Главная | Форум | Партнеры

Культура Портал - Все проходит, культура остается!
АнтиКвар

КиноКартина

ГазетаКультура

МелоМания

МирВеры

МизанСцена

СуперОбложка

Акции

АртеФакт

Газета "Культура"

№ 23 (7533) 15 - 21 2006г.

Рубрики раздела

Архив

2011 год
№1 №2 №3
№4 №5 №6
№7 №8 №9
№10 №11 №12
№13 №14 №15
№16 №17 №18
№19 №20 №21
№22 №23 №24
№25    
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
2000 год
1999 год
1998 год
1997 год

Счётчики

TopList
Rambler's Top100

Под занавес

КАРОЛИН КАРЛСОН: "Интуиция несет меня по течению"

Беседу вела Елена ФЕДОРЕНКО
Фото Михаила ЛОГВИНОВА


К.Карлсон

Каролин КАРЛСОН - американка, уже более четверти века живущая во Франции, хотя в ней течет финская кровь. Она ставила в Парижской Опере и венецианском театре Ла Фениче, работала в Хельсинки, Стокгольме, Эстонии. С 2004 года возглавляет во Франции Национальный хореографический центр Рубэ Нор - Па-де-Кале. Каролин - гранд-дама европейского современного танца, она удостоена высокого звания кавалера ордена искусств и литературы и кавалера ордена Почетного легиона.

    

- Кто вы в большей степени - хореограф, танцовщица, педагог?

- И то, и другое, и третье. А еще мать. Причем когда я мама - я один человек, когда танцовщица - другой, когда педагог - третий. Понятно, что это все я. Но, занимаясь одним делом, сосредоточиваюсь на нем, а остальные свои ипостаси в этот момент отбрасываю, забываю. В профессии все очень переплетено: ставлю, чтобы выразить себя и свой стиль, преподаю, для того чтобы исполнителям была понятна та система координат, которая выбрана мной. А танцую, потому что не могу не танцевать.

Мне уже немало лет, и меня часто спрашивают о психологической трансформации в творчестве. О ней, "психологической трансформации", я вообще не думаю, потому что являюсь исключительно интуитивным человеком. В моем возрасте, когда человеку свойственно оглядываться назад, искренне удивляюсь: "Ничего себе, неужели я сделала уже 90 работ? Даже не предполагала, что будет столько!" Не планирую свою жизнь, действую только согласно интуиции. И сейчас, когда думаю о будущем, которого осталось меньше, чем прошлого, тоже ничего не планирую. Просто плыву по течению и смотрю, что получается. Честно говоря, никогда и ничего не делала, предварительно обдумав, что получится - новаторство или повторение. Ставила и придумывала только тогда и только то, когда и что мне было интересно. Вообще мне кажется, что человек - загадочный мир, вселенная и в каждом из нас есть мужская и женская половинки. В каждом: и во мне, и в вас. К тому же я - Лошадь, а лошадь - животное трудолюбивое, чтит сам процесс работы.

    

- То есть вы трудоголик?

- Работаю по 24 часа в сутки. В хореографическом центре тружусь практически без выходных. Сейчас я в Москве, но для меня это не расслабление и не отдых от работы: сегодня вечером, например, буду трудиться над проектом, к которому через две недели приступлю в Париже. Мой менеджер по центру обожает проекты. Вы не поверите, но каждый день я получаю от него электронные письма с новыми идеями и предложениями. Пусть не покажется патетикой, но я обожаю работать, в работе моя жизнь. К тому же сейчас у меня есть такие условия, которые располагают к свободному творчеству: мой сын вырос, он уже сложившийся музыкант и вполне самостоятельный человек, и я могу делать то, что хочу. Меньше всего времени провожу дома, гораздо больше - в центре, самолетах и гостиницах.

    

- Испокон веков Восток интригует жителей разных континентов и людей разных вероисповеданий. По "Тиграм в чайном домике" похоже, что вы попали в их число?

- "Тигры в чайном домике" - результат увлечения буддизмом и дзен-буддизмом, которыми я занималась в течение тридцати лет. Пытаюсь через три мужских соло найти какой-то мостик между восточной и западной культурой, между разными цивилизациями. Я познакомилась с дзен-буддизмом в конце 60-х в Нью-Йорке, и меня вдохновили сама философия, восточные обряды, которые неизменно возводятся в ранг духовной практики. Потом путешествовала по странам Азии, после этого начала заниматься тайцзи, айкидо и многими другими восточными единоборствами. Это полезно и для жизни, и для танца. Потому что сейчас люди теряют (а многие уже потеряли) ощущение внутренней концентрации, тогда как восточные единоборства позволяют вернуть внутренний стержень, а иногда и найти его заново. Кроме того, восточная идея пути, жизни как потока времени и энергии тоже близка танцу.

    

- Представьте своих исполнителей, чья гуттаперчевость и прыгучесть из разряда невероятного и необъяснимого...

- Спектакль создавался на трех уникальных танцовщиков - корейского, японского и китайского. Китаец получил травму, и его на московских гастролях заменил другой танцовщик. Все они в течение трех лет брали у меня уроки. Когда пришел последний (им оказался кореец), я подумала: "Какой он потрясающий! Неужели я позволю себе его потерять? Конечно, нет, я просто должна использовать его данные!" Тогда и решила соединить всех вместе в едином спектакле. А дальше возник тигр - символ трех древних народов, которые и представляют танцовщики, и, конечно, Восток с его культом чаепития как таинства и церемониала.

Вообще, стараюсь использовать все необычное, что замечаю в своих учениках. Вдруг слышу, что кто-то говорит потрясающе красивым голосом, и сразу "включаю" этот голос в партитуру спектакля.

    

- Как долго вы работаете над спектаклем?

- "Тигры" родились за три месяца, которые оказались растянутыми на целый год. Кроме участия в моем спектакле, каждый из танцовщиков занимается еще какой-то своей работой, серьезно тренируется в сфере восточных единоборств. Дела и обязательства разбрасывали моих артистов по миру: кто-то летел на родину, кто-то отрабатывал контракт с другой труппой. Обычно для постановки полнометражного спектакля мне нужно два или три месяца. Не больше.

    

- Кажется, вы не против, когда танцовщики импровизируют?

- Даю своим актерам свободу на сцене в определенном времени, именно тогда, когда они исполняют соло. В "Тиграх" у каждого из танцовщиков есть свои пластические монологи, где они имеют полное право импровизировать так, как им хочется: делать движение резче или мягче, быстрее или медленнее. Смело могут видоизменять какие-то проходы, позы. Это я им разрешаю. Но там, где они танцуют вместе, ансамблем, должна выполняться закрепленная пластика. Это касается танцовщиков моей труппы. Когда работаю в других коллективах, что в моей жизни случается часто, то даю исполнителям определенный текст и прошу прочитывать его без искажений.

    

- Сюжеты, которые можно выразить словами, вам не интересно разрабатывать в спектаклях?

- В обычном понимании сюжетов в моих постановках, конечно, нет и быть не может. Есть форма. Вот бутылка с газированной водой - у нее тоже нет никакого сюжета, истории, но есть необычная форма, есть нежный голубой цвет, есть особая красота и так далее. На ней приятно остановить взгляд без всякой истории.

И каждый, кто будет смотреть мой спектакль, если сумеет, найдет в нем какую-то историю, но это будет не моя, а его история, рожденная его жизненным опытом и ассоциациями. Это как чтение стихов - вы читаете, и у вас возникает какое-то особое эмоциональное ощущение, правда? Лирика вряд ли выстраивается в конкретную фабулу, но может вызвать в памяти что-то очень личное. Я не против, если вы увидите какой-нибудь сюжет в "Тиграх", "прочитаете" в моем спектакле что-нибудь из знакомой судьбы...

    

- Во Франции вышли три ваши книги, которые стали популярны не только среди поклонников современного танца. Не собираетесь ли написать о своем творчестве?

- Мои сборники - поэтические, я уже полвека пишу стихи. Это началось в детстве, когда мне было всего двенадцать лет. Тогда умерла моя собака, которая жила со мной все годы, что я себя помнила. Книжку о своей работе писать не буду. На самом деле пыталась, но, честно говоря, не получилось. Просто потому, что, как я ощущаю свое творчество, словами передать невозможно. Непосредственное движение информации от человека к человеку через ощущения, прикосновения, пластику, движения - категории, которые постоянно меняются. Если выдастся свободное время и я предприму еще одну попытку сесть за письменный стол, то это будет какая-то философская рукопись, а не описание моей техники.

Как описать то, чем обычно занимаюсь в классе, то есть технику импровизации и композицию? Обычно это происходит так: решаю, над чем буду работать завтра. Например, над состоянием подвешенности, задержки в воздухе, торможением. Что и становится темой урока: я начинаю придумывать, разрабатывать движения, которые служат этой идее. Комбинирую пластику, в которой обнаруживается ощущение этой задержки, остановки. После двух часов технической работы над уже придуманными упражнениями (они, как вы понимаете, претерпевают изменения) мы начинаем импровизировать сообща. И в импровизациях исполнители уже сами работают над идеей, к которой их "подключил" урок. Если есть время, то после обеда, во второй половине дня, артисты начинают создавать свои хореографические фрагменты, которые тоже связаны с рабочей идеей. Тогда класс уже считается законченным. То есть репетиции строятся так, что по утрам я даю тем, с кем занимаюсь, технику импровизации, а к середине дня они знают, о чем идет речь. Я же из общих фантазий оставляю в памяти те кусочки, которые могут пригодиться.

    

- Какое состояние вы разрабатывали в "Тиграх"?

- "Действие и недействие". Состояние покоя резко сменялось действием, которое опять, столь же неожиданно, приводило к покою.

    

- Не вспомните ли свое детство? Как долго вы воспитывали свое тело классикой?

- Родилась я в Калифорнии в финской семье. Изучала классический танец с трех до пятнадцати лет. Помню, стою у станка, замираю от негодования и постоянного ужаса, что должна повторять одни и те же движения, и в какой-то момент четко решаю: "Все, до свидания, балет". Просто мой организм не может изо дня в день повторять одно и то же. Мне и сейчас, в моем возрасте, становится страшновато, когда наблюдаю, как под балетные шлягеры ученики и артисты отрабатывают одни и те же движения. И я бросила классический балет, пошла в университет штата Юта, чтобы изучать философию, поэзию и основы театрального ремесла. Кстати, серьезно вникала в систему Станиславского. А когда окончила университет, встретилась с Алвином Николаи, поступила в его нью-йоркскую труппу. Он для меня открыл большую дверь в заповедный мир модерна, которую я уже никогда и не закрывала. Для меня началась новая жизнь. Я оставалась с Николаи семь лет. Это было счастьем, и, наверное, я родилась под счастливой звездой, потому что потом попала в Парижскую Оперу, с чего началась моя европейская карьера.

    

- То есть годы, потраченные на классику, были напрасно выброшенным временем?

- Не думаю. Когда рядом был Николаи, наверное, классический тренинг мне помогал. Я стала его ведущей танцовщицей, потому что у меня были необходимые для его хореографии линии, воспитанные классикой. Что касается моей практики, то мне гораздо сложнее заниматься с балетными танцовщиками, потому что у них нет импровизационной базы, они достаточно консервативны в движениях и сам процесс их раскрепощения занимает много времени.

    

- Спектакль "Символы", показанный на "Бенуа де ля данс", родился под крышей Парижской Оперы, классического театра?

- Это заслуга Рольфа Либермана, выдающегося директора Парижской Оперы. Это он, а не я, конечно, решил "разбавить" классику модерном. Сейчас такая практика существует повсеместно и в театрах разных стран могут идти балеты Петипа и Форсайта, Бурнонвиля и Матса Эка.

Над спектаклем, который был показан на "Бенуа де ля данс", я работала целый год и вместе с художником. Сначала - над макетом, и у нас планировалось тридцать перемен декораций. Потом сократили до семи.

    

- Вы попали в Парижскую Оперу, когда ей служил Рудольф Нуреев. В одном из интервью вы сравнили его с мощным краном с горячей и холодной водой, который открывался внезапно, спонтанно, по настроению. И никогда непонятно, какая вода хлынет...

- Да-да, и со мной он был "холодным краном". Но несправедливо было бы забывать, что именно Нуреев распахнул окна Парижской Оперы и насытил классику вольными потоками хореографического воздуха.

    

- Вы до сих пор выходите на сцену. Как поддерживаете форму?

- Буддизм. Он во мне постоянно говорит. Перед репетициями, где бы я ни находилась, работаю сама с собой. Обычно это формы растяжки, в которых нет насилия над телом, - мне это нравится. Находиться всегда в форме - потребность моего организма. Особенно если я преподаю.

    

- Ваши последние работы?

- Одна история, из только что завершенных, весьма забавна. Совместно с двумя видеохудожниками мы задумали трехчастный вечер моей поэзии. Они посмотрели и сказали: "Давай в первой части ты не будешь ничего читать, а просто станцуешь, создашь какой-нибудь пластический образ". Я послушалась, потом решили, что и вторую часть хорошо бы станцевать. Так же получилось и с третьей. В результате нежданно-негаданно появился мой танцевальный вечер. Можно сказать, что я танцую стихами...

Только что закончила ставить балет на семь танцовщиц (решила переключиться после мужского трио на женскую энергию), и мы попытались откровенно понять, что такое женщина. Знаете ли, волосы вставали дыбом! Каждая из исполнительниц показывает - танцует - как бы одну сторону женского характера: нежность или сострадание, жестокость или насилие. В основе рассуждений - старая месопотамская легенда.

    

- Ваш хореографический центр - структура открытая?

- На самом деле хореографический центр - очень хорошая вещь. Семь женщин-участниц спектакля только что вернулись из Иерусалима, где танцевали, и попали во Франции не на улицу, а в центр. Пока они отсутствовали, я сделала спектакль для детей. То есть мы как-то пытаемся уравновесить работу: чтобы танцовщики могли и гастролировать, и работать во Франции, и познавать разные стили. Но к концу июля все соберутся вместе в центре, будут общие классы, ежедневные занятия. Кстати, я не единственный хореограф, который преподает в этом центре. Приглашаю педагогов со стороны, тех, в работу которых верю. Постоянно у нас занимаются лишь единицы, остальные приходят и уходят. К счастью, во Франции сейчас танцовщики хорошо поддерживаются государством. Можно принять участие в каком-то проекте, получить очки и неплохой заработок, а потом какое-то время не работать.

    

- Должен ли хореограф иметь профессиональное образование?

- Это зависит от хореографа. Форсайт имеет такое образование и нуждается в танцовщиках с абсолютно классической выучкой. Джозефу Наджу образование совсем не нужно. В современном танце работает большое число людей, и их подготовка абсолютно разная. В труппе Пины Бауш, одной из моих близких подруг, каждое утро проходят занятия классическим балетным станком. У каждого свой подход. Это-то и делает современный танец интересным: люди приходят из разных областей - от строгой классики до фотографии. Или из простой жизни залетают самородки, которые никогда раньше не танцевали.

Вы знаете, все, кто работает в области визуальных искусств, периодически готовят какие-то перформансы, праздники. Например, художники делают мини-спектакли в музеях. Они - не танцовщики и не актеры, но здорово придумывают пластику. И это тоже очень интересно. Все зависит от хореографа. Классика, как и специальное образование вообще, может и вредить, и помогать.

    

- Довольны ли вы своим мастер-классом, проведенным в репетиционном зале Московского музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко, в котором приняли участие российские танцовщики и хореографы?

- На мастер-классе собрались удивительные танцовщики. Мы работали в технике импровизации. Располагали всего четырьмя часами. Для танцовщиков, надеюсь, наша встреча работала на опыт, потому что в отпущенное время я ничему их не могла научить. Хотя это была физическая работа, то есть мы выполняли движения, но я пыталась "подключить" их воображение, показать им их же возможности, которые можно использовать. Мы поскребли ногтем по поверхности, потому что в глубину забраться просто не успели.

    

- Есть ли определенное время, когда вы пишете стихи или рисуете? О чем ваша поэзия и рисунки?

- Я пишу что-то похожее на хайку. Это забавно, но иногда, когда не могу протанцевать то, что чувствую, мне нужно записать какую-то мысль. Сформулировать ее в поэтической строфе. Когда начинаю писать, то делаю какой-то жест рукой, в которой - ручка, и смотрю, что за рисунок получается. А когда получается, то из полученного возникает поэзия. В танце ты делаешь какой-то жест и надеешься, что он останется в пространстве. На самом деле он исчезает немедленно и в лучшем случае зафиксируется только в памяти. Так как мне хочется, чтобы что-то осталось от придуманного жеста, то я беру перо, чернила и этот жест закрепляю. Иногда то, что получилось на бумаге, вдохновляет написать какое-то стихотворение. Или - наоборот.

    

- Как появляется музыкальное сопровождение ваших спектаклей, ведь вы никогда не используете готовую музыку?

- Действительно, обращаюсь к готовым партитурам крайне редко. Например, балет "Символы" в Парижской Опере шел под музыку Баха в исполнении оркестра. Обычно работаю с оригинальной музыкой, которая пишется специально для моих спектаклей. Начинаю работать с художником и композитором задолго до того, как встречаюсь с танцовщиками. Чаще композитор находится вместе со мной в студии, видит, что я сочиняю, и творит музыку. Она написана для конкретного спектакля, и в нем остается, никак не входя в мировой музыкальный фонд. Ее никто потом не использует. Правда, композиторы, с которыми я работала во Франции, выпустили CD с музыкой к моим балетам. Это, скорее, забавное исключение. С Рене Обри мы сотрудничали двадцать лет и понимали друг друга с полуслова. Я обычно говорила - здесь будет короткое движение, здесь мне нужен быстрый темп, здесь мелодия должна быть протяжной и протяженной во времени и так далее. Честно говоря, мне нравится сочинять с нуля, отвечая за весь процесс целиком. Чтобы на наших глазах вроде бы из ничего, с пустого места, возникал мир - и художественный, и музыкальный, и танцевальный...

    

- Москва не вдохновляет вас оторваться от работы и побродить по городу?

- Нет-нет, я получаю удовольствие от России, среди москвичей. И даже знаю - почему. Я - американка, мой город - Нью-Йорк, по которому в Европе скучаю. Москва же напоминает мой огромный мегаполис, большие пространства, широкие улицы, и мне это нравится. Как в Калифорнии!

Также в рубрике:

Главная АнтиКвар КиноКартина ГазетаКультура МелоМания МирВеры МизанСцена СуперОбложка Акции АртеФакт
© 2001-2010. Газета "Культура" - все права защищены.
Любое использование материалов возможно только с письменного согласия редактора портала.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Эл № 77-4387 от 22.02.2001

Сайт Юлии Лавряшиной;