Английское дерево на русской почве
Кто доберется до Букеровского финала?
Елена ВАСИЛЬЕВА
Продолжая спортивную терминологию, можно сказать, что одно из важнейших литературных событий года стало марафоном не для номинантов, а для членов жюри. Авторы свое дело сделали: романы написаны и выдвинуты на соискание Букера-98. Теперь с ними должны ознакомиться арбитры, чтобы отобрать шестерку финалистов. Напомним, что литературная премия Букера в России была учреждена в декабре 1991 года по образцу самой престижной и известной английской литературной премии Букера, которой, кстати, в этом году исполняется тридцать лет. Русский Букер призван поощрять творчество авторов, пишущих на русском языке, пробуждать интерес к современной русской литературе, способствовать процветанию издательского дела и переводческой деятельности. За прошедшее время русский Букер стал, пожалуй, наиболее престижной литературной премией в нашей стране. Еще бы! В разные годы его лауреатами были Марк Харитонов и Владимир Маканин, Булат Окуджава и Георгий Владимов, Андрей Сергеев и Анатолий Азольский. Кто пополнит этот список в конце нынешнего года? Рекордное число работ - шестьдесят - было выдвинуто двадцатью семью российскими и зарубежными номинаторами на соискание Букера-98. В этом году в России так же, как традиционно в Великобритании, в непосредственном выдвижении произведений принимали участие и девять издательств. Как обычно, большинство вещей создано авторами, впервые принимающими участие в этом литературном марафоне. "В отличие от предыдущих лет, здесь нет явного фаворита, - сказал председатель жюри 1998 года, литературный критик и историк русской литературы Андрей Зорин после предварительного рассмотрения произведений. - И это делает нашу работу труднее и интереснее". Председатель жюри признался, что несколько ошеломлен длиной списка номинантов, однако, коль скоро Российский комитет премии Букера уполномочил его возглавить жюри, эта трудная работа будет сделана. На вопрос о главном критерии в оценке произведений Андрей Зорин ответил кратко: вкус. И добавил, что премия, по традиции, должна быть консервативной, но не скучной. Впрочем, скучной она вряд ли окажется - столь различны как представленные к финальному отбору работы, так и профессионалы, эти работы предложившие к рассмотрению. Среди последних - уже известные, зарекомендовавшие себя литераторы - Александр Архангельский и Владимир Корнилов, Евгений Попов и Александр Эбаноидзе, Павел Басинский и Владимир Радзишевский. Но также немало менее известных представителей регионов, предложивших вниманию жюри авторов из Ярославля и Чебоксар, Новосибирска и Саратова, Екатеринбурга и Нижнего Новгорода. Как видим, география русского Букера имеет явную тенденцию к расширению. Даже если учесть, что из шестидесяти претендентов до финала доберутся лишь шесть, для тех, кто попал в предварительный список, сам этот факт достаточно престижен, он уже свидетельствует о том, что пишущего заметили, прочитали и дадут оценку его творчеству. Допустим, Нина Садур или Валерий Попов, Владимир Сорокин или Виктор Ерофеев, Борис Васильев или Игорь Клех в особых рекомендациях не нуждаются. Но для алмаатинца Аслана Жаксыликова или Александра Ильянена из Твери, для сибирячки Александры Чистяковой и многих других появление на литературной сцене столицы важно. А может быть, и по-своему судьбоносно. Как бы там ни было, но 30 сентября жюри соберется вновь, чтобы огласить так называемый шорт-лист, в который войдут шесть лучших, с точки зрения членов жюри, произведений. Лауреат будет объявлен в конце торжественного обеда 10 декабря. А судьи кто? В нынешнем году (помимо уже названного Андрея Зорина) ими стали профессор Йельского университета Катерина Кларк, известный петербургский писатель Михаил Кураев, посол России при ЮНЕСКО (в прошлом ректор Литературного института и министр культуры России) Евгений Сидоров, критик и литературовед Борис Дубин. Люди, достаточно различающиеся и по возрасту, и по своим, надо полагать, литературным вкусам и пристрастиям, и по специфике деятельности. Объединяют их высокий профессионализм, глубокая интеллектуальность, а главное - преданность изящной словесности. Понятно, что Букер-98 будет отличаться от предыдущих ровно настолько, насколько отличаются прошлые и нынешний составы жюри и его председатели. Но дело обстоит так, что каждый год очередной состав жюри назначает Российский комитет премии Букера, а это значит - его председатель сэр Майкл Кейн, литературовед Галина Белая, издатель Ирина Прохорова, писатель и критик Лев Аннинский, издатель Виталий Бабенко, главный редактор Сергей Боровиков, литературный критик Андрей Немзер и писатель и историк Арсений Рогинский. По большому счету, именно эта восьмерка волею судьбы (или случая?) призвана определять состояние и уровень современного русского романа, а шире - литературного процесса в целом, ибо Букеровская премия оказывает на него сегодня достаточно сильное, если не сказать - определяющее влияние. Итак, премия, безусловно, влиятельная, но не самая богатая. Лауреат получает двенадцать с половиной тысяч долларов США, остальные финалисты - по тысяче.
В рамках Букера существует премия Малый Букер, которая каждый год присуждается за разные виды литературной деятельности. Ее учредителем является пожелавший остаться неизвестным поклонник русской литературы из Англии. В этом году Малый Букер присуждается за книгу, изданную в 1995 - 1998 годах и представляющую собой значительный вклад в жанр мемуарной и автобиографической прозы, посвященной литературной жизни России. С прошлого года спонсором премии, помимо компании Букер Пи-эл-си, стал Фонд памяти П.А.Смирнова, знаменитого русского производителя водки. Литературная и читательская общественность сразу же откликнулась на это обстоятельство вполне понятным беспокойством: не превращается ли Букеровская в смирновскую, так сказать, московского розлива? Нет, все остается по-прежнему. Премию назначила и выплачивает Великобритания. Фонд же памяти П.А.Смирнова спонсирует всю организационную сторону мероприятия, а вопросов там, как выясняется, немало. Давно назрела проблема с оперативным выпуском книг букеровских финалистов и лауреатов. К сожалению, за это дело пока что никто не взялся, не хватает пороху и у Фонда памяти П.А.Смирнова, справедливости ради нельзя не отметить его значительную благотворительную помощь на нужды Церкви и здравоохранения. Остается предположить, что появится хотя бы новый сорт смирновской водки с портретами букеровских лауреатов. Это, конечно, шутка. Если говорить всерьез, вот уже семь лет российский Букер будоражит воображение писателей и читателей, сообщая достаточно сильный импульс развитию изящной словесности.