Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 43 (7755) 18 - 24 ноября 2010г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25 №26 №27-28
№29-30 №31  
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Курсив мой

БОРИС ЕВСЕЕВ: Консерватизм в искусстве прикрывает творческую немощь

ПЕРСОНА

Беседу вела Анна ГРИБОЕДОВА
Фото автора


Б.Евсеев
Борис ЕВСЕЕВ – известный прозаик и эссеист, профессиональный музыкант. За выступления в защиту свободы слова в СССР был лишен возможности публиковаться. С 1991 года печатается в ведущих литературных журналах. Автор книг “Баран”, “Отреченные гимны”, “Власть собачья”, “Русские композиторы”, “Узкая лента жизни”, “Романчик”, “Площадь Революции”,  “Чайковский”, “Живорез”, “Лавка нищих”. Евсеев – лауреат многих литературных премий. Последняя его книга “Евстигней”, имеющая жанровое определение “роман-версия”, вошла в короткий список престижной литературной премии “Большая книга”. Наша беседа главным образом посвящена именно этому произведению.

– Борис Тимофеевич, когда вы задумали написать роман о композиторе Фомине?

– Сама идея возникла еще в конце 1970-х. Тогда я услышал в записи одну из опер Фомина – “Ямщики на подставе”. А о самом Фомине узнал в 1971 году в Институте Гнесиных, где учился по классу скрипки. В Гнесинке нам настоятельно рекомендовали слушать русскую музыку XVIII века: Бортнянского, Березовского, Матинского, Пашкевича, Фомина. Фомина я отметил сразу. Он отличался удивительной выстроенностью европейских музыкальных форм и чудесным русским мелодизмом, впервые проникшим в “высокую” музыку тех времен из народных песен. Но задумка – еще не замысел! Замысел долгие годы смутно ворочался во мне. И главное, было непонятно, во что именно замыслы о Фомине могут вылиться: в рассказ, в повесть? И вдруг Фомин “самочинно” выступил на сцену. В 2005 году я писал небольшой роман “Площадь Революции”. В нем, по сюжету, молодой либреттистке требовался композитор XVIII века. Кто? Без раздумий – Фомин! Музыкальный пласт в “Площади Революции” стал набирать все большую силу, и вскоре стало ясно: нужно писать о Фомине отдельную вещь – роман или поэму в прозе. Роман я закончил. Но самое удивительное случилось дальше! Впервые в жизни мне захотелось написать о музыке диссертацию или научную статью. У нас в литцехе как бывает? Копает себе исследователь и копает, уже и глаза на лоб лезут, и материал девать некуда. Ну с горя все “накопанное” он в роман и вставит. В случае с Фоминым все наоборот: именно метод художественного проникновения толкнул к научным поискам.

Уже общим местом стало мнение: люди устали от вымысла, поэтому сегодня так популярна литература non-fiction. В основу вашего романа легли документы, на презентации книги вы подчеркнули, что доля вымысла в “Евстигнее” минимальна. Это дань моде или желание сменить жанр?

– Не только люди устали от вымысла, но и вымысел устал от людей. Ведь настоящий вымысел – это субстанция! Это одно из полей “коллективного бессознательного”, и это вполне материальная повествовательная среда, существующая в самой природе, а не только в человеке. Качественный вымысел совпадает с ритмами Вселенной, с “музыкой сфер”. Но появилось много дурных, ни на чем не основанных вымыслов, много пустого, маниакально-депрессивного фантазирования. От этого действительно устаешь. В “Евстигнее” беспочвенного вымысла нет. Сам жанр – “роман-версия” – продиктован тем, что не сохранилось достаточного количества документов, связанных с Фоминым. Но есть его музыка. И эта музыка говорит: Фомин очень многое угадал в нашей жизни. Скажу больше. Русскую идею часто искали в философии, литературе, геополитике. Иногда придавая этим поискам злобновато-агрессивный оттенок. Но мирно-прекрасную русскую идею можно услышать и через музыку! У Фомина такая растворенная в звуках “идея” присутствует. Эту идею, сообщаемую нам неповторимым мелодизмом русских песен, можно раскодировать так: сила и красота вольности, приоритет семьи над государством, сострадание к нищим, милость к падшим.

Кстати, уже в итальянских письмах Фомина чувствуется вольнолюбивый дух. Вольнолюбие привело к конфликту. Конфликт Фомина с Екатериной – конфликт высочайшего профессионала и дилетанта в искусстве. Екатерине хотелось искусство управления заменить на управление искусством! Она пыталась предписывать искусству жанры, стили…

Возможно ли, на ваш взгляд, создать выдающееся произведение, проявляя при этом конформизм? И разве “Реквием” Моцарта, которого СМИ прозвали “молочным братом” Фомина, не яркий пример такого союза?

– Конформизм в искусстве противен, как сопля на рукаве. А Моцарт писал не по заказу власти, а по заказу “черного человека”! Кроме того: иногда заказ обнаруживает в художнике те качества, о которых он начисто позабыл. Почему Моцарту так удался “Реквием”? Он давно терзал его изнутри. Иногда заказ – это сама судьба. Художнику надо ждать не госзаказа, а “заказа судьбы”! Наша власть часто пыталась заменить собой судьбу. И вручала заказ в ненадежные руки. Но ведь любая власть больше любит подхалюзников, чем пророков. Ей не нужны люди, видящие дальше ее.

– А лично для вас заказ приемлем?

– Я никогда не писал на заказ. Даже в самые нищие и безысходные советские годы отказывался. В последний раз отказался год назад. Деньги сулили громадные. Мне, нищему, не имеющему ни дачи, ни машины, ни долларовых счетов, они бы, ох как сгодились. Но… “Душа ценней казны”, – говорил мой дед. А совесть – функция защиты нашего вида от исчезновения – еще дороже.

Как вы работали с документами? Сталкивались ли вы с какими-либо сложностями или препятствиями?

– Внешних сложностей при работе я не испытывал. Просто документов сохранилось очень мало – это письма Фомина, документы из Петербургской академии художеств. Некоторые из них скупо публиковались, некоторые я разыскал сам. Однако обилие документов не всегда помогает. Тынянов говорил: “Я начинаю там, где кончается документ”. А я добавлю: документальное рабство убивает художника! Документы нередко лгут. А документы, ловко скомпонованные, иногда напрочь искажают действительность. Подлинная история – это история людей, а не событий и документов.

Достоверных источников, которые подтверждали бы любовь Фомина к первой русской арфистке Глафире Алымовой, насколько я знаю, нет. Это ваша версия?

– И Фомин, и Алымова занимались у одних и тех же педагогов. Фомин ходил в Смольный институт учиться играть на клавикордах именно тогда, когда там училась Алымова. Исходя из косвенных данных – а я несколько раз прочитал полные, а не сокращенные записки Алымовой, – я сделал вывод: как и у Фомина, у нее была утаенная любовь. Алымова была дамой скрытной, и до сих пор неизвестно, имела она “отношения” с Павлом I или нет. Некоторые считают, что все же имела. Я не хотел никакой “клубнички” в романе, но то, что два первоклассных музыканта – Алымова и Фомин, обречены были на сжатом питерском пространстве “зацепиться” друг за друга, совершенно ясно. Ведь музыкальные связи почти всегда ведут к связям любовным! Кстати, в самых интимных местах “Орфея” у Фомина звучит подражание арфе: скрипичное пиццикато. Но нужно понять и другое: ни о каких явных отношениях в данном случае и речи быть не могло! Она – полковничья дочь, он – пушкарский сын. Тогда такая пропасть была абсолютно непреодолимой… Музыка Фомина кричала об утаенной любви, поиски предмета страсти бедного музыканта все сужались, и, наконец, бесповоротно привели меня к Алымушке: бессердечной, расчетливой, прекрасной...

– А пересечение судеб Моцарта и Фомина, которое вы описали в романе, имеет подлинную основу?

– Здесь догадки были не нужны. Моцарт, как и Фомин, учился в Болонье, у падре Мартини. (Последний, кстати сказать, был Моцартом весьма недоволен.) Фомин приехал в Италию за два года до смерти Мартини. И после трех лет учебы (уже после смерти падре), сдав сложнейший экзамен – пятиголосную фугу на тему хорала “Петр и Павел”, стал, как и Моцарт, академиком Болонской филармонической академии.

Хочу, однако, заметить: я искал основу для текста не только в фактах, но и в самой музыке. Критики уже назвали мой роман “музыкальным”. И это верно в том смысле, что он написан методом плотного погружения в музыку. Я переиграл на фортепиано и переслушал очень многое из того, что написал Фомин. Исходя из музыки, вывел: драма Фомина в том, что он был “несвоевременным” человеком, опередил эпоху. Судьба Фомина была загублена, но русская музыка оказалась в выигрыше. Не будь Фомина – ни Чайковского, ни Римского-Корсакова, ни Мусоргского просто быть не могло. Они все его знали и великолепно использовали тот русско-европейский песенный и симфонический путь, который проторил Фомин. Искусство потребовало от Евстигнея Фомина пожертвовать судьбой и жизнью – и он эту жертву принес.

– Почему же тогда Евстигнея Фомина забыли?

– Наверное, потому что хотели забыть. Кому он в те времена был нужен: бесправный, несговорчивый, неродовитый? Никто не позаботился составить хотя бы краткую его биографию, чванливой знати и завистливой черни не было дела до его опер. Двухвековая инерция забвения сохраняется и сейчас. Да, “рукописи не горят”, но люди-то гибнут, эти самые рукописи не окончив! Путь Фомина я – в разумных пределах – сопоставляю с путем Павла I. Павла Петровича тоже осмеяли и забыли, сделали из него историческую карикатуру. Павел был и остается излюбленным (и дозволенным!) объектом исторической клеветы. “Не пес ли тут лежит, что так воняет стервой?/ Нет, это Павел Первый!” Клеветали и на Фомина: “ссужатель имени, пишет оперы за других”. Завистники не могли простить Фомину – первому музыкальному профессионалу России – резкого и беспощадного обнаружения их собственной неумелости. Их раздражала музыкальная смелость Фомина. А когда он переделал либретто Екатерины “Василий Боеслаевич”, то не столько оскорбил авторское самолюбие монархини, сколько напугал ее. Екатерина услышала острый ритм и тяжкий гул русской истории, услышала – отнюдь не большевиками придуманную! – дальнюю грозную поступь народа.

– Отличительной особенностью ваших произведений является эксперимент с языком, вот и в “Евстигнее” используется стилизация языка XVIII века. Для чего вы используете этот прием?

– В “Евстигнее” не стилизация, а реконструкция! Попытка через язык XVIII века проникнуть в сознание того времени. Например, я вынул некоторые выражения из писем Державина и бережно поместил их в роман. Павел I говорит у меня в романе так, как он говорил на самом деле. Просто разговоры и мысли Павла отличны от того, что мы привыкли себе представлять, и это кажется нам странноватым. Изучая клавиры и партитуры Фомина, я старался представить, что думал тот или иной герой его оперы, что могло с ним происходить. Я “распространял” текст оперы на жизнь, и жизнь приобретала черты подлинности не только благодаря фактам истории, но и через факты языка, факты музыкального текста.

– Как вы думаете, способен ли ваш роман повлиять на современную культуру?

– Месяц назад на телеканале “Культура” в программе “Главная роль” я рассказал о Фомине, о его роли в русской музыке. Через двадцать минут раздался звонок из Питера. Спрашивали, какую из опер Фомина я бы порекомендовал поставить. Только что о намерении способствовать постановке оперы Фомина “Американцы” сообщили из Фонда “Русское исполнительское искусство”. Влиять на наше общество надо, и вот в каком отношении: в истории русского искусства назначенцы и ставленники, партийные деятели и чиновники до сих пор занимают несвойственные им места. Этому нужно противостоять. Историю русской литературы и музыки последних двух с половиной веков надо если не переписать, то хотя бы переосмыслить!

Известно, что “талантам надо помогать, бездарности пробьются сами”. Есть сейчас талантливые писатели, которым (как в свое время Фомину) надо помогать?

– В 2010 году я был председателем жюри Всероссийской книжной премии “Чеховский дар” и могу сказать: талантливые молодые писатели есть! Например, Дмитрий Новиков из Петрозаводска, Игорь Фролов из Уфы. Или Александр Киров: ему 30 лет, а он написал уже превосходную книгу “Митина ноша”, за которую и получил Чеховскую премию. Киров – из Каргополя, где народу-то всего 12 тысяч, но он очень многое увидел в своей глубинке. А ведь в нашей глубинке человеку искусства легче пропасть, чем выжить! Разрыв между столицами и провинцией у нас недопустимо велик. Это опасно. Гибельные для империй завихрения всегда рождались на краях, а затем ураганом накрывали центр. Но есть и другие “премиальные” примеры. В некоторых литпремиях одним авторам заранее стелют ковровые дорожки, а другим без конца вставляют палки в колеса. Кто вставляет? Окололитературные чиновники, кланы, партии. Они создают и финансируют премии, объявляемые “национальными” и “международными” только для своих! В сегодняшней фамусовской Москве, знаменитое: “Ну как не порадеть родному человечку?” – давно не вопрос, а руководство к действию. Такое “руководство” напрочь искажает суть российского искусства, вводит своеобразную “премиальную цензуру”. Ведь литературного процесса у нас сегодня нет. Зато есть “маяки процесса” – премии. Вот их-то литературным заморышам, которых чинуши бережно пересаживают из газеты в газету, из одного состава жюри в другой, эти премии, пачками денег, сейчас по карманам и рассовывают!

– Что, по-вашему, нужно предпринять, чтобы предотвратить интеллектуальную и нравственную деградацию общества?

– Моральный и интеллектуальный кризис налицо. Но в любом кризисе заложено и развитие. В повсеместном развитии культуры – спасение общества! Спасение от деградации, от застоя, от “комсомольской попсы”, от охотнорядской пошлости. Кстати, о смерти культуры мечтал еще Троцкий: “Культура умирает. Сытый человек не требует культуры”. Но Троцкий, видимо, не знал вопроса, заданного Достоевским: “Вот я наелся, что теперь?” Есть сложности и во взаимоотношениях культуры и религии. На мой взгляд, это две разные дороги, ведущие людей к одному – к полноте духовной жизни. Сегодня слышатся голоса: культуре надо вернуться в религию. Это неверная постановка вопроса. Клерикализация жизни и попытки “клерикализировать” культуру – вредны и не достигнут цели. Бог создал человека по своему образу и подобию. Значит, человек в первую очередь – творец! Именно творчество – первейшая задача человека на земле. Нашему обществу именно сейчас не худо бы вспомнить слова Павла Флоренского: “Культура есть борьба с мировым уравниванием – смертью!”

Усиление консервативных тенденций в сегодняшней общественно-политической жизни России на пользу обществу и литературе?

– Консерватизм в частной жизни – необходим. Консерватизм в политике – возможен. Консерватизм в литературе, в искусстве чаще всего прикрывает собой творческую немощь! Без экспериментов и поисков до глубин бессознательного – а без него нет искусства – не докопаться. Нельзя только путать вспышки охранительного консерватизма и творческое стремление художника к молодой, глубокой архаике! При всем том человек, обслуживающий консервативные тенденции общества, вполне может быть и творцом. Константин Случевский был гофмейстером, служил по министерству внутренних дел, Иннокентий Анненский – окружным инспектором. Оба писали потрясающие стихи. Здоровое чувство консерватизма в обыденной жизни не мешает. Однако искусство – это другая жизнь! И исходить в нем из консервации творческих идей – значит загубить все на корню.

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;