Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 31 (7490) 11 - 17 августа 2005г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Публикация

Бант имени Мейерхольда

Александр КАНЕВСКИЙ


Л.Варпаховский

Режиссер, прозаик, драматург и сценарист Александр КАНЕВСКИЙ в свое время был одним из постоянных авторов таких передач, как "Кабачок 13 стульев", "Вокруг смеха", радиопередачи "С добрым утром". Десять его пьес шли на сценах театров СССР и других стран. 15 лет он преподавал в Музыкальном училище имени Гнесиных: готовил артистов для музыкального театра. В Израиле Александр Каневский был издателем юмористических журналов для взрослых и детей "Балаган" и "Балагаша" и художественным руководителем первого в Израиле Театра комедии "Какаду". Сегодня он руководит Международным центром юмора и пишет книгу "Смейся, паяц!", которая в конце этого года выйдет в Израиле, а в будущем году - и в Москве. Мы предлагаем вашему вниманию главу из книги - о выдающемся российском режиссере Леониде Варпаховском.

Леонид Викторович Варпаховский появился в моей жизни случайно. Когда он вернулся после семнадцати лет, проведенных в заключении, то не сразу был допущен в московские театры: его имя было связано с Мейерхольдом, и это пугало чиновников от искусства. Поэтому он пока ставил спектакли в Грузии, на Украине, в Ленинграде. Потом Союз кинематографистов СССР предложил ему поставить шоу - открытие Первого Московского международного кинофестиваля. Сценарий этого шоу заказали мне - вот так мы и встретились. Это был красивый, элегантный человек, с седыми висками и с бантом на шее, завязывать который его научил Мейерхольд. Леонид Викторович очень этим гордился, ни с кем секретом не делился, но в знак нашей дружбы обещал завещать его мне - увы, не успел.

Он был тапером в кинотеатрах, руководил джазовым коллективом, занимался цветомузыкой, учился в консерватории, потом в МГУ на искусствоведческом отделении литературного факультета, потом - в студии Вахтангова, был ученым секретарем у Мейерхольда, занимался режиссурой... В 1936 году его арестовали "за содействие троцкизму" и сослали в Казахстан. Там же снова арестовали "за контрреволюционную агитацию" и приговорили к десяти годам исправительно-трудовых лагерей.

Ф.Раневская в спектакле "Странная миссис Сэвидж". 1966 г.

Его отец - московский присяжный поверенный, а мать - режиссер, педагог, выпускница Института благородных девиц. В доме у них постоянно бывали Маяковский, Гельцер, Шаляпин, Бурлюк. Он рос в атмосфере театра, кино, стихов, музыки. Аристократ и интеллектуал, пройдя сквозь семнадцать лет ссылки и колымских лагерей, он сохранил поразительную доброту, деликатность, любовь к людям и удивительную "детскость" и озорство - об этом я расскажу чуть позже.

Заказывало сценарий фестиваля Бюро пропаганды советского кино, там же его и принимали. Худсовет был очень разношерстный, присутствовали и народные артисты уровня Бориса Андреева, и администраторы и помрежи. Читал Леонид Викторович, слушатели прекрасно реагировали, но одна из помрежей все время его прерывала вопросами и замечаниями. Я видел, что он занервничал, стал сбиваться. Во мне закипала злость, и, когда она в очередной раз прервала его, я взорвался:

- Белла Дмитриевна! Режиссер читает сценарий, вы мешаете своими вопросами! Когда дело коснется олифы и гвоздей, ваше мнение будет бесценным. А пока - помолчите!

Она вспыхнула, что-то фыркнула, но уже до конца худсовета молчала. Сценарий приняли очень хорошо. Когда мы возвращались, он поблагодарил:

- Спасибо, Сашенька, что вы вмешались - она не давала мне нормально читать.

- Вам не стыдно? - спросил я. - Вы, режиссер Варпаховский, не могли осадить эту нахалку!

Л.Варпаховский

- Проклятое воспитание: отец сурово наказывал нас, если мы были грубы с горничной или кухаркой - нас не пускали гулять, лишали сладкого. Он говорил: "Они от тебя зависят и не могут ответить. Если ты такой храбрый - нападай на тех, кто выше тебя по рангу или хотя бы на твоем уровне". Это вошло в меня на всю жизнь, ничего не могу с собой поделать.

(Я тогда еще раз подумал, какую великую школу воспитания мы потеряли с уничтожением российского дворянства! Подумал и печально вздохнул.)

Варпаховский помнил о своем происхождении, но никогда не кичился им - наоборот, часто над ним подшучивал. Например, говоря о своей второй жене, Иде Самуиловне, бывшей одесситке, он с трагическим видом произнес:

- Что творится, Сашенька, что происходит: я, потомственный дворянин, женился на дочери одесского биндюжника!.. Сашенька, гибнет дворянство, гибнет!

Его первая жена, пианистка Маликовская, ученица Нейгауза, уже тогда гастролирующая по Европе, после его высылки была расстреляна "за шпионаж", а шестимесячного сына лишили его фамилии и отдали в какой-то детский дом. Мальчика потом с трудом отыскала сестра Леонида Викторовича (вспоминая об этом, он как-то сказал мне: "Я читал, что даже при Иване Грозном опричникам запрещалось убивать кормящих матерей!")

С Идой Самуиловной Зискинд он познакомился на Колыме, она тоже была в лагерях как жена одного из расстрелянных советских военачальников. Он там поставил "Травиату" - она пела "Виолетту", тогда они и полюбили друг друга. После каждого спектакля ее и всех хористок под конвоем уводили обратно в лагерь. Он шел сзади и насвистывал арию Виолетты, чтобы она знала, что он ее провожает. Нельзя было это делать открыто, потому что ее могли больше не привести. До конца дней она была его верным и преданным другом, он очень любил ее, что не мешало ему подшучивать над ней. Как-то она все жаловалась на свои больные ноги, что они "ноют и крутят". Он ответил фразой, которую я потом передал одному из персонажей моей повести "Тэза с нашего двора":

- Не надо было ходить с Моисеем через море!

У них была дочь Аня, ставшая актрисой, снимавшаяся во многих советских фильмах (сегодня она живет в Америке, открыла театр имени Варпаховского).

Аня хорошо училась в школе, у нее были сплошные пятерки, и я слышал, как Леонид Викторович просил ее:

- Анька, пожалуйста, получи хотя бы одну двойку - мне стыдно быть отцом круглой отличницы!

Мы с ним очень подружились. У нас была разница в двадцать пять лет, но я ее не чувствовал: до конца дней своих он оставался молодым, озорным, авантюрным. Расскажу один случай.

В те годы на экранах шел итальянский фильм "Журналист из Рима", который очень нравился зрителям, а артист Альберто Сорди, игравший главного героя, превратился в общепризнанного любимца. У меня с этим артистом было определенное сходство, это признавали все, и Леонид Викторович, обращаясь ко мне, стал называть меня или Альберто, или синьор Сорди. Однажды летом он отдыхал в Эстонии, в городе Пярну, и настойчиво призывал меня туда приехать. Я послал ему телеграмму: "В июле там невозможно снять комнату". Он ответил: "Невозможно. Но с вашим обаянием римского журналиста устроитесь". Мы с Майей посовещались и решили ехать. Перед отъездом я отправил ему телеграмму: "Выезжаем. Будем такого-то. Обнимаю. Альберто Сорди". Как потом мне стало известно, он с этой телеграммой пришел в самую лучшую гостиницу и попросил заказать номер. Администраторы в ответ засмеялись: "У нас все забито, негде иголку воткнуть. И еще броня ЦК, горкома, райкома..." Леонид Викторович протянул им мою телеграмму: "Посмотрите, для кого я прошу". Подпись на телеграмме произвела шоковое впечатление: "Ой! Сорди! Неужели?! Конечно, мы его примем, приводите!"

Назавтра мы прибыли. Леонид Викторович спросил:

- Саша, вы хотите жить в хорошей гостинице?

Я ответил по-одесски:

- Или!

- Не просто в хорошей, а в самой лучшей, на берегу моря?

- Конечно, хочу!

- Тогда вам придется побыть итальянцем.

- То есть? - не понял я.

Он посвятил меня в ситуацию и объяснил, что будет выдавать меня за Альберто Сорди.

- Но я же намного его младше - они это увидят!

- Вас могли в кино загримировать. Словом, улыбайтесь крупным планом и говорите абракадабру - я буду переводить.

Увидев висящий у меня на руке модный тогда плащ "болонья", велел:

- Наденьте.

- Жарко.

- Все равно наденьте - в нем вы более итальянистый.

Когда мы вошли в вестибюль гостиницы, он приказал: "Улыбайтесь!" - и я, распахнув рот, выдал "кинематографическую" улыбку до самых ушей. За стойкой сидели три женщины-администратора и с повышенным интересом следили за нашим приближением. Подойдя к ним, продолжая держать улыбку, я произнес свою первую "итальянскую" фразу, что-то вроде: "Фанталино матари матати матути марле".

- Что он говорит? Что он говорит? - женщины сгорали от любопытства.

- Альберто Сорди сказал, - "перевел" Леонид Викторович, - что он никогда не думал, что в Эстонии такие красивые женщины.

Все три администраторши были повержены и смотрели на меня с восторгом и обожанием. Я продолжал нести абракадабру, Варпаховский "переводил", женщины радовались. Потом одна из них попросила мой паспорт. Я выдал очередное "матари, матати", и Леонид Викторович объяснил:

- Паспорт у переводчика - потом отдадим.

- Хорошо, хорошо, ничего страшного! Пойдемте.- Одна из них поднялась и повела нас в номер, который уже был подготовлен к приему дорогого гостя: на столе стояли бутылки боржоми, цветы и фрукты. - Располагайтесь.

Получив от меня очередную киноулыбку, она ушла. Мы остались одни.

- Вот что, Сашенька, - сказал Леонид Викторович, - я уже старый человек, когда меня бьют ногами, мне не нравится. Поэтому я ухожу, а вы расхлебывайте все сами. Жду ваше тело в скверике у гостиницы.

Он вышел, а я, по инерции все еще продолжая улыбаться, принял душ, выпил боржоми, вынул из букета три самые большие розы и спустился в вестибюль. Мои администраторши сидели на своих местах. Я направился к ним.

- Когда синьор принесет паспорт? - спросила одна, произнеся паспорт "по-заграничному", с ударением на "о". - Поспорта! - помогла ей вторая, третья уточнила: - Паспортина!

Я ответил им на чистом русском языке:

- У меня нет итальянского паспорта. Дело в том, что я - не Альберто Сорди. Но неужели вы заберете у меня номер, только потому, что я не итальянец?..

Произнося эти фразы, я каждой вручил по цветку. Они не сразу пришли в себя. Нервно хохотнули, потом, посовещавшись, вынесли вердикт:

- За то, что вы нас так красиво провели, разрешаем остаться в этом номере до утра. А утром, синьор Сорди, пожалуйста, чао, бамбино!

Варпаховский сидел на скамейке у входа в гостиницу и читал газету. Когда я вышел, он, не оборачиваясь, произнес:

- А вы молодец, Сашенька! Я ждал, что вас выбросят минут через десять, а вы продержались почти час!

Он был удивительно молод душой, откликался на любые предложения, озорные, авантюрные и даже порой хулиганистые. Например, у нас было такое развлечение: будучи на пляже, мы покупали банку какого-нибудь варенья, мазали им тело, лицо, ноги, руки... Потом катались по слою опавших сосновых иголок (в Пярну вдоль моря растут сосны), которые прилипали к варенью и делали нас похожими на дикарей. В этом устрашающем виде мы с прыжками и криками выбегали на поляну, где толстые мамы на примусах жарили рыбу для своих толстых детей. Испуганные, они хватали своих чад и утаскивали их подальше от страшных дикарей, оставляя сковородки со вкусно пахнущей жареной камбалой. Естественно, дикари не выдерживали этого искушения и похищали добычу, оставляя взамен полбанки неиспользованного варенья.

В Москве Варпаховский работал много и самозабвенно, как бы пытаясь наверстать украденные годы: ставил спектакли в Малом театре, во МХАТе, в театрах имени Станиславского и Моссовета, руководил творческим семинаром на Высших режиссерских курсах, был членом совета Всероссийского театрального общества и вел там творческую лабораторию, организовывал фестивали, сотрудничал с телевидением, писал статьи...

- Как вы успеваете? - спросил я его. И он ответил:

- Я придумал, как удлинить сутки: возвращаюсь домой после репетиций в пять, обедаю, ложусь спать до семи и потом работаю до двух - получаю как бы еще один рабочий день.

Заканчивая эту главу, расскажу еще один эпизод, связанный и с Леонидом Викторовичем Варпаховским, и с Фаиной Георгиевной Раневской. Он ставил в Театре имени Моссовета спектакль "Странная миссис Сэвидж". Я приехал в Москву и, как всегда, сразу позвонил ему. Он обрадовался и попросил, чтобы я сегодня же пришел на генеральную репетицию этого спектакля. Конечно, я пришел и по сей день сохранил впечатление от этого просмотра. Играли очень хорошие актеры, заслуженные, народные, но когда на сцене появилась Раневская в роли миссис Сэвидж, все остальные исполнители для меня как бы исчезли, она возвышалась над ними (да простят они меня за это сравнение!), как кукловод над марионетками. Она была Великой актрисой и еще раз подтвердила это.

В антракте я передал Леониду Викторовичу свое восторженное впечатление.

- Сашенька, умоляю, пойдемте к ней и перескажите ей все это: она меня измучила сомнениями, каждый день требует каких-нибудь переделок, а премьера уже послезавтра!

Мы зашли в гримуборную к Раневской, и я начал:

- Фаина Георгиевна! Я всегда любил вас, но после этой роли я вас не просто люблю, я в восторге, я...

- Стоп, стоп, стоп! - прервала она меня. - Голубчик, сядьте поближе и все это расскажите сначала, медленно и проникновенно - обожаю, когда меня хвалят!

Леонид Викторович Варпаховский ушел из жизни в 1976 году, он вернул себе славу, почет, звания, но не смог вернуть здоровье, которое у него отобрал сталинский режим.

Спасибо, дорогой мой Леонид Викторович, за то, что вы были в моей жизни!

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;