Главная | Форум | Партнеры![]() ![]() |
|
АнтиКвар![]() |
КиноКартина![]() |
ГазетаКультура![]() |
МелоМания![]() |
МирВеры![]() |
МизанСцена![]() |
СуперОбложка![]() |
Акции![]() |
АртеФакт![]() |
Газета "Культура" |
|
№ 42 (7754) 11 - 17 ноября 2010г. |
Рубрики разделаАрхивСчётчики |
![]() |
Краски мираКЭРОЛАЙН КАВАЛЛО: Не хочу изображать ушастых троллей
– Почему вы все-таки уходите? Многие балерины в сорок один год еще танцуют и танцуют. – Я знаю, что многие пытаются продлить свою жизнь в танце, потому что просто не могут сказать себе “нет”, боятся потерять ниточку, которая связывает их с балетом. У меня всегда было по-другому. Я начала выступать в четырнадцать лет, не успев, по сути, пожить обычной жизнью, как мои сверстницы: школа была в Атланте, а семья жила в Мариетте, то есть я никогда не была у себя дома, не могла завести постоянных друзей, круг общения ограничивался балетными коллегами. Только репетиции, станок, диета, эта наша специфическая балетная одежда. При этом Америка не настолько балетная страна, чтобы свой домашний успех там можно было бы считать неким знаком судьбы. Потом мне выпал счастливый билет – позвали работать в Данию, где меня вообще не знали. Когда я пришла на класс и увидела датский экзерсис, я поняла, что на постижение стиля Бурнонвиля уйдет полжизни или даже целая жизнь – я имею в виду наш короткий балеринский век. Но это был тот самый шанс, упустив который, я не осуществила бы свою американскую мечту. С другой стороны, я поняла, что жизни вне театра у меня не будет. Так и получилось. Два года я жила в полной изоляции в общежитии, потому что не знала языка, а учить его сразу не было времени. Коллеги хотели поддержать меня, разговаривая при моем появлении по-английски – спасибо им за это, но через одиночество я достигла такого уровня концентрации, что за эти два года, проведенные аккурат только в репетиционном зале и на сцене, я раскусила технику Бурнонвиля и тем самым развязала себе руки для постижения повседневной культуры датчан. Жизнь в Копенгагене мне нравилась вполне: отличный воздух, удобное транспортное средство – велосипед, сжигающий неизбежные датские калории, без которых тут не обойтись из-за постоянной необходимости утоления голода, нагоняемого холодным морским ветром. Но все, о чем я говорю, – это только нужный вакуум для профессиональной жизни. Двадцать один год я так и жила на автомате – дом, велосипед, театр. У меня толком не было времени рассмотреть то, что вокруг меня. Сейчас я хочу начать жить заново, по собственным правилам. Мое тело устало немыслимо от дисциплины, есть травмы и другие издержки профессии. – Думаете, что, если бы остались в Америке, ваша жизнь могла сложиться иначе и не пришлось бы начинать жить второй раз заново? – Сложилась бы иначе, несомненно, но Америка не дала бы мне больше свободы. На самом деле узкие границы, в которые поставлен балетный артист, не связаны с местом, где он находится, они формируются внутри человека. Для меня, например, эмоциональная сторона театра всегда была важнее формальной. Я считала, что формой мы занимаемся на уроке – и этого достаточно, а вот эмоции, переживания – это моя задача. Я просиживала все свободные вечера за книгами, переживая сюжеты, сходные с теми, которые мне предстояло пережить на сцене. Если честно, то я так и не научилась изображать чувства на сцене – я всегда играла себя: по-настоящему плакала, искренне радовалась, гневалась. Надеюсь только, что упражнения с книгами делали мою игру хоть чуточку театральнее. – К какой роли вы особенно тщательно готовились? – К роли Джульетты, наверное. Каждый выход на сцену был таким серьезным эмоциональным потрясением. “Ромео и Джульетта” – нетипичный датский репертуар, не всегда спектакль был в афише, но я дождалась своего часа. – На ваш взгляд, каким образом руководители театра дали вам понять, что вас приняли в большую семью датского балета? – С точки зрения логики ответ может быть один: когда тебе (и неважно, балерина ты или танцовщик) доверяют “Сильфиду”, потому что этот спектакль – фирменный знак Датского Королевского балета. Я счастлива, что мне доверили станцевать Сильфиду на заре карьеры и позволили позже постоянно обращаться к этой роли в разных редакциях, какие у нас шли. Но чувство полного удовлетворения наступило, когда я увидела радость на лицах зрителей после моего дебюта в “Этюдах” Ландера. Наверное, это был мой самый большой успех в жизни и самый желанный. – Датские танцовщики обычно не спешат уходить из театра, так как у них в контракте предусмотрено продолжение балетной карьеры в другом статусе – они имеют полное право стать пантомимными артистами. Учитывая густую населенность балетов наследия такими артистами, место ведь всем найдется. – Конечно, но пантомима – это как раз то, что датский танцовщик впитывает, что называется, с молоком матери. Я никогда не была сильна в гротесковых ролях – может, в силу чисто классического образования, может, потому что таланта к этому нет. Хотя мой контракт такой, как у всех, и я могу его запросто продлить, изображая ушастых троллей. Но я решила больше не выступать в любом случае. Одинаково не хочу видеть себя тяжелой и постаревшей в нашей славной сильфидной классике, и в виде малоподвижных королев и принцесс. Я настроена родить и воспитать несколько собственных детей, а потом, возможно, вернусь в качестве педагога, если мои знания будут кому-то нужны. Также в рубрике: |