоний в России склонилась к фактическому существованию прокатчиков, гастрольных бюро. Нам удалось сохранить коллектив, и сегодня творческий рост коллектива филармонии можно назвать во многом новаторским. Уникальность нашей филармонии еще и в том, что у нас отсутствует закрытие сезона, мы распределяем работу коллективов таким образом, что публика постоянно может иметь концертное обслуживание. Мы делаем около 2500 концертов в год, учитывая наши 10 концертных площадок, санаторные площадки Кавминвод и учебные заведения региона. Почему филармония федеральная? На этот статус смотреть можно с разных точек зрения, но всегда результат один – крупнейшее концертное объединение в России должно удовлетворять всероссийскую публику, а значит, и задачи гораздо обширнее, чем в крае. Наша публика – вся страна и зарубежные гости. Кавминводы – сама эта точка, хотя и удалена от центра, но создавалась как всероссийский курорт. Вместе с курортной идеей пришла и культурная идея. Фактически курорт Кавминводы стал и культурным центром России, и летней резиденцией российской интеллигенции. А сегодня, помимо этого, Кавминводы – место пересечения культур, потому что народам Кавказа нужна мирная нейтральная точка, где они могут соприкасаться. Практически площадки филармонии существуют еще и для встреч коллективов – народных, фольклорных или академических – разных республик Северного Кавказа: Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Дагестана, Южной Осетии, Чечни, Ингушетии и прилегающих Калмыкии, Ростовской и Астраханской областей, Краснодарского края. Сюда приезжают и театры, и симфонические и танцевальные коллективы, и хоры. Мы – монополисты в части культурного развития курорта и населения региона в нише академического искусства, и это обязывает... Поэтому культурная стратегия региона и репертуарная политика централизованы. Цель, которую я поставила несколько лет назад перед коллективом – сделать искусство престижным, посещение концерта должно превратиться в праздник, – сегодня достигнута. Публика приходит в филармонию, чтобы выйти “в свет”. Мы возвращаем традиции прежних времен на новый лад. Наступает следующий этап в воплощении нашей миссии – мир через культуру. – Как строится работа филармонии? – Прежде всего художественно-творческий отдел проводит мониторинг: что актуально для публики сегодня? Следующий шаг: что филармонии нужно в просветительской нише? Стратегически мы обдумываем крупную идею сезона, например, годовой цикл “Весь Чайковский”. Затем в поле нашего зрения юбилеи, от 50-летия Союза композиторов России до композиторских, исполнительских, поэтических дат. Обязательны важные даты страны и региона, конфессиональные праздники. Мы даем возможность высказаться артисту: обязательно принимаем творческие заявки на программы. Но основа в структуре филармонии – симфонический оркестр. Он является осью, стержнем нашей жизни: все происходит в оркестре или вокруг него. В год наш оркестр готовит более 40 программ и проводит порядка 110 сольных концертов. – За последние годы в филармонии возникло много новых фестивалей. Как рождается фестиваль? – Идею каждого фестиваля генерирую лично, хотя всегда открыта предложениям. И мои 10-летние ожидания предложений начинают воплощаться. Так, Валерий Абисалович Гергиев предложил проводить на площадках филармонии ежегодный фестиваль под его художественным руководством. Есть предложения и от Владимира Теодоровича Спивакова. В мае планируется фестиваль Дениса Мацуева. Все фестивали имеют различный формат. Но долгое время мы, ожидая интереса великих артистов, делали и делаем фестивали собственными силами. Летний Всероссийский фестиваль академической музыки имени В.И.Сафонова был визитной карточкой 30 лет, последние десять лет мы изменили его формат. Каждый год – новая идея, новое название, но строго в рамках академического искусства: например, Фестиваль “Отражение” – наше приношение Моцарту и Шостаковичу к их юбилейным датам, “Муза. Любовь. Экспрессия” – дань великим балетным танцовщикам Кшесинской, Павловой, Дункан, Нижинскому – героям нашей старинной сцены. В этом году – “Два Гения” – Бетховен и Чайковский, каждое лето фестиваль-сюрприз. Публика никогда не знает, что ее ждет на этом самом крупном в России фестивале, ведь он проходит в течение двух месяцев (июль – август) и по количеству концертов вмещает от 56 до 92 (!) камерных, симфонических, органных, детских и взрослых программ. Наши недавние открытия: это осенний Фестиваль “Бархатный сезон” (с 5 сентября по 5 октября), где место есть и опере, и драматическим спектаклям, и джазовым концертам, и театральным встречам. Зимний Фестиваль “Рождественские встречи на Водах” – многие стали с удовольствием встречать Новый год и Рождество на курорте, и филармония должна адекватно обеспечить публику каждодневным разнообразным концертом, спектаклем, шоу. Сегодня люди уходят от телеэкрана, они хотят настоящий бал, вечер при свечах или праздничный музыкальный фейерверк. Две недели зимы, с 31 декабря по 14 января, каждый день филармония открыта для детей на утренние елочные спектакли, дневные подростковые: “Снежная королева”, “Бременские музыканты”, “Али-Баба”, а для взрослых – на вечерние разнообразные концерты, новогодние и рождественские. В этом году центральным событием “Рождественских встреч” был джазовый проект: Мацуев, Гаранян, Иванов, Севастьянов, Бэлза, билеты выкуплены были за месяц до концерта. С наступлением весны, объединяя праздники – День Святого Валентина, День защитника Отечества и Международный женский праздник, мы в течение трех недель проводим Фестиваль “Вам, Любимые…”, в котором много посвящений и благотворительных программ. А в мае, на стыке весны и лета, – Фестиваль Детской филармонии “Времена года”, в котором самые талантливые дети юга целую неделю демонстрируют свои успехи в классических жанрах: ансамблях, дуэтах, соло, и все это с нашим Академическим симфоническим оркестром. В течение года – в августе, ноябре, феврале – уже десять лет идут концерты, которые дают возможность детям попробовать себя на профессиональной сцене, на хорошем инструменте. А в мае как итог – фестиваль. – Назначение 5 лет назад на пост руководителя филармонии было стечением обстоятельств? – Есть у человека предназначение – это та самая Судьба, которая предначертана Господом. И выполнить свое предназначение – для меня это реализовать дар, который мне дан свыше. Это то, чем я занимаюсь с детства, – Музыка. По мере развития интеллекта пришло понимание направления собственной реализации, а однажды пришло предложение помочь делать это и другим. Так я стала худруком филармонии. Мне это нравилось, думаю, по нраву это было и артистам. Мы много сделали вместе за пять лет, это был хороший творческий рывок. Потом настал момент, и нужно было решать: быть свободной и творить, но уехать из страны, или остаться и воплощать потенциал мощной организации – филармонии – в качестве директора, зарабатывая свои творческие свободы. Выбор был очень жестким, мне дали всего несколько часов на раздумье. Я рада, что сделала свой выбор. – Первое ощущение себя музыкантом, как это было? – Музыка со мною с рождения. Я родилась в семье музыкантов, впервые прикоснулась к роялю, когда дотянулась до него, годика в три, в 10 лет выступила с оркестром. Хорошо помню самую первую репетицию. Си-бемоль-мажорный одиннадцатый концерт В.А.Моцарта, большой оркестр, и я внутри него. Не под, не над, а именно внутри. Я ощутила слияние своей музыкальной пульсации с творческим состоянием взрослых артистов, радость, удивление: “Мы с тобой одной крови”. Помню, что не могла сдержать восторга. – Как складывалась ваша карьера? – Жизнь музыканта всегда пролегает через тернии, путь творческой натуры – самый длинный путь к успеху, причем далеко не всегда гарантированному. Эта дорога начинается с самого раннего детства. Мы лет с пяти учимся всегда, всю жизнь, и даже когда ты уже зрелый музыкант, может вдруг прийти к тебе за кулисы маленький мальчик или девочка, сказать всего одно слово, и ты понимаешь: он для тебя – учитель, потому что взгляд его свеж, неординарен, не отягощен, и опять ты – в начале пути. Я уехала из дома, когда мне было 12 лет. Два года интерната спецшколы при консерватории в Ленинграде на теоретическо-композиторском, затем учеба в Москве, в Гнесинском училище и институте по классу фортепиано. Затем – орган. Мне предложил попробовать играть на органе С.Л.Дижур, которому я ассистировала во время концерта. Я попробовала и больше уж не могла оторваться. В органе для меня воплотились все мои музыкальные пристрастия – и пианизм, и анализ теоретика, а главное – возможность создавать, переосмысливать, импровизировать, это уже композиторское. Для меня очень важны краски жизни, а в органе музыкальных красок больше, чем в любом другом инструменте. – Могли бы себя реализовать как музыкант в Европе? Что заставило вернуться? – Да, у меня было предложение остаться в Голландии после стажировки в 1997 году. Предлагали интересную работу, возможность играть концерты, воплощать некоторые идеи. Но я решила тогда вернуться и не жалею. Причина и сложна, и проста одновременно. Это строгие рамки творчества и жизни. И моя семья… Предложения есть и сейчас: так, в прошлом году мне предлагали поработать в университете в США, где могла быть и педагогическая, и исполнительская ниша. Это надолго. Пока не хочу. Часто за рубежом звучат предложения дать мастер-классы, в основном по сценическому мастерству, по психологии драматургии концертных программ, психологии восприятия музыки, взаимодействию артиста и публики. –Женщина-органист на сцене и женщина в кресле руководителя: что сложнее? – Мы живем в мужском мире, и это не секрет. С самого детства все девочки, занимающиеся музыкой, пытаются играть по-мужски. Им об этом твердят педагоги, родители. В нас будят зависть и желание если не быть мужчиной, то победить его. Именно победить, а не покорить своею женственностью, красотой, обаянием, дипломатичностью, тактом. Фактически нас толкают на ложный путь, против своего естества и против своих сильных сторон. Мое убеждение – развивать необходимо сильные стороны. У меня стало ладиться и на сцене, и в кабинете только тогда, когда я дала свободу своей женственности. Другой вопрос, что женщина-руководитель должна соответствовать ситуации. Но на сцене необходимо найти свою неповторимую индивидуальность и органичность существования. А когда свое лицо найдено – можно многое себе позволить. Для меня это возможно было только через мою суть, через мое женское начало. –Вы нервничаете перед выступлением? – Нет. Нервы – это студенческая болезнь, она проходит. А вот томление и кураж я испытываю всегда. Это необходимо. Тот самый адреналин, который порой дает удивительное состояние полета, когда живешь в музыке, принадлежишь ей по-настоящему. – Насколько интенсивна ваша исполнительская деятельность? – Сейчас я играю порядка 96 – 100 концертов в год. Последние несколько лет ежегодно гастролирую в Италии, Германии, Голландии, Бельгии, Франции, Канаде, США. К слову, почти нигде из названных стран не знают о том, что я директор филармонии, там меня ценят как органиста. Все свои гастроли я провожу за счет директорского отпуска, сейчас у меня уже расписан 2012/13 год. Я люблю работать с солистами, хорами, оркестрами. Мне очень нравится ансамблевое общение. Мешает ли концертная жизнь моей работе директора? Однозначно: нет. Это все равно, что спросить, не мешает ли работа одного мозгового полушария другому. Напротив, одно другому помогает. Благодаря своей исполнительской практике я говорю с артистами на одном языке и непосредственно ощущаю, чего ждет от наших концертов публика. Я счастлива ощущать абсолютный ответ публики даже в ее сосредоточенном молчании, и тем более во взрыве аплодисментов. И чувствую, что сегодня жанр чистого академического концерта необходимо разнообразить новыми формами, которые мы разрабатываем. Наши идеи продуманны и импровизационны одновременно, они рождаются в непосредственном контакте с публикой. – У вас есть записи? – Да, записано семь компакт-дисков со студией “Классическая звукозапись Петра Кондрашина”, и восьмой в Великобритании со студией, фирмой “Quartzmusic”. – С какими проблемами вы столкнулись пять лет назад, приняв филармонию? – С первых шагов было трудно – нас пытались передать из федеральной подчиненности в краевую. Нам буквально говорили: “Нахлебники, сколько можно вас содержать, не умеете зарабатывать”. Было сложно объяснить, насколько нелепо разрушать наследие Российской империи, требовать от классического искусства финансовой самоокупаемости десяти залов, два из которых – памятники архитектуры. Пришлось доказывать, что, к примеру, концертный зал в Висбадене, который подобен нашему, Сафоновскому, государство содержит и охраняет как культурную и архитектурную ценность. Я столкнулась с тем, что корыстные мафиозные структуры пытались филармонию раздробить и продать по частям для стрип-кафе, развлекательных центров, боулингов, гостиниц и прочего. Мы понимали, что первыми пострадают артисты, так как симфонический оркестр со 110-летней (на тот момент) историей расформируют. Я тогда вышла на все самые высокие уровни: Комитет по культуре Госдумы РФ, центральные каналы ТВ, привлекла прессу. Крупные деятели культуры, которые играли здесь и знали о филармонии не понаслышке, обращались к Президенту в защиту филармонии. Восемь месяцев убеждений – и нас оставили в системе федерального подчинения. Но в результате лично я нажила много врагов в среде людей с развитым “коммерческим” интересом, которых по сей день не оставляют мысли “разделаться” со мной как с директором. С 2006 года нас по 12 – 15 раз в году посещают разнообразные проверки грубого рэкетирского характера, часто напоминающие захват территории, порой абсолютно незаконные. Кроме того, государственные структуры постоянно вынуждены тратить средства и время на проверки по сомнительным письмам одних и тех же графоманов-кляузников, выдающих себя за “глас народа”. Наступил момент, когда я мысленно всем врагам и обиженным сказала: “Спасибо за трудные уроки, за воспитание характера”. Сейчас мне уже все равно: для меня их нет. У нас есть любящие нас слушатели и зрители, аншлаги и неизменно горячий прием тех, с кем филармония творчески сотрудничает. А только в нынешнем году у нас выступали такие выдающиеся музыканты нашего времени, как Николай Петров, Валерий Гергиев, Денис Мацуев, Сергей Ролдугин, Лиана Исакадзе, Юрий Симонов, и многие другие. – Как складываются отношения филармонии с местными властями? – Определенные трудности взаимодействия восходят к тем временам, когда к Ставропольскому краю присоединили Кавказские Минеральные Воды. У “житницы” и “здравницы” – разные назначения. Каждый занимается своим делом: хлебороб – кормит, медик – лечит, артист – духовно просвещает и развлекает. Филармония была создана с целью обслуживать прежде всего курорт. Необходимо развивать отношения, так как растущее с каждым годом население региона мы тоже обслуживаем, имея постоянный значительный контингент публики – около 40 процентов из местного населения. – Как складываются отношения филармонии с учредителем? – В идеале хотелось бы, чтобы всегда можно было положиться на поддержку Министерства культуры РФ в справедливом отстаивании позиции в правовых конфликтах с различными учреждениями. Будь то арбитражный суд по земельным вопросам или налоговая инспекция, которой, например, недосуг было разбираться, что детские абонементы по определению не могут облагаться НДС, так как стоимость их в пять раз ниже себестоимости и является благотворительной. Мы судились одиннадцать месяцев… Важны как контроль учредителя, так и его поддержка наших проектов. В течение последних десяти лет (то есть пять лет до моего вступления в должность директора и пять лет при мне) наша филармония ежегодно подавала по 20 – 25 различных творческих заявок, ни на одну из них мы пока не получили финансовых средств поддержки. Но надеемся, что отношения филармонии с учредителем будут конструктивно развиваться и наши заявки по Федеральной целевой программе “Культура России 2006 – 2011 годы” будут поддерживаться, так как у нас есть созидательная ЦЕЛЬ, для которой и создана федеральная ЦЕЛЕВАЯ программа. Мне очень помогло то, что на момент моего прихода в качестве директора в стране резко изменился курс в сторону заботы о существовании учреждений культуры, серьезного создания нормативных актов в культуре. Я благодарна нашему учредителю – Министерству культуры РФ – и надеюсь на помощь по реставрации такого уникального здания, как Курзал в Кисловодске. – С чего начинались позитивные изменения в филармонии? – Первая реорганизация творческого процесса у нас в филармонии была сделана с ориентировкой на традиции дореволюционной концертной жизни, практически привезенной В.И.Сафоновым из Европы. Главный принцип: артист, служащий в филармонии, должен иметь консерваторское образование и серьезный профессиональный уровень. Это был очень сложный процесс, пришлось многое изобретать…Еще работая худруком, я вернула в филармонию ежегодный общефилармонический творческий план, план на сезон, абонементы, схемы взаимодействия коллективов и артистов. Но первое, что определила, став худруком, – это принципы нормирования. Как оценивать то, что делает артист? Что включается в репетиционное и концертное время? Что такое охранная норма, творческая жизнь артиста, его активность, его обязанности и права? Все это к 2005 году уже было выстроено. Став директором, первое, что сделала, это создала разноуровневую и разнонаправленную юридическую службу, чтобы наладить документооборот в новых условиях. Параллельно занялась финансово-экономическими проблемами, так как на момент моего прихода задолженность по зарплате была полмиллиона. Мне нужна была команда профессионалов. Команда всегда сильнее “сольного” игрока. Я проводила кастинг за кастингом. Трудно было найти хороших экономистов, бухгалтеров, управленцев, специалистов по маркетингу в регионе, где, по большому счету, все население ориентировано на обслуживание курорта, – а это прежде всего медицина. Был момент, когда я пригласила консалтинговую фирму в надежде, что специалисты смогут мне помочь подобрать правильные кадры и провести реорганизацию. Но когда после длительных опросов, мониторингов, анализов и прочего, создававшего впечатление бурной деятельности, они задали мне вопрос: “По какому образу и подобию мы будем “делать” вашу филармонию?” – я выпроводила их из кабинета. Ведь нашей филармонии аналогов нет, и любое подстраивание и “причесывание” под кого-то способно разрушить ее уникальность. Тогда я поняла, что сама знаю, какой нужен результат. В моей команде сейчас люди совершенно разные по психотипу, что очень важно, так как у каждого совершенно определенные задачи. Их взаимодействия выстраиваю таким образом, чтобы каждый максимально мог реализоваться и принести пользу организации. Основой является состояние постоянного стремления вперед. Есть много технологий, позволяющих без трудоголизма и фанатизма приводить человека в состояние энтузиазма. Я рада, что за пять лет сложилась серьезная команда, в которой руководители подразделений – молодые люди, все от 30 до 40 лет, все серьезные профессионалы с высшим специальным образованием. Есть специалисты, имеющие степень кандидата наук. Я постоянно ощущаю монолит в административной части филармонической деятельности, а значит, наш корабль идет четким курсом и его нельзя сбить или расшатать. Мы совершенствовали многое в филармонии вместе, и я благодарна моим коллегам: А.О.Дмитриевскому, Л.Е.Соколову, Р.С.Захаряну, Р.В.Еременко. Сегодня я могу на них положиться. – Как организовано и регулируется управление всеми филармоническими залами? – В каждом городе Кавминвод – Кисловодске, Ессентуках, Пятигорске, Железноводске – есть филиал филармонии со своей дирекцией-администрацией и техперсоналом, которая четко осуществляет планирование в данном городе, формирует отношения с властями городов, национальными общинами, детскими учреждениями, санаториями и, конечно, работает с населением. Все затем централизуется и собирается воедино основной администрацией во главе с генеральным директором. Я глубоко изнутри знаю, как сложно складывается работа этой творческой организации. Нельзя руководить театром, потому что любишь ходить в театр, нужно знать, чем живет вся организация. Нельзя быть просто прокатчиком, ты тут же потеряешь своего артиста. Нельзя быть только хозяйственником, тогда за ремонтами и строительствами тут же теряешь и публику, и творческое развитие организации. Нельзя быть и только художественно направленным – потеряешь и базу, и публику, а потом и артиста, которому нечем будет платить. Руководитель филармонии – это сложный синтез, где нет места слабым местам. Это искусство, помноженное на экономику, пиар-технологии, разделенное на концертные залы и опять помноженное на число публики, и все это зиждется на серьезнейшей юридической базе. Задача директора – создать команду и задать этой команде программу, где действуют законные, государственные правила игры. Это трудно, но выполнимо. – Как бы вы могли охарактеризовать, что в вашей деятельности на посту директора Филармонии на КМВ является для вас самым главным? – Идти вперед, сохраняя традиции. – Самым интересным и увлекательным? – Сопряжение разных видов искусств, воплощение в концертном деле, хороший финансовый результат. – Самым трудным? – Сохранять спокойствие при проявлении слабых сторон организации. – Самым перспективным? – Расширение деятельности. Слушатель, зритель должны иметь возможность ощутить движение жизни страны в наших концертных залах. Я всегда ощущала себя человеком мира. Город наш интернационален, здесь живет 128 национальностей, и я могу различать людей и уважать их национальное достоинство. Я знаю многие традиции, считаю большим достижением общин и диаспор возможность соблюдать и культивировать свои обычаи. Но главное, различать добро и зло, у меня всегда была и есть четкая жизненная позиция – жить в мире. – Что для вас удача? – Музыка охватывала меня постепенно, да и сейчас она все время меняется во мне и каждый день меняет мое мироощущение. Мне во многом повезло в жизни. Мне на пути встречались очень хорошие, интересные, добрые люди. Часто это были яркие персоны, у которых можно было учиться. Были моменты удачи быть в правильное время в нужном месте. И это все – Божий промысел. Для меня удача – это возможность мерно подниматься вверх по лестнице длиною в жизнь. По дороге я надеюсь найти и выполнить все, что предначертано. ДОСЬЕ
Каждый впервые приезжающий в Кисловодск, выходя с вокзала, обращает внимание на роскошное, подобное средневековому замку здание, окруженное мощной подпорной стеной. Архитектурный ансамбль Курзала из желтого кирпича и местного доломитного камня, построенный в стиле французского неоренессанса по образцу европейских залов в Баден-Бадене, Висбадене, Монте-Карло с обилием разнообразных декоративных деталей, служит своеобразным символом Кисловодска. Ансамбль состоит из нескольких зданий, связанных между собой одноэтажными переходами, которые образуют незамкнутое каре с внутренним двориком (курдонером), открытым к главному зданию вокзала и образующим с ним и горным ландшафтом единый комплекс. Идея создания Курзала принадлежит известному русскому музыканту, дирижеру и общественному деятелю В.И.Сафонову. Его отец, казачий генерал И.И.Сафонов, входил в состав Попечительского строительного совета ВЖД и представил этот проект. Члены правления Общества ВЖД в 1892 году решили на конечной станции Кисловодск построить, по примеру первой российской железной дороги Петербург – Павловск (1838), крупный культурно-развлекательный комплекс (“новое Тиволи”), так называемый Курзал (Курортный зал). Акционерное общество Владикавказской железной дороги (ВЖД), в число акционеров которой входили представители крупного капитала (А.И.Путилов, А.И.Вышнеградский, А.А.Давыдов, члены царской семьи, придворная аристократия), посчитало, что “…устройство Курзала имеет служить местом отдыха и развлечения для публики, посещающей Кавминводы и охотно навещающей Кисловодск, ради прекрасных свойств Нарзана и живописной местности”. Сам В.И.Сафонов, являясь директором и главным дирижером отделения Русского музыкального общества в Москве, стремился к созданию в России универсальных концертных филармонических залов. Примечательно, что в 1894 году В.И.Сафонов начинает одновременное строительство двух крупных и поныне лучших концертных площадок России: Курзала в Кисловодске и Большого зала консерватории в Москве, директором которой В.И.Сафонов был на протяжении шестнадцати лет – с 1889-го по 1905 год. Его имя не так давно было восстановлено в истории нашей страны, поскольку в советский период оно было изъято из-за его происхождения и близких отношений его дочери Анны Сафоновой-Тимиревой с адмиралом Александром Колчаком. Над проектом начинал работать молодой архитектор Валериан Гусев; в процессе работы молодой гражданский инженер Евгений (Эжен) Дескубес (по свидетельству потомков, он принадлежал к бельгийскому роду Де Кубе) внес ряд серьезных изменений и дополнений в окончательный проект Курзала, в результате чего здание приняло существующий облик.
Первый концерт состоялся 15 июля 1896 года. Строительство Курзала обошлось Обществу ВЖД почти в миллион царских рублей. Ориентировочно такая же сумма была собрана В.И.Сафоновым для строительства Большого зала Московской консерватории. В единый архитектурно-ландшафтный ансамбль зданий Курзала входили музыкальная раковина, танцплощадка и летняя эстрада, летняя веранда с навесом для ресторана, цветники, а также большой детский парк, к которому вел северный ажурный мостик. В 1909 году был сооружен южный ажурный мостик, который соединил Курзал с небольшим парком на склоне Крестовой горы. Вход публики на территорию Курзала для “увеселения и развлечений” был платным. По отзывам многих современников, кисловодский Курзал вполне мог бы украсить любую столицу Европы. Гордость комплекса с момента постройки и по сей день составляет уникальный по своей архитектурной композиции курортный театрально-концертный зал. Рассчитанный на 650 зрительских мест, с балконом и колоннами, он был роскошно отделан внутри бархатом, бронзой и художественной лепниной, барельефными портретами Глинки, Чайковского, Бетховена, Верди и Моцарта. Хорошо оборудованная глубокая сцена была украшена занавесом работы художника Саллы. В фойе были выставлены картины крупнейших русских и зарубежных мастеров. Эксплуатацию театра правление ОВЖД поручило антрепренеру Тифлисского театра В.Форкатти. Во время курортного сезона представления в театре давались не менее 4 раз в неделю. Дважды в год дворянское собрание проводило в Курзале балы. Создание при Курзале симфонического оркестра неразрывно связано с именем В.И.Сафонова и самыми яркими событиями в артистической жизни Кавминвод минувших столетий. Здесь проходили концерты, оперные, балетные и драматические спектакли с участием известных артистов и музыкантов России и Европы. На его сцене выступали: В.Комиссаржевская, М.Савина, Ю.Юрьев, К.Варламов, В.Качалов, И.Тартаков, М.Кшесинская, А.Павлова, Дм.Смирнов, А.Нежданова, Н.Плевицкая, А.Вяльцева, Варя Панина, Е.Гельцер, М.Фокин, Адамо Дидур, Ян Слезак, Маттиа Баттистини, читал свои рассказы А.Куприн. Потрясали своими музыкальными откровениями С.Рахманинов, С.Прокофьев, Э.Гилельс, С.Рихтер. М.Ростропович. Звучали неповторимые голоса Ф.Шаляпина, Л.Собинова, И.Козловского, Н.Обуховой и многих других выдающихся исполнителей того времени. Яркая концертная жизнь Кисловодска, его природа вдохновляли многих композиторов, подолгу гостивших в этом городе, на создание новых музыкальных шедевров. Первое исполнение некоторых из них, рожденных на Северном Кавказе, состоялось на сцене Курзала. В Кисловодске в 1916 году Сергей Рахманинов работал над симфонией № 3 и писал романсы на стихи А.Блока и И.Северянина. Здесь в 1912 году Сергей Прокофьев сочинял сонату для фортепиано № 2, опус 14, а в 1917 году завершил работу над сонатой № 4, опус 29. В 1925 году Р.Глиэр в Кисловодске работал над балетом “Красный мак”. Также в рубрике: |